New American Standard Bible (©1995) There remained among the sons of Israel seven tribes who had not divided their inheritance.Joshua 18:2 Greek OT: Septuagint with Diacritics καὶ κατελείφθησαν οἱ υἱοὶ ισραηλ οἳ οὐκ ἐκληρονόμησαν ἑπτὰ φυλαί Latin: Biblia Sacra Vulgata remanserant autem filiorum Israhel septem tribus quae necdum acceperant possessiones suas Josué 18:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y quedaban siete tribus de los hijos de Israel que no habían repartido su heredad. Josua 18:2 German: Luther (1912) Und es waren noch sieben Stämme der Kinder Israel, denen sie ihr Erbteil nicht ausgeteilt hatten. Josué 18:2 French: Louis Segond (1910) Il restait sept tribus des enfants d'Israël qui n'avaient pas encore reçu leur héritage. 約 書 亞 記 18:2 Chinese Bible: Union (Simplified) 以 色 列 人 中 其 馀 的 七 个 支 派 还 没 有 分 给 他 们 地 业 。 King James Bible And there remained among the children of Israel seven tribes, which had not yet received their inheritance. American King James Version And there remained among the children of Israel seven tribes, which had not yet received their inheritance. American Standard Version And there remained among the children of Israel seven tribes, which had not yet divided their inheritance. Bible in Basic English But there were still seven tribes among the children of Israel who had not taken up their heritage. Douay-Rheims Bible But there remained seven tribes of the children of Israel, which as yet had not received their possessions. Darby Bible Translation And there remained among the children of Israel seven tribes whose inheritance had not been distributed to them. English Revised Version And there remained among the children of Israel seven tribes, which had not yet divided their inheritance. GOD'S WORD® Translation (©1995) There were still seven tribes in Israel who had not yet received any land as their inheritance. Webster's Bible Translation And there remained among the children of Israel seven tribes, which had not yet received their inheritance. World English Bible Seven tribes remained among the children of Israel, which had not yet divided their inheritance. Young's Literal Translation And there are left among the sons of Israel who have not shared their inheritance, seven tribes, 約 書 亞 記 18:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 色 列 人 中 其 餘 的 七 個 支 派 還 沒 有 分 給 他 們 地 業 。 約 書 亞 記 18:2 Chinese Bible: NCV (Traditional) 以色列人其餘的七個支派還沒有得著產業。 約 書 亞 記 18:2 Chinese Bible: NCV (Simplified) 以色列人其余的七个支派还没有得着产业。 Josué 18:2 French: Darby Et il restait parmi les fils d'Israël sept tribus auxquelles on n'avait pas encore distribué leur héritage. Josué 18:2 French: Martin (1744) Mais il était resté entre les enfants d'Israël sept Tribus, auxquelles on n'avait point distribué leur héritage. Josué 18:2 French: Ostervald (1744) Mais il était resté, parmi les enfants d'Israël, sept tribus auxquelles on n'avait point distribué leur héritage. Josua 18:2 German: Luther (1545) Und waren noch sieben Stämme der Kinder Israel, denen sie ihr Erbteil nicht ausgeteilet hatten. Josua 18:2 German: Elberfelder (1871) Und es blieben unter den Kindern Israel sieben Stämme übrig, deren Erbteil man noch nicht ausgeteilt hatte. | Jozueu 18:2 Albanian Por kishte midis bijve të Izraelit shtatë fise, që nuk e kishin marrë akoma trashëgiminë e tyre.Исус Навиев 18:2 Bulgarian Обаче, между израилтяните останаха седем племена, които още не бяха взели наследството си. Joshua 18:2 Croatian Bible Ali ostade među sinovima Izraelovim još sedam plemena koja nisu primila svoje baštine. Jozue 18:2 Czech BKR Pozůstalo pak z synů Izraelských, jimž ještě nebylo rozděleno dědictví jejich, sedmero pokolení. Josua 18:2 Danish Men der var endnu syv Stammer tilbage af Israeliterne, som ikke havde fået deres Arvelod tildelt. Jozua 18:2 Dutch Staten Vertaling En er bleven over onder de kinderen Israels, aan dewelken zij hun erfdeel niet uitgedeeld hadden, zeven stammen. Józsué 18:2 Hungarian: Karoli De maradtak vala még Izráel fiai között, akiknek nem osztották vala ki az õ örökségöket: hét nemzetség. Josuo 18:2 Esperanto Kaj restis inter la Izraelidoj ankoraux sep triboj, al kiuj ankoraux ne estis disdividita ilia hereda posedajxo. JOOSUA 18:2 Finnish: Bible (1776) Ja oli vielä Israelin lapsista seitsemän sukukuntaa, joiden perintö ei ollut jaettu. JOOSUA 18:2 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) Mutta vielä oli israelilaisista jäljellä seitsemän sukukuntaa, joiden perintöosa oli jakamatta. Joshua 18:2 Greek OT: Septuagint και κατελειφθησαν οι υιοι ισραηλ οι ουκ εκληρονομησαν επτα φυλαι Joshua 18:2 Greek OT: Septuagint - Transliterated kai kateleiphthēsan oi uioi israēl oi ouk eklēronomēsan epta phulai kai kateleiphthEsan oi uioi israEl oi ouk eklEronomEsan epta phulai Jozye 18:2 Haitian Creole Bible Men, te gen sèt branch fanmi nan pèp Izrayèl la ki pa t' ankò resevwa pòsyon pa yo nan tè a. | Giosué 18:2 Italian: Riveduta Bible (1927) Or rimanevano tra i figliuoli d’Israele sette tribù, che non aveano ricevuto la loro eredità.YOSUA 18:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Maka tinggal lagi di antara bani Israel tujuh suku, yang belum dibahagikan milik pusaka kepadanya. 여호수아 18:2 Korean 이스라엘 자손 중에 그 기업의 분배를 얻지 못한 자가 오히려 일곱 지파라 Jozuës knyga 18:2 Lithuanian Septynios izraelitų giminės dar nebuvo gavusios savo dalies. Joshua 18:2 Maori Na ka toe e whitu nga iwi o nga tama a Iharaira, kahore nei i wehea to ratou kainga tupu ki a ratou. Josvas 18:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Men det var ennu syv stammer tilbake blandt Israels barn som ikke hadde delt sin arv. Polish: Biblia Gdanska A zostało było z synów Izraelskich, którym było nie oddzielono dziedzictwa ich, siedmioro pokolenia. Josué 18:2 Portugese Bible E dentre os filhos de Israel restavam sete tribos que ainda não tinham repartido a sua herança. Iosua 18:2 Romanian: Cornilescu Mai rămîneau şapte seminţii ale copiilor lui Israel, cari nu-şi primiseră încă partea de moştenire. Иисус Навин 18:2 Russian: Synodal Translation (1876) Из сынов же Израилевых оставалось семь колен, которые еще не получили удела своего. Иисус Навин 18:2 Russian koi8r Из сынов же Израилевых оставалось семь колен, которые еще не получили удела своего.[] Josué 18:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Quedaban siete tribus de los Israelitas que no habían recibido aún su heredad. Josué 18:2 Spanish: Reina Valera (1909) Mas habían quedado en los hijos de Israel siete tribus, á las cuales aun no habían repartido su posesión. Josué 18:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Mas habían quedado en los hijos de Israel siete tribus, a las cuales aún no habían partido su posesión. Josué 18:2 Spanish: Modern pero habían quedado siete tribus de los hijos de Israel, a las cuales todavía no se les había repartido heredad. Josuaé 18:2 Swedish (1917) Men ännu återstodo av Israels barn sju stammar som icke hade fått sin arvedel sig tillskiftad. Joshua 18:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) At nalabi sa mga anak ni Israel ay pitong lipi na hindi pa nababahaginan ng kanilang mana. Yeşu 18:2 Turkish Ne var ki, mülkten henüz paylarını almamış yedi İsrail oymağı vardı. Gioâ-sueâ 18:2 Vietnamese (1934) Nhưng trong dân Y-sơ-ra-ên còn lại bảy chi phái mà người ta chưa phân phát phần sản nghiệp cho. Giosué 18:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ma restavano ancora fra i figliuoli d’Israele sette tribù, alle quali non era stata assegnata la parte della loro eredità. YOSUA 18:2 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) Masih ada tujuh suku bangsa Israel yang belum menerima bagian tanah. YOSUA 18:2 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) Pada waktu itu masih tinggal tujuh suku di antara orang Israel, yang belum mendapat bagian milik pusaka. Apportioned .......... Children .......... Distributed .......... Divided .......... Heritage .......... Inheritance .......... Israel .......... Israelite .......... Received .......... Seven .......... Shared .......... Tribes Apportioned .......... Children .......... Distributed .......... Divided .......... Heritage .......... Inheritance .......... Israel .......... Israelite .......... Received .......... Seven .......... Shared .......... Tribes Alphabetical: among .......... but .......... divided .......... had .......... inheritance .......... Israel .......... Israelite .......... not .......... of .......... received .......... remained .......... seven .......... sons .......... still .......... the .......... their .......... there .......... tribes .......... were .......... who .......... yet OT History ............... (Josh. ............... Jos ............... joshua ............... J ............... Js ............... jsh) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J18 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 2 Scripturetext.com Multilingual Bible |