New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ the king of Tirzah, one: in all, thirty-one kings. ................................................................................ Joshua 12:24 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ βασιλέα θαρσα πάντες οὗτοι βασιλεῖς εἴκοσι ἐννέα ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ rex Thersa unus omnes reges triginta et unus ................................................................................ Josué 12:24 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ el rey de Tirsa, uno. Treinta y un reyes en total. ................................................................................ Josua 12:24 German: Luther (1912) ................................................................................ der König zu Thirza. Das sind einunddreißig Könige. {~} ................................................................................ Josué 12:24 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ le roi de Thirtsa, un. Total des rois: trente et un. ................................................................................ 約 書 亞 記 12:24 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 一 个 是 得 撒 王 ; 共 计 三 十 一 个 王 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ The king of Tirzah, one: all the kings thirty and one. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ The king of Tirzah, one: all the kings thirty and one. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ the king of Tirzah, one: all the kings thirty and one. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ The king of Tirzah, one; all the kings together were thirty-one. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ The king of Thersa one: all the kings thirty and one. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ the king of Tirzah, one: all the kings thirty and one. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ the king of Tirzah, one: all the kings thirty and one. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ the king of Tirzah. The total was 31 kings. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ The king of Tirzah, one: all the kings thirty and one. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ the king of Tirzah, one: all the kings thirty-one. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ The king of Tirzah, one; all the kings are thirty and one. ................................................................................ 約 書 亞 記 12:24 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 一 個 是 得 撒 王 ; 共 計 三 十 一 個 王 。 ................................................................................ 約 書 亞 記 12:24 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 一個是得撒王,共計三十一個王。 ................................................................................ 約 書 亞 記 12:24 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 一个是得撒王,共计三十一个王。 ................................................................................ Josué 12:24 French: Darby ................................................................................ le roi de Thirtsa, un; tous les rois étaient trente et un. ................................................................................ Josué 12:24 French: Martin (1744) ................................................................................ Un Roi de Tirtsa; en tout trente et un Rois. ................................................................................ Josué 12:24 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Le roi de Thirtsa; en tout trente et un rois. ................................................................................ Josua 12:24 German: Luther (1545) ................................................................................ der König zu Thirza. Das sind einunddreißig Könige. ................................................................................ Josua 12:24 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ der König von Tirza: einer. Aller Könige waren 31. | Jozueu 12:24 Albanian ................................................................................ mbreti i Tirtsahut, një. Gjithsej tridhjetë e një mbretër. ................................................................................ Исус Навиев 12:24 Bulgarian ................................................................................ тирзанският цар, един; всичките царе, тридесет и един. ................................................................................ Joshua 12:24 Croatian Bible ................................................................................ tirški kralj, jedan. U svemu trideset i jedan kralj. ................................................................................ Jozue 12:24 Czech BKR ................................................................................ Král Tersa jeden. Všech králů třidceti a jeden. ................................................................................ Josua 12:24 Danish ................................................................................ Kongen i Tirza een; tilsammen en og tredive Konger. ................................................................................ Jozua 12:24 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ De koning van Thirza, een. Al deze koningen zijn een en dertig. ................................................................................ Józsué 12:24 Hungarian: Karoli ................................................................................ Tirczának királya egy; összesen harminczegy király. ................................................................................ Josuo 12:24 Esperanto ................................................................................ la regxo de Tirca, unu. La nombro de cxiuj regxoj estis tridek unu. ................................................................................ JOOSUA 12:24 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Tirtsan kuningas, yksi. Ne kaikki ovat yksineljättäkymmentä kuningasta. ................................................................................ JOOSUA 12:24 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Tirsan kuningas yksi. Kaikkiaan kolmekymmentä yksi kuningasta. ................................................................................ Joshua 12:24 Greek OT: Septuagint ................................................................................ βασιλεα θαρσα παντες ουτοι βασιλεις εικοσι εννεα ................................................................................ Joshua 12:24 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ basilea tharsa pantes outoi basileis eikosi ennea ................................................................................ basilea tharsa pantes outoi basileis eikosi ennea ................................................................................ Jozye 12:24 Haitian Creole Bible ................................................................................ wa lavil Tiza. Sa te fè antou tranteyen wa ki te peri. ................................................................................
