Joshua 11:18
New American Standard Bible (©1995)
Joshua waged war a long time with all these kings.

Joshua 11:18 Greek OT: Septuagint with Diacritics
καὶ πλείους ἡμέρας ἐποίησεν ἰησοῦς πρὸς τοὺς βασιλεῖς τούτους τὸν πόλεμον

יהושע 11:18 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
יָמִים רַבִּים עָשָׂה יְהֹושֻׁעַ אֶת־כָּל־הַמְּלָכִים הָאֵלֶּה מִלְחָמָה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
multo tempore pugnavit Iosue contra reges istos

Josué 11:18 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Por mucho tiempo Josué estuvo en guerra con todos estos reyes.

Josua 11:18 German: Luther (1912)
Er stritt aber eine lange Zeit mit diesen Königen.

Josué 11:18 French: Louis Segond (1910)
La guerre que soutint Josué contre tous ces rois fut de longue durée.

約 書 亞 記 11:18 Chinese Bible: Union (Simplified)
约 书 亚 和 这 诸 王 争 战 了 许 多 年 日 。

King James Bible
Joshua made war a long time with all those kings.

American King James Version
Joshua made war a long time with all those kings.

American Standard Version
Joshua made war a long time with all those kings.

Bible in Basic English
For a long time Joshua made war on all those kings.

Douay-Rheims Bible
Josue made war a long time against these kings.

Darby Bible Translation
Joshua made war a long time with all those kings.

English Revised Version
Joshua made war a long time with all those kings.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Joshua waged war with all these kings for a long time.

Webster's Bible Translation
Joshua made war a long time with all those kings.

World English Bible
Joshua made war a long time with all those kings.

Young's Literal Translation
Many days hath Joshua made with all these kings war;

約 書 亞 記 11:18 Chinese Bible: Union (Traditional)
約 書 亞 和 這 諸 王 爭 戰 了 許 多 年 日 。

約 書 亞 記 11:18 Chinese Bible: NCV (Traditional)
約書亞和這些王作戰了很多的日子。

約 書 亞 記 11:18 Chinese Bible: NCV (Simplified)
约书亚和这些王作战了很多的日子。

Josué 11:18 French: Darby
Josué fit longtemps la guerre à tous ces rois-là.

Josué 11:18 French: Martin (1744)
Josué fit la guerre plusieurs jours contre tous ces Rois-là.

Josué 11:18 French: Ostervald (1744)
Josué fit longtemps la guerre contre tous ces rois.

Josua 11:18 German: Luther (1545)
Er stritt aber eine lange Zeit mit diesen Königen.

Josua 11:18 German: Elberfelder (1871)
Lange Zeit führte Josua Krieg mit allen diesen Königen.

Jozueu 11:18 Albanian
Jozueu luftoi gjatë kundër të gjithë këtyre mbretërve.

Исус Навиев 11:18 Bulgarian
Дълго време воюваше Исус против всички тия царе.

Joshua 11:18 Croatian Bible
Dugo je vremena ratovao Jošua s tim kraljevima.

Jozue 11:18 Czech BKR
Po mnohé dny Jozue vedl válku se všechněmi těmi králi.

Josua 11:18 Danish
I lang Tid førte Josua Krig med disse Konger

Jozua 11:18 Dutch Staten Vertaling
Vele dagen voerde Jozua krijg tegen al deze koningen.

Józsué 11:18 Hungarian: Karoli
Sok napon át viselt hadat Józsué mindezekkel a királyokkal.

Josuo 11:18 Esperanto
Dum longa tempo Josuo militis kontraux cxiuj tiuj regxoj.

JOOSUA 11:18 Finnish: Bible (1776)
Kauvan aikaa soti Josua kaikkein näiden kuningasten kanssa.

JOOSUA 11:18 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
Kauan aikaa Joosua kävi sotaa kaikkia näitä kuninkaita vastaan.

Joshua 11:18 Greek OT: Septuagint
και πλειους ημερας εποιησεν ιησους προς τους βασιλεις τουτους τον πολεμον

Joshua 11:18 Greek OT: Septuagint - Transliterated
kai pleious ēmeras epoiēsen iēsous pros tous basileis toutous ton polemon
kai pleious Emeras epoiEsen iEsous pros tous basileis toutous ton polemon

Jozye 11:18 Haitian Creole Bible
Jozye te pase yon bon tan ap fè lagè ak wa sa yo.

ﻳﺸﻮﻉ 11:18 Arabic: Smith & Van Dyke
فعمل يشوع حربا مع اولئك الملوك اياما كثيرة.

יהושע 11:18 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
ימים רבים עשה יהושע את־כל־המלכים האלה מלחמה׃

יהושע 11:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יָמִ֣ים רַבִּ֗ים עָשָׂ֧ה יְהֹושֻׁ֛עַ אֶת־כָּל־הַמְּלָכִ֥ים הָאֵ֖לֶּה מִלְחָמָֽה׃

יהושע 11:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ימים רבים עשה יהושע את־כל־המלכים האלה מלחמה׃

יהושע 11:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יָמִים רַבִּים עָשָׂה יְהֹושֻׁעַ אֶת־כָּל־הַמְּלָכִים הָאֵלֶּה מִלְחָמָה׃

יהושע 11:18 Hebrew OT: Aleppo Codex
יח ימים רבים עשה יהושע את כל המלכים האלה--מלחמה

יהושע 11:18 Hebrew Bible
ימים רבים עשה יהושע את כל המלכים האלה מלחמה׃

Giosué 11:18 Italian: Riveduta Bible (1927)
Giosuè fece per lungo tempo guerra a tutti quei re.

YOSUA 11:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka beberapa berapa hari lamanya berperanglah Yusak dengan segala raja itu.

여호수아 11:18 Korean
여호수아가 그 모든 왕과 싸운 지는 여러 날이라

Jozuës knyga 11:18 Lithuanian
Jozuė ilgai kariavo prieš visus šituos karalius.

Joshua 11:18 Maori
He maha nga ra i whawhai ai a Hohua ki aua kingi katoa.

Josvas 11:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
I lang tid førte Josva krig med alle disse konger.

Polish: Biblia Gdanska
Przez wiele dni prowadził Jozue z onymi wszystkimi królami wojnę.

Josué 11:18 Portugese Bible
Por muito tempo Josué fez guerra contra todos esses reis.   

Iosua 11:18 Romanian: Cornilescu
Războiul, pe care l -a purtat Iosua împotriva tuturor acestor împăraţi, a ţinut multă vreme.

Иисус Навин 11:18 Russian: Synodal Translation (1876)
Долгое время вел Иисус войну со всеми сими царями.

Иисус Навин 11:18 Russian koi8r
Долгое время вел Иисус войну со всеми сими царями.[]

Josué 11:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Por mucho tiempo Josué estuvo en guerra con todos estos reyes.

Josué 11:18 Spanish: Reina Valera (1909)
Por muchos días tuvo guerra Josué con estos reyes.

Josué 11:18 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Por muchos días tuvo guerra Josué con estos reyes.

Josué 11:18 Spanish: Modern
Por mucho tiempo Josué tuvo guerra con todos estos reyes.

Josuaé 11:18 Swedish (1917)
I lång tid förde Josua krig mot alla dessa konungar.

Joshua 11:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Si Josue ay nakipagdigmang malaong panahon sa lahat ng mga haring yaon.

Yeşu 11:18 Turkish
Yeşu bu krallarla uzun süre savaştı.

Gioâ-sueâ 11:18 Vietnamese (1934)
Giô-suê đánh giặc cùng các vua này lâu ngày.

Giosué 11:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Giosuè fece guerra con tutti quei re per un lungo tempo.

YOSUA 11:18 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
(11:17)

YOSUA 11:18 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
Lama Yosua melakukan perang melawan semua raja itu.

Joshua .......... Kings .......... Time .......... Waged .......... War

Joshua .......... Kings .......... Time .......... Waged .......... War

Alphabetical: a .......... against .......... all .......... for .......... Joshua .......... kings .......... long .......... these .......... time .......... waged .......... war .......... with

OT History

............... (Josh. ............... Jos ............... joshua ............... J ............... Js ............... jsh) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J11 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 18

Scripturetext.com Multilingual Bible