Joshua 12:24
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
the king of Tirzah, one: in all, thirty-one kings.
................................................................................
Joshua 12:24 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
βασιλέα θαρσα πάντες οὗτοι βασιλεῖς εἴκοσι ἐννέα
................................................................................
יהושע 12:24 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
מֶלֶךְ תִּרְצָה אֶחָד כָּל־מְלָכִים שְׁלֹשִׁים וְאֶחָד׃ ף

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
rex Thersa unus omnes reges triginta et unus

................................................................................
Josué 12:24 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
el rey de Tirsa, uno. Treinta y un reyes en total.
................................................................................
Josua 12:24 German: Luther (1912)
................................................................................
der König zu Thirza. Das sind einunddreißig Könige. {~}
................................................................................
Josué 12:24 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
le roi de Thirtsa, un. Total des rois: trente et un.
................................................................................
約 書 亞 記 12:24 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
一 个 是 得 撒 王 ; 共 计 三 十 一 个 王 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
The king of Tirzah, one: all the kings thirty and one.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
The king of Tirzah, one: all the kings thirty and one.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
the king of Tirzah, one: all the kings thirty and one.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
The king of Tirzah, one; all the kings together were thirty-one.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
The king of Thersa one: all the kings thirty and one.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
the king of Tirzah, one: all the kings thirty and one.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
the king of Tirzah, one: all the kings thirty and one.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
the king of Tirzah. The total was 31 kings.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
The king of Tirzah, one: all the kings thirty and one.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
the king of Tirzah, one: all the kings thirty-one.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
The king of Tirzah, one; all the kings are thirty and one.
................................................................................
約 書 亞 記 12:24 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
一 個 是 得 撒 王 ; 共 計 三 十 一 個 王 。
................................................................................
約 書 亞 記 12:24 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
一個是得撒王,共計三十一個王。
................................................................................
約 書 亞 記 12:24 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
一个是得撒王,共计三十一个王。
................................................................................
Josué 12:24 French: Darby
................................................................................
le roi de Thirtsa, un; tous les rois étaient trente et un.
................................................................................
Josué 12:24 French: Martin (1744)
................................................................................
Un Roi de Tirtsa; en tout trente et un Rois.
................................................................................
Josué 12:24 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Le roi de Thirtsa; en tout trente et un rois.
................................................................................
Josua 12:24 German: Luther (1545)
................................................................................
der König zu Thirza. Das sind einunddreißig Könige.
................................................................................
Josua 12:24 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
der König von Tirza: einer. Aller Könige waren 31.
Jozueu 12:24 Albanian
................................................................................
mbreti i Tirtsahut, një. Gjithsej tridhjetë e një mbretër.
................................................................................
Исус Навиев 12:24 Bulgarian
................................................................................
тирзанският цар, един; всичките царе, тридесет и един.
................................................................................
Joshua 12:24 Croatian Bible
................................................................................
tirški kralj, jedan. U svemu trideset i jedan kralj.
................................................................................
Jozue 12:24 Czech BKR
................................................................................
Král Tersa jeden. Všech králů třidceti a jeden.
................................................................................
Josua 12:24 Danish
................................................................................
Kongen i Tirza een; tilsammen en og tredive Konger.
................................................................................
Jozua 12:24 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
De koning van Thirza, een. Al deze koningen zijn een en dertig.
................................................................................
Józsué 12:24 Hungarian: Karoli
................................................................................
Tirczának királya egy; összesen harminczegy király.
................................................................................
Josuo 12:24 Esperanto
................................................................................
la regxo de Tirca, unu. La nombro de cxiuj regxoj estis tridek unu.
................................................................................
JOOSUA 12:24 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Tirtsan kuningas, yksi. Ne kaikki ovat yksineljättäkymmentä kuningasta.
................................................................................
JOOSUA 12:24 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Tirsan kuningas yksi. Kaikkiaan kolmekymmentä yksi kuningasta.
................................................................................
Joshua 12:24 Greek OT: Septuagint
................................................................................
βασιλεα θαρσα παντες ουτοι βασιλεις εικοσι εννεα
................................................................................
Joshua 12:24 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
basilea tharsa pantes outoi basileis eikosi ennea
................................................................................
basilea tharsa pantes outoi basileis eikosi ennea

................................................................................
Jozye 12:24 Haitian Creole Bible
................................................................................
wa lavil Tiza. Sa te fè antou tranteyen wa ki te peri.
................................................................................
ﻳﺸﻮﻉ 12:24 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ملك ترصة واحد. جميع الملوك واحد وثلاثون
................................................................................
יהושע 12:24 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
מלך תרצה אחד כל־מלכים שלשים ואחד׃ ף
................................................................................
יהושע 12:24 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
מֶ֥לֶךְ תִּרְצָ֖ה אֶחָ֑ד כָּל־מְלָכִ֖ים שְׁלֹשִׁ֥ים וְאֶחָֽד׃ פ
................................................................................
יהושע 12:24 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
מלך תרצה אחד כל־מלכים שלשים ואחד׃ פ
................................................................................
יהושע 12:24 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
מֶלֶךְ תִּרְצָה אֶחָד כָּל־מְלָכִים שְׁלֹשִׁים וְאֶחָד׃ פ
................................................................................
יהושע 12:24 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כד מלך תרצה  {ס}  אחד  {ס}  כל מלכים שלשים  {ס}  ואחד  {ר} {ש}
................................................................................
יהושע 12:24 Hebrew Bible
................................................................................
מלך תרצה אחד כל מלכים שלשים ואחד׃
Giosué 12:24 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
il re di Tirtsa. In tutto trentun re.
................................................................................
YOSUA 12:24 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
raja Tirza seorang. Maka jumlah segala raja itu tiga puluh satu orang.
................................................................................
여호수아 12:24 Korean
................................................................................
하나는 디르사 왕이라 도합 삼십 일 왕이었더라
................................................................................
Jozuës knyga 12:24 Lithuanian
................................................................................
Tircos karalius. Iš viso trisdešimt vienas karalius.
................................................................................
Joshua 12:24 Maori
................................................................................
Ko te kingi o Tirita tetahi; e toru tekau ma tahi ena kingi katoa.
................................................................................
Josvas 12:24 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
kongen i Tirsa én, i alt en og tretti konger.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Król Torsa jeden. Wszystkich królów trzydzieści i jeden.
................................................................................
Josué 12:24 Portugese Bible
................................................................................
o rei de Tirza: trinta e um reis ao todo.   
................................................................................
Iosua 12:24 Romanian: Cornilescu
................................................................................
împăratul din Tirţa, unul. Peste tot treizeci şi unu de împăraţi.
................................................................................
Иисус Навин 12:24 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
один царь Фирцы. Всех царей тридцать один.
................................................................................
Иисус Навин 12:24 Russian koi8r
................................................................................
один царь Фирцы. Всех царей тридцать один.[]
................................................................................
Josué 12:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
el rey de Tirsa, uno. Treinta y un reyes en total.
................................................................................
Josué 12:24 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
El rey de Tirsa, otro: treinta y un reyes en todo.
................................................................................
Josué 12:24 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
el rey de Tirsa, otro; treinta y un reyes en todo.
................................................................................
Josué 12:24 Spanish: Modern
................................................................................
el rey de Tirsa, uno. Treinta y un reyes en total.
................................................................................
Josuaé 12:24 Swedish (1917)
................................................................................
konungen i Tirsa en -- tillsammans trettioen konungar.
................................................................................
Joshua 12:24 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang hari sa Tirsa, isa; lahat ng hari ay tatlong pu't isa;
................................................................................
Yeşu 12:24 Turkish
................................................................................
ve Tirsa Kralı. Toplam otuz bir kral.
................................................................................
Gioâ-sueâ 12:24 Vietnamese (1934)
................................................................................
và vua Thiệt-sa; hết thảy là ba mươi mốt vua.
................................................................................
Giosué 12:24 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
un re di Tirsa. In tutto trentun re.
................................................................................
YOSUA 12:24 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(12:9)
................................................................................
YOSUA 12:24 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
raja negeri Tirza, satu; jadi jumlah semua raja itu, tiga puluh satu orang.
................................................................................
Kings .......... Thirty .......... Thirty-One .......... Tirzah .......... Together
................................................................................
Kings .......... Thirty .......... Thirty-One .......... Tirzah .......... Together
................................................................................
Alphabetical: all .......... in .......... king .......... kings .......... of .......... one .......... the .......... thirty-one .......... Tirzah
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (Josh. ............... Jos ............... joshua ............... J ............... Js ............... jsh) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J12 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 24
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible