New American Standard Bible (©1995) and Gederoth, Beth-dagon and Naamah and Makkedah; sixteen cities with their villages.Joshua 15:41 Greek OT: Septuagint with Diacritics καὶ γεδδωρ καὶ βαγαδιηλ καὶ νωμαν καὶ μακηδαν πόλεις δεκαὲξ καὶ αἱ κῶμαι αὐτῶν Latin: Biblia Sacra Vulgata et Gideroth Bethdagon et Neema et Maceda civitates sedecim et villae earum Josué 15:41 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Gederot, Bet-dagón, Naama y Maceda; dieciséis ciudades con sus aldeas. Josua 15:41 German: Luther (1912) Gederoth, Beth-Dagon, Naema, Makkeda. Das sind sechzehn Städte und ihre Dörfer. Josué 15:41 French: Louis Segond (1910) Guedéroth, Beth-Dagon, Naama, et Makkéda; seize villes, et leurs villages. 約 書 亞 記 15:41 Chinese Bible: Union (Simplified) 基 低 罗 、 伯 大 衮 、 拿 玛 、 玛 基 大 , 共 十 六 座 城 , 还 有 属 城 的 村 庄 。 King James Bible And Gederoth, Bethdagon, and Naamah, and Makkedah; sixteen cities with their villages: American King James Version And Gederoth, Bethdagon, and Naamah, and Makkedah; sixteen cities with their villages: American Standard Version and Gederoth, Beth-dagon, and Naamah, and Makkedah; sixteen cities with their villages. Bible in Basic English And Gederoth, Beth-dagon, and Naamah, and Makkedah; sixteen towns with their unwalled places. Douay-Rheims Bible And Gideroth and Bethdagon and Naama and Maceda: sixteen cities, and their villages. Darby Bible Translation and Gederoth, Beth-Dagon, and Naamah, and Makkedah: sixteen cities and their hamlets. English Revised Version and Gederoth, Beth-dagon, and Naamah, and Makkedah; sixteen cities with their villages. GOD'S WORD® Translation (©1995) Gederoth, Beth Dagon, Naamah, and Makkedah. Webster's Bible Translation And Gederoth, Beth-dagon, and Naamah, and Makkedah; sixteen cities with their villages: World English Bible Gederoth, Beth Dagon, Naamah, and Makkedah; sixteen cities with their villages. Young's Literal Translation and Gederoth, Beth-Dagon, and Naamah, and Makkedah; sixteen cities and their villages. 約 書 亞 記 15:41 Chinese Bible: Union (Traditional) 基 低 羅 、 伯 大 袞 、 拿 瑪 、 瑪 基 大 , 共 十 六 座 城 , 還 有 屬 城 的 村 莊 。 約 書 亞 記 15:41 Chinese Bible: NCV (Traditional) 基低羅、伯.大袞、拿瑪、瑪基大,共十六座城,還有屬於這些城的村莊。 約 書 亞 記 15:41 Chinese Bible: NCV (Simplified) 基低罗、伯.大衮、拿玛、玛基大,共十六座城,还有属于这些城的村庄。 Josué 15:41 French: Darby et Guedéroth, Beth-Dagon, et Naama, et Makkéda: seize villes et leurs hameaux; Josué 15:41 French: Martin (1744) Guederoth, Beth-Dahon, Nahama, et Makkéda; seize villes, et leurs villages. Josué 15:41 French: Ostervald (1744) Guédéroth, Beth-Dagon, Naama, et Makkéda; seize villes et leurs villages; Josua 15:41 German: Luther (1545) Gederoth, Beth-Dagon, Naema, Makeda. Das sind sechzehn Städte und ihre Dörfer. Josua 15:41 German: Elberfelder (1871) und Gederoth, Beth-Dagon und Naama und Makkeda: sechzehn Städte und ihre Dörfer. | Jozueu 15:41 Albanian Gederothi, Beth-Dagoni, Naamahu dhe Makedahu; gjashtëmbëdhjetë qytete me gjithë fshatrat e tyre;Исус Навиев 15:41 Bulgarian Гедирот, Вет-дагон, Наама и Макида; шестнадесет града със селата им; Joshua 15:41 Croatian Bible Gederot, Bet-Dagon, Naama, Makeda: šesnaest gradova s njihovim selima. Jozue 15:41 Czech BKR Gederot, Betdagon, a Naama, i Maceda, měst šestnáct a vsi jejich; Josua 15:41 Danish Gederot, Bet Dagon, Na'ama og Makkeda; tilsammen seksten Byer med Landsbyer. Jozua 15:41 Dutch Staten Vertaling En Gederoth, Beth-Dagon, en Naama, en Makkeda; zestien steden en haar dorpen. Józsué 15:41 Hungarian: Karoli Gedéróth, Béth-Dágon, Naama és Makkéda. Tizenhat város és ezeknek falui. Josuo 15:41 Esperanto kaj Gederot, Bet-Dagon kaj Naama kaj Makeda:dek ses urboj kaj iliaj vilagxoj. JOOSUA 15:41 Finnish: Bible (1776) Gederot, BetDagon, Naama, Makkeda: kuusitoistakymmentä kaupunkia ja heidän kylänsä; JOOSUA 15:41 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) Gederot, Beet-Daagon, Naema ja Makkeda-kuusitoista kaupunkia kylineen; Joshua 15:41 Greek OT: Septuagint και γεδδωρ και βαγαδιηλ και νωμαν και μακηδαν πολεις δεκαεξ και αι κωμαι αυτων Joshua 15:41 Greek OT: Septuagint - Transliterated kai geddōr kai bagadiēl kai nōman kai makēdan poleis dekaeξ kai ai kōmai autōn kai geddOr kai bagadiEl kai nOman kai makEdan poleis dekaeξ kai ai kOmai autOn Jozye 15:41 Haitian Creole Bible Jedewòt, Bèt-Dagon, Nama, Makeda. Sa te fè antou sèz lavil ak tout ti bouk ki sou lòd yo. | Giosué 15:41 Italian: Riveduta Bible (1927) Ghederoth, Beth-Dagon, Naama e Makkeda: sedici città e i loro villaggi;YOSUA 15:41 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) dan Gederot dan Bait-Dagon dan Naama dan Makeda, semuanya enam belas buah negeri serta dengan jajahannya. 여호수아 15:41 Korean 립나와, 에델과, 아산과, Jozuës knyga 15:41 Lithuanian Gederotą, Bet Dagoną, Naamą ir Makedą; iš viso šešiolika miestų su jų kaimais. Joshua 15:41 Maori Ko Kereroto, ko Peterakono, ko Naama, ko Makera; kotahi tekau ma wha nga pa me nga kainga o aua pa. Josvas 15:41 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) og Gederot, Bet-Dagon og Na'ama og Makkeda - seksten byer med tilhørende landsbyer; Polish: Biblia Gdanska I Kiederot, Bet Dagon, i Naama, i Maceda, miast szesnaście, i wsi ich. Josué 15:41 Portugese Bible Gederote, Bete-Dagom, Naama e Maqueda; dezesseis cidades e as suas aldeias. Iosua 15:41 Romanian: Cornilescu Ghederot, Bet-Dagon, Naama, şi Macheda; şasesprezece cetăţi, şi satele lor. Иисус Навин 15:41 Russian: Synodal Translation (1876) Гедероф, Беф-Дагон, Наема и Макед: шестнадцать городов с их селами. Иисус Навин 15:41 Russian koi8r Гедероф, Беф-Дагон, Наема и Макед: шестнадцать городов с их селами.[] Josué 15:41 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Gederot, Bet Dagón, Naama y Maceda; dieciséis ciudades con sus aldeas. Josué 15:41 Spanish: Reina Valera (1909) Y Gederoh, Beth-dagón, y Naama, y Maceda; dieciséis ciudades con sus aldeas. Josué 15:41 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) y Gederot, Bet-dagón, y Naama, y Maceda; dieciséis ciudades con sus aldeas. Josué 15:41 Spanish: Modern Gederot, Bet-dagón, Naama y Maqueda; dieciséis ciudades con sus aldeas. Josuaé 15:41 Swedish (1917) Gederot, Bet-Dagon, Naama och Mackeda -- sexton städer med sina byar; Joshua 15:41 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) At Gederoth, at Beth-dagon, at Naama at Maceda: labing anim na bayan pati ng mga nayon ng mga yaon. Yeşu 15:41 Turkish Gederot, Beytdagon, Naama ve Makkeda; köyleriyle birlikte on altı kent. Gioâ-sueâ 15:41 Vietnamese (1934) Ghê-đê-rốt, Bết-Ða-gôn, Na-a-ma, và Ma-kê-đa: hết thảy là mười sáu thành với các làng của nó; Giosué 15:41 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) e Ghederot, e Bet-Dagon, e Naama, e Maccheda; sedici città con le lor villate. YOSUA 15:41 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) (15:37) YOSUA 15:41 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) Gederot, Bet-Dagon, Naama dan Makeda; enam belas kota dengan desa-desanya. Beth .......... Bethdagon .......... Beth-Dagon .......... Cities .......... Dagon .......... Hamlets .......... Makkedah .......... Makke'dah .......... Naamah .......... Na'amah .......... Places .......... Sixteen .......... Towns .......... Unwalled .......... Villages Beth .......... Bethdagon .......... Beth-Dagon .......... Cities .......... Dagon .......... Hamlets .......... Makkedah .......... Makke'dah .......... Naamah .......... Na'amah .......... Places .......... Sixteen .......... Towns .......... Unwalled .......... Villages Alphabetical: and .......... Beth .......... Beth-dagon .......... cities .......... Dagon .......... Gederoth .......... Makkedah .......... Naamah .......... sixteen .......... their .......... towns .......... villages .......... with OT History ............... (Josh. ............... Jos ............... joshua ............... J ............... Js ............... jsh) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J15 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 41 Scripturetext.com Multilingual Bible |