ﻳﺸﻮﻉ 12:24 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ملك ترصة واحد. جميع الملوك واحد وثلاثون ................................................................................ יהושע 12:24 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ מלך תרצה אחד כל־מלכים שלשים ואחד׃ ף ................................................................................ יהושע 12:24 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ מֶ֥לֶךְ תִּרְצָ֖ה אֶחָ֑ד כָּל־מְלָכִ֖ים שְׁלֹשִׁ֥ים וְאֶחָֽד׃ פ ................................................................................ יהושע 12:24 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ מלך תרצה אחד כל־מלכים שלשים ואחד׃ פ ................................................................................ יהושע 12:24 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ מֶלֶךְ תִּרְצָה אֶחָד כָּל־מְלָכִים שְׁלֹשִׁים וְאֶחָד׃ פ ................................................................................ יהושע 12:24 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כד מלך תרצה {ס} אחד {ס} כל מלכים שלשים {ס} ואחד {ר} {ש} ................................................................................ יהושע 12:24 Hebrew Bible ................................................................................ מלך תרצה אחד כל מלכים שלשים ואחד׃ | Giosué 12:24 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ il re di Tirtsa. In tutto trentun re. ................................................................................ YOSUA 12:24 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ raja Tirza seorang. Maka jumlah segala raja itu tiga puluh satu orang. ................................................................................ 여호수아 12:24 Korean ................................................................................ 하나는 디르사 왕이라 도합 삼십 일 왕이었더라 ................................................................................ Jozuës knyga 12:24 Lithuanian ................................................................................ Tircos karalius. Iš viso trisdešimt vienas karalius. ................................................................................ Joshua 12:24 Maori ................................................................................ Ko te kingi o Tirita tetahi; e toru tekau ma tahi ena kingi katoa. ................................................................................ Josvas 12:24 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ kongen i Tirsa én, i alt en og tretti konger. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Król Torsa jeden. Wszystkich królów trzydzieści i jeden. ................................................................................ Josué 12:24 Portugese Bible ................................................................................ o rei de Tirza: trinta e um reis ao todo. ................................................................................ Iosua 12:24 Romanian: Cornilescu ................................................................................ împăratul din Tirţa, unul. Peste tot treizeci şi unu de împăraţi. ................................................................................ Иисус Навин 12:24 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ один царь Фирцы. Всех царей тридцать один. ................................................................................ Иисус Навин 12:24 Russian koi8r ................................................................................ один царь Фирцы. Всех царей тридцать один.[] ................................................................................ Josué 12:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ el rey de Tirsa, uno. Treinta y un reyes en total. ................................................................................ Josué 12:24 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ El rey de Tirsa, otro: treinta y un reyes en todo. ................................................................................ Josué 12:24 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ el rey de Tirsa, otro; treinta y un reyes en todo. ................................................................................ Josué 12:24 Spanish: Modern ................................................................................ el rey de Tirsa, uno. Treinta y un reyes en total. ................................................................................ Josuaé 12:24 Swedish (1917) ................................................................................ konungen i Tirsa en -- tillsammans trettioen konungar. ................................................................................ Joshua 12:24 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ang hari sa Tirsa, isa; lahat ng hari ay tatlong pu't isa; ................................................................................ Yeşu 12:24 Turkish ................................................................................ ve Tirsa Kralı. Toplam otuz bir kral. ................................................................................ Gioâ-sueâ 12:24 Vietnamese (1934) ................................................................................ và vua Thiệt-sa; hết thảy là ba mươi mốt vua. ................................................................................ Giosué 12:24 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ un re di Tirsa. In tutto trentun re. ................................................................................ YOSUA 12:24 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (12:9) ................................................................................ YOSUA 12:24 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ raja negeri Tirza, satu; jadi jumlah semua raja itu, tiga puluh satu orang. ................................................................................ Kings .......... Thirty .......... Thirty-One .......... Tirzah .......... Together ................................................................................ Kings .......... Thirty .......... Thirty-One .......... Tirzah .......... Together ................................................................................ Alphabetical: all .......... in .......... king .......... kings .......... of .......... one .......... the .......... thirty-one .......... Tirzah ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (Josh. ............... Jos ............... joshua ............... J ............... Js ............... jsh) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J12 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 24 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |