New American Standard Bible (©1995) Joshua struck them from Kadesh-barnea even as far as Gaza, and all the country of Goshen even as far as Gibeon.Joshua 10:41 Greek OT: Septuagint with Diacritics ἀπὸ καδης βαρνη ἕως γάζης πᾶσαν τὴν γοσομ ἕως τῆς γαβαων Latin: Biblia Sacra Vulgata (10-42) a Cadesbarne usque Gazam omnem terram Gosen usque Gabaon Josué 10:41 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Josué los hirió desde Cades-barnea hasta Gaza, y todo el territorio de Gosén hasta Gabaón. Josua 10:41 German: Luther (1912) Und schlug sie von Kades-Barnea an bis gen Gaza und das ganze Land Gosen bis gen Gibeon Josué 10:41 French: Louis Segond (1910) Josué les battit de Kadès-Barnéa à Gaza, il battit tout le pays de Gosen jusqu'à Gabaon. 約 書 亞 記 10:41 Chinese Bible: Union (Simplified) 约 书 亚 从 加 低 斯 巴 尼 亚 攻 击 到 迦 萨 , 又 攻 击 歌 珊 全 地 , 直 到 基 遍 。 King James Bible And Joshua smote them from Kadeshbarnea even unto Gaza, and all the country of Goshen, even unto Gibeon. American King James Version And Joshua smote them from Kadeshbarnea even to Gaza, and all the country of Goshen, even to Gibeon. American Standard Version And Joshua smote them from Kadesh-barnea even unto Gaza, and all the country of Goshen, even unto Gibeon. Bible in Basic English Joshua overcame them from Kadesh-barnea to Gaza, and all the land of Goshen as far as Gibeon. Douay-Rheims Bible From Cadesbarne even to Gaza. All the land of Gosen even to Gabaon, Darby Bible Translation And Joshua smote them from Kadesh-barnea even to Gazah, and all the country of Goshen, even to Gibeon; English Revised Version And Joshua smote them from Kadesh-barnea even unto Gaza, and all the country of Goshen, even unto Gibeon. GOD'S WORD® Translation (©1995) So Joshua defeated the people from Kadesh Barnea to Gaza and from all the country of Goshen as far as Gibeon. Webster's Bible Translation And Joshua smote them from Kadesh-barnea even to Gaza, and all the country of Goshen, even to Gibeon. World English Bible Joshua struck them from Kadesh Barnea even to Gaza, and all the country of Goshen, even to Gibeon. Young's Literal Translation And Joshua smiteth them from Kadesh-Barnea, even unto Gaza, and all the land of Goshen, even unto Gibeon; 約 書 亞 記 10:41 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 書 亞 從 加 低 斯 巴 尼 亞 攻 擊 到 迦 薩 , 又 攻 擊 歌 珊 全 地 , 直 到 基 遍 。 約 書 亞 記 10:41 Chinese Bible: NCV (Traditional) 約書亞從加低斯.巴尼亞擊殺他們,直到迦薩,又從歌珊全地擊殺他們,直到基遍。 約 書 亞 記 10:41 Chinese Bible: NCV (Simplified) 约书亚从加低斯.巴尼亚击杀他们,直到迦萨,又从歌珊全地击杀他们,直到基遍。 Josué 10:41 French: Darby Et Josué les frappa depuis Kadès-Barnéa jusqu'à Gaza, et tout le pays de Goshen, jusqu'à Gabaon. Josué 10:41 French: Martin (1744) [Ainsi] Josué les battit depuis Kadès-barné jusqu'à Gaza, et tout le pays de Gosen, jusqu'à Gabaon. Josué 10:41 French: Ostervald (1744) Josué les battit ainsi depuis Kadès-Barnéa jusqu'à Gaza, et tout le pays de Gossen, jusqu'à Gabaon. Josua 10:41 German: Luther (1545) Und schlug sie von Kades-Barnea an bis gen Gasa und das ganze Land Gosen bis gen Gibeon. Josua 10:41 German: Elberfelder (1871) Und Josua schlug sie von Kades-Barnea bis Gasa, und das ganze Land Gosen bis Gibeon. | Jozueu 10:41 Albanian Kështu Jozueu i mundi nga Kades-Barnea deri në Gaza dhe nga tërë vendi i Gosenit deri në Gabaon.Исус Навиев 10:41 Bulgarian Исус ги порази от Кадис-варни до Газа, и цялата Гесенска земя до Гаваон. Joshua 10:41 Croatian Bible I pobi ih Jošua sve od Kadeš Barnee do Gaze i sav kraj Gošen do Gibeona. Jozue 10:41 Czech BKR Pohubil tedy Jozue všecko od Kádesbarne až do Gázy, a všecku zemi Gosen až do Gabaon. Josua 10:41 Danish Josua slog dem fra Kadesj Barnea indtil Gaza, og hele Landskabet Gosjen indtil Gibeon. Jozua 10:41 Dutch Staten Vertaling En Jozua sloeg hen van Kades-Barnea en tot Gaza toe; ook het ganse land Gosen, en tot Gibeon toe. Józsué 10:41 Hungarian: Karoli Megveré pedig õket Józsué Kádes Barneától fogva egész Gázáig, a Gósennek is minden földét, egész Gibeonig. Josuo 10:41 Esperanto Kaj Josuo batis ilin de Kadesx-Barnea gxis Gaza, kaj la tutan landon Gosxen, gxis Gibeon. JOOSUA 10:41 Finnish: Bible (1776) Ja Josua tappoi heidät, ruveten KadesBarneasta Gasaan asti, ja koko Gosenin maakunnan Gibeoniin asti. JOOSUA 10:41 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) Ja Joosua valtasi heidän alueensa Kaades-Barneasta Gassaan saakka ja koko Goosenin maakunnan Gibeoniin saakka. Joshua 10:41 Greek OT: Septuagint απο καδης βαρνη εως γαζης πασαν την γοσομ εως της γαβαων Joshua 10:41 Greek OT: Septuagint - Transliterated apo kadēs barnē eōs gazēs pasan tēn gosom eōs tēs gabaōn apo kadEs barnE eOs gazEs pasan tEn gosom eOs tEs gabaOn Jozye 10:41 Haitian Creole Bible Jozye bat yo depi Kadès-Banea sou bò sid rivyè Gaza, bò rivaj la, nan tout zòn Gochenn lan jouk Gabawon sou bò nò. | Giosué 10:41 Italian: Riveduta Bible (1927) Così Giosuè li batté da Kades-Barnea fino a Gaza, e batté tutto il paese di Goscen fino a Gabaon.YOSUA 10:41 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Maka dialahkan Yusak akan mereka itu dari pada Kades-Barnea datang ke Gaza, dan lagi seluruh benua Gosyen sampai ke Gibeon. 여호수아 10:41 Korean 여호수아가 온 이스라엘로 더불어 길갈 진으로 돌아왔더라 Jozuës knyga 10:41 Lithuanian Jozuė nugalėjo juos nuo Kadeš Barnėjos iki Gazos ir visą Gošeno šalį iki Gibeono. Joshua 10:41 Maori Na patua ana ratou e Hohua i Kareheparenea a tae noa ki Kaha, me te whenua katoa hoki o Kohena a tae noa ki Kipeono. Josvas 10:41 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Alt som fantes mellem Kades-Barnea og Gasa, og hele Gosenlandet like til Gibeon slo han under sig. Polish: Biblia Gdanska I poraził je Jozue od Kades Barny aż do Gazy, i wszystkę ziemię Gosen, i aż do Gabaon. Josué 10:41 Portugese Bible Assim Josué os feriu desde Cades-Barnéia até Gaza, como também toda a terra de Gósem, até Gibeão. Iosua 10:41 Romanian: Cornilescu Iosua i -a bătut dela Cades-Barnea pînă la Gaza, a bătut toată ţara Gosen pînă la Gabaon. Иисус Навин 10:41 Russian: Synodal Translation (1876) поразил их Иисус от Кадес-Варни до Газы, и всю землю Гошен даже до Гаваона; Иисус Навин 10:41 Russian koi8r поразил их Иисус от Кадес-Варни до Газы, и всю землю Гошен даже до Гаваона;[] Josué 10:41 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Josué los hirió desde Cades Barnea hasta Gaza, y todo el territorio de Gosén hasta Gabaón. Josué 10:41 Spanish: Reina Valera (1909) E hiriólos Josué desde Cades-barnea hasta Gaza, y toda la tierra de Gosén hasta Gabaón. Josué 10:41 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y los hirió Josué desde Cades-barnea hasta Gaza, y toda la tierra de Gosén hasta Gabaón. Josué 10:41 Spanish: Modern Josué los derrotó desde Cades-barnea hasta Gaza, y toda la tierra de Gosén hasta Gabaón. Josuaé 10:41 Swedish (1917) Josua intog allt som fanns mellan Kades-Barnea och Gasa, så ock hela landet Gosen ända till Gibeon. Joshua 10:41 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) At sinaktan sila ni Josue mula sa Cades-barnea hanggang sa Gaza, at ang buong lupain ng Gosen, hanggang sa Gabaon. Yeşu 10:41 Turkish Kadeş-Barneadan Gazzeye kadar, Givona kadar uzanan bütün Goşen bölgesini egemenliği altına aldı. Gioâ-sueâ 10:41 Vietnamese (1934) Ấy vậy, Giô-suê đánh các vua đó từ Ca-đe-Ba-nê-a cho đến Ga-xa, và toàn xứ Gô-sen cho đến Ga-ba-ôn. Giosué 10:41 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Così Giosuè li percosse da Cades-barnea fino a Gaza; e tutto il paese di Gosen, fino a Gabaon. YOSUA 10:41 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) Yosua mengalahkan daerah-daerah dari Kades-Barnea di sebelah selatan sampai ke Gaza di dekat daerah pesisir, termasuk seluruh daerah Gosyen, terus sampai ke Gibeon di utara. YOSUA 10:41 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) Yosua menewaskan mereka dari Kadesh-Barnea sampai Gaza, juga seluruh tanah Gosyen sampai Gibeon. Barnea .......... Country .......... Defeated .......... Joshua .......... Kadesh .......... Kadeshbarnea .......... Kadesh-Barnea .......... Ka'desh-Bar'nea .......... Overcame .......... Region .......... Smiteth .......... Smote .......... Struck .......... Subdued .......... Whole Barnea .......... Country .......... Defeated .......... Joshua .......... Kadesh .......... Kadeshbarnea .......... Kadesh-Barnea .......... Ka'desh-Bar'nea .......... Overcame .......... Region .......... Smiteth .......... Smote .......... Struck .......... Subdued .......... Whole Alphabetical: all .......... and .......... as .......... Barnea .......... country .......... even .......... far .......... from .......... Gaza .......... Gibeon .......... Goshen .......... Joshua .......... Kadesh .......... Kadesh-barnea .......... of .......... region .......... struck .......... subdued .......... the .......... them .......... to .......... whole OT History ............... (Josh. ............... Jos ............... joshua ............... J ............... Js ............... jsh) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J10 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 41 Scripturetext.com Multilingual Bible |