New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ So they had as their inheritance Beersheba or Sheba and Moladah, ................................................................................ Joshua 19:2 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἐγενήθη ὁ κλῆρος αὐτῶν βηρσαβεε καὶ σαμαα καὶ κωλαδαμ ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ eorum in medio possessionis filiorum Iuda Bersabee et Sabee et Molada ................................................................................ Josué 19:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Y les correspondió por heredad: Beerseba, Seba, Molada, ................................................................................ Josua 19:2 German: Luther (1912) ................................................................................ Und es ward ihnen zum Erbteil Beer-Seba, Seba, Molada, ................................................................................ Josué 19:2 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Ils eurent dans leur héritage: Beer-Schéba, Schéba, Molada, ................................................................................ 約 書 亞 記 19:2 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 他 们 所 得 为 业 之 地 就 是 : 别 是 巴 ( 或 名 示 巴 ) 、 摩 拉 大 、 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And they had in their inheritance Beersheba, and Sheba, and Moladah, ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And they had in their inheritance Beersheba, and Sheba, and Moladah, ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And they had for their inheritance Beer-sheba, or Sheba, and Moladah, ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And they had for their heritage Beer-sheba and Shema and Moladah ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ In the midst of the possession of the children of Juda: Bersabee and Sabee and Molada, ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And they had in their inheritance Beer-sheba, and Sheba, and Moladah, ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And they had for their inheritance Beer-sheba, or Sheba, and Moladah; ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ In their inheritance they received 13 cities and their villages: Beersheba (Sheba), Moladah, ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And they had in their inheritance, Beer-sheba, and Sheba, and Moladah. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ They had for their inheritance Beersheba (or Sheba), Moladah, ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ and they have in their inheritance Beer-Sheba, and Sheba, and Moladah, ................................................................................ 約 書 亞 記 19:2 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 他 們 所 得 為 業 之 地 就 是 : 別 是 巴 ( 或 名 示 巴 ) 、 摩 拉 大 、 ................................................................................ 約 書 亞 記 19:2 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 他們所得的產業有別是巴、示巴、摩拉大、 ................................................................................ 約 書 亞 記 19:2 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 他们所得的产业有别是巴、示巴、摩拉大、 ................................................................................ Josué 19:2 French: Darby ................................................................................ Et ils eurent dans leur héritage Beër-Shéba, et Shéba, et Molada, ................................................................................ Josué 19:2 French: Martin (1744) ................................................................................ Et ils eurent dans leur héritage Béer-sebah, Sebah, Molada, ................................................................................ Josué 19:2 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et ils eurent dans leur héritage Béer-Shéba, Shéba, Molada, ................................................................................ Josua 19:2 German: Luther (1545) ................................................................................ Und es ward ihnen zum Erbteil Beer-Seba, Seba, Molada, ................................................................................ Josua 19:2 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und es ward ihnen zum Erbteil: Beerseba und Scheba und Molada, | Jozueu 19:2 Albanian ................................................................................ Trashëgimia e tyre përfshinte Beer-Sheban (Sheban), Moladahun, ................................................................................ Исус Навиев 19:2 Bulgarian ................................................................................ За свое наследство те имаха: Вирсавее (или Савее), Молада, ................................................................................ Joshua 19:2 Croatian Bible ................................................................................ Dodijeljena im je kao baština: Beer Šeba, Šeba, Molada; ................................................................................ Jozue 19:2 Czech BKR ................................................................................ A přišlo jim v dědictví jejich Bersabé, Seba a Molada; ................................................................................ Josua 19:2 Danish ................................................................................ Til deres Arvelod hørte: Be'er-sjeba, Sjema, Molada, ................................................................................ Jozua 19:2 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En zij hadden in hun erfdeel: Beer-seba, en Seba, en Molada, ................................................................................ Józsué 19:2 Hungarian: Karoli ................................................................................ És lõn az övék az õ örökségökül: Beer-Seba, Seba és Móláda; ................................................................................ Josuo 19:2 Esperanto ................................................................................ Apartenis al ili en ilia posedajxo:Beer-SXeba (kun SXeba) kaj Molada ................................................................................ JOOSUA 19:2 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja heidän perittäväksensä tuli BeerSeba, Seba ja Molada: ................................................................................ JOOSUA 19:2 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Heidän perintöosakseen tuli: Beerseba, Seba, Moolada, ................................................................................ Joshua 19:2 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και εγενηθη ο κληρος αυτων βηρσαβεε και σαμαα και κωλαδαμ ................................................................................ Joshua 19:2 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai egenēthē o klēros autōn bērsabee kai samaa kai kōladam ................................................................................ kai egenEthE o klEros autOn bErsabee kai samaa kai kOladam ................................................................................ Jozye 19:2 Haitian Creole Bible ................................................................................ Men lavil yo te ba yo pou yo separe pou yo: Bècheba, Cheba, Molada ................................................................................
ﻳﺸﻮﻉ 19:2 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ فكان لهم في نصيبهم بير سبع وشبع ومولادة. ................................................................................ יהושע 19:2 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ויהי להם בנחלתם באר־שבע ושבע ומולדה׃ ................................................................................ יהושע 19:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַיְהִ֥י לָהֶ֖ם בְּנַֽחֲלָתָ֑ם בְּאֵֽר־שֶׁ֥בַע וְשֶׁ֖בַע וּמֹולָדָֽה׃ ................................................................................ יהושע 19:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ויהי להם בנחלתם באר־שבע ושבע ומולדה׃ ................................................................................ יהושע 19:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיְהִי לָהֶם בְּנַחֲלָתָם בְּאֵר־שֶׁבַע וְשֶׁבַע וּמֹולָדָה׃ ................................................................................ יהושע 19:2 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ב ויהי להם בנחלתם--באר שבע ושבע ומולדה ................................................................................ יהושע 19:2 Hebrew Bible ................................................................................ ויהי להם בנחלתם באר שבע ושבע ומולדה׃ | Giosué 19:2 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Ebbero nella loro eredità: Beer-Sceba, Sceba, Molada, Hatsar-Shual, ................................................................................ YOSUA 19:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka pada tanah pusaka mereka itu adalah negeri Birsyeba atau Seba dan Molada. ................................................................................ 여호수아 19:2 Korean ................................................................................ 그 얻은 기업은 브엘세바 곧 세바와, 몰라다와, ................................................................................ Jozuës knyga 19:2 Lithuanian ................................................................................ Jie paveldėjo: Beer Šebą, Šemą, Moladą, ................................................................................ Joshua 19:2 Maori ................................................................................ A no o ratou kainga tupu hoki a Peerehepa, ara a Hepa, a Morara; ................................................................................ Josvas 19:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Til deres arvelodd hørte: Be'er-seba og Seba og Molada ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A dostało się im w dziedzictwo ich Beerseba, i Seba, i Molada; ................................................................................ Josué 19:2 Portugese Bible ................................................................................ Tiveram, pois, na sua herança: Berseba, Seba, Molada, ................................................................................ Iosua 19:2 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Ei au avut în moştenirea lor: Beer-Şeba, Şeba, Molada, ................................................................................ Иисус Навин 19:2 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ В уделе их были: Вирсавия или Шева, Молада, ................................................................................ Иисус Навин 19:2 Russian koi8r ................................................................................ В уделе их были: Вирсавия или Шева, Молада,[] ................................................................................ Josué 19:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Y les correspondió por heredad: Beerseba, Seba, Molada, ................................................................................ Josué 19:2 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y tuvieron en su heredad á Beer-seba, Seba, y Molada, ................................................................................ Josué 19:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y tuvieron en su heredad a Beerseba, Seba, y Molada, ................................................................................ Josué 19:2 Spanish: Modern ................................................................................ Y les tocó como heredad: Beerseba, Seba, Molada, ................................................................................ Josuaé 19:2 Swedish (1917) ................................................................................ De fingo inom dessas arvedel Beer-Seba, Seba, Molada, ................................................................................ Joshua 19:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At kanilang tinamo na pinakamana ang Beerseba, o Seba, at Molada; ................................................................................ Yeşu 19:2 Turkish ................................................................................ Bu pay Beer-Şeva ya da Şeva, Molada, ................................................................................ Gioâ-sueâ 19:2 Vietnamese (1934) ................................................................................ Chi phái Si-mê-ôn có trong sản nghiệp mình Bê -e-Sê-ba, Sê-ba, Mô-la-đa, ................................................................................ Giosué 19:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Ed ebbero nella loro eredità Beer-seba, e Seba e Molada; e Hasar-sual, ................................................................................ YOSUA 19:2 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Mereka diberikan tiga belas kota berikut ini dengan desa-desa di sekitarnya: Bersyeba, Syeba, Molada, Hazar-Sual, Bala, Ezem, Eltolad, Betul, Horma, Ziklag, Bet-Hamarkabot, Hazar-Susa, Bet-Lebaot, dan Saruhen. ................................................................................ YOSUA 19:2 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Sebagai milik warisan mereka menerima: Bersyeba, Syeba, Molada, ................................................................................ Beersheba .......... Beer-Sheba .......... Heritage .......... Included .......... Inheritance .......... Moladah .......... Mola'dah .......... Sheba .......... Shema ................................................................................ Beersheba .......... Beer-Sheba .......... Heritage .......... Included .......... Inheritance .......... Moladah .......... Mola'dah .......... Sheba .......... Shema ................................................................................ Alphabetical: or .......... and .......... as .......... Beersheba .......... had .......... included .......... inheritance .......... It .......... Moladah .......... or .......... Sheba .......... Sheba .......... So .......... their .......... they ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (Josh. ............... Jos ............... joshua ............... J ............... Js ............... jsh) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J19 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 2 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |