Jonah 4:1
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
But it greatly displeased Jonah and he became angry.
................................................................................
Jonah 4:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐλυπήθη ιωνας λύπην μεγάλην καὶ συνεχύθη
................................................................................
יונה 4:1 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיֵּרַע אֶל־יֹונָה רָעָה גְדֹולָה וַיִּחַר לֹו׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et adflictus est Iona adflictione magna et iratus est

................................................................................
Jonás 4:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Pero esto desagradó a Jonás en gran manera, y se enojó.
................................................................................
Jona 4:1 German: Luther (1912)
................................................................................
Das verdroß Jona gar sehr, und er ward zornig
................................................................................
Jonas 4:1 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Cela déplut fort à Jonas, et il fut irrité.
................................................................................
約 拿 書 4:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
这 事 约 拿 大 大 不 悦 , 且 甚 发 怒 ,
................................................................................
King James Bible
................................................................................
But it displeased Jonah exceedingly, and he was very angry.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
But it displeased Jonah exceedingly, and he was very angry.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
But it displeased Jonah exceedingly, and he was angry.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
But this seemed very wrong to Jonah, and he was angry.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And Jonas was exceedingly troubled, and was angry:
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And it displeased Jonah exceedingly, and he was angry.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
But it displeased Jonah exceedingly, and he was angry.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Jonah was very upset about this, and he became angry.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
But it displeased Jonah exceedingly, and he was very angry.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
But it displeased Jonah exceedingly, and he was angry.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And it is grievous unto Jonah -- a great evil -- and he is displeased at it;
................................................................................
約 拿 書 4:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
這 事 約 拿 大 大 不 悅 , 且 甚 發 怒 ,
................................................................................
約 拿 書 4:1 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
約拿不悅約拿對這事非常不高興,並且發起怒來,
................................................................................
約 拿 書 4:1 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
约拿不悦
................................................................................
Jonas 4:1 French: Darby
................................................................................
Jonas trouva cela très mauvais, et il fut irrité.
................................................................................
Jonas 4:1 French: Martin (1744)
................................................................................
Mais cela déplut à Jonas, il lui déplut extrêmement, et il en fut en colère.
................................................................................
Jonas 4:1 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Mais cela déplut extrêmement à Jonas, et il en fut irrité.
................................................................................
Jona 4:1 German: Luther (1545)
................................................................................
Das verdroß Jona fast sehr und ward zornig
................................................................................
Jona 4:1 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und es verdroß Jona sehr, und er wurde zornig.
Jona 4:1 Albanian
................................................................................
Por kjo nuk i pëlqeu aspak Jonas, i cili u zemërua.
................................................................................
Йон 4:1 Bulgarian
................................................................................
А това стана много мъчно на Иона, и възнегодува.
................................................................................
Jonah 4:1 Croatian Bible
................................................................................
Joni bi veoma krivo i rasrdi se.
................................................................................
Jonáše 4:1 Czech BKR
................................................................................
I mrzelo to Jonáše velmi, a rozpálen byl hněv jeho.
................................................................................
Jonas 4:1 Danish
................................................................................
Men det tog Jonas såre fortrydeligt op, og han blev vred.
................................................................................
Jona 4:1 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Dit verdroot Jona met groot verdriet, en zijn toorn ontstak.
................................................................................
Jónás 4:1 Hungarian: Karoli
................................................................................
És igen rossznak látszék ez Jónás elõtt, és megharaguvék.
................................................................................
Jona 4:1 Esperanto
................................................................................
Tio tre forte cxagrenis Jonan, kaj li ekkoleris.
................................................................................
JOONA 4:1 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Niin Jona pani sen kovin pahaksensa, ja vihastui.
................................................................................
JOONA 4:1 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Mutta Joona pahastui tästä kovin, ja hän vihastui.
................................................................................
Jonah 4:1 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ελυπηθη ιωνας λυπην μεγαλην και συνεχυθη
................................................................................
Jonah 4:1 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai elupēthē iōnas lupēn megalēn kai sunechuthē
................................................................................
kai elupEthE iOnas lupEn megalEn kai sunechuthE

................................................................................
Jonas 4:1 Haitian Creole Bible
................................................................................
Jonas pa t' kontan menm lè li wè sa, sa te fè l' fache anpil.
................................................................................
ﻳﻮﻧﺎﻥ 4:1 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فغمّ ذلك يونان غمّا شديدا فاغتاظ
................................................................................
יונה 4:1 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
וירע אל־יונה רעה גדולה ויחר לו׃
................................................................................
יונה 4:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיֵּ֥רַע אֶל־יֹונָ֖ה רָעָ֣ה גְדֹולָ֑ה וַיִּ֖חַר לֹֽו׃
................................................................................
יונה 4:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
וירע אל־יונה רעה גדולה ויחר לו׃
................................................................................
יונה 4:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיֵּרַע אֶל־יֹונָה רָעָה גְדֹולָה וַיִּחַר לֹו׃
................................................................................
יונה 4:1 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
א וירע אל יונה רעה גדולה ויחר לו
................................................................................
יונה 4:1 Hebrew Bible
................................................................................
וירע אל יונה רעה גדולה ויחר לו׃
Giona 4:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Ma Giona ne provò un gran dispiacere, e ne fu irritato; e pregò l’Eterno, dicendo:
................................................................................
YUNUS 4:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Tetapi hal ini mendukacitakan Yunus, sehingga sakitlah hatinya dan berbangkitlah amarahnya.
................................................................................
요나 4:1 Korean
................................................................................
요나가 심히 싫어하고 노하여
................................................................................
Jonos knyga 4:1 Lithuanian
................................................................................
Jonai tai labai nepatiko, ir jis supyko.
................................................................................
Jonah 4:1 Maori
................................................................................
Otiia ki ta Hona, nui atu te he, a mura ana tona riri.
................................................................................
Jonas 4:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Men det syntes Jonas meget ille om, og hans vrede optendtes.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I nie podobało się to bardzo Jonaszowi, i rozpalił się gniew jego.
................................................................................
Jonas 4:1 Portugese Bible
................................................................................
Mas isso desagradou extremamente a Jonas, e ele ficou irado.   
................................................................................
Iona 4:1 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Lucrul acesta n'a plăcut deloc lui Iona, şi s'a mîniat.
................................................................................
Иона 4:1 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Иона сильно огорчился этим и был раздражен.
................................................................................
Иона 4:1 Russian koi8r
................................................................................
Иона сильно огорчился этим и был раздражен.[]
................................................................................
Jonás 4:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Pero esto desagradó a Jonás en gran manera, y se enojó.
................................................................................
Jonás 4:1 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
PERO Jonás se apesadumbró en extremo, y enojóse.
................................................................................
Jonás 4:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Pero Jonás se apesadumbró en extremo, y se enojó.
................................................................................
Jonás 4:1 Spanish: Modern
................................................................................
Pero esto desagradó grandemente a Jonás y lo enojó.
................................................................................
Jona 4:1 Swedish (1917)
................................................................................
Men detta förtröt Jona högeligen, och hans vrede upptändes.
................................................................................
Jonah 4:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Nguni't naghinanakit na mainam si Jonas, at siya'y nagalit.
................................................................................
Yunus 4:1 Turkish
................................................................................
Yunus buna çok gücenip öfkelendi.
................................................................................
Gioâ-na 4:1 Vietnamese (1934)
................................................................................
Bấy giờ Giô-na rất không đẹp lòng, và giận dữ.
................................................................................
Giona 4:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
MA ciò dispiacque forte a Giona, ed egli se ne sdegnò; e fece orazione al Signore, e disse:
................................................................................
YUNUS 4:1 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Yunus sama sekali tidak senang dengan hal itu; ia malahan menjadi marah.
................................................................................
YUNUS 4:1 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Tetapi hal itu sangat mengesalkan hati Yunus, lalu marahlah ia.
................................................................................
Angry .......... Displeased .......... Evil .......... Exceedingly .......... Great .......... Greatly .......... Grievous .......... Jonah .......... Seemed .......... Wrong
................................................................................
Angry .......... Displeased .......... Evil .......... Exceedingly .......... Great .......... Greatly .......... Grievous .......... Jonah .......... Seemed .......... Wrong
................................................................................
Alphabetical: and .......... angry .......... became .......... But .......... displeased .......... greatly .......... he .......... it .......... Jonah .......... was
................................................................................
OT Prophets
................................................................................
............... (Jon. ............... Jh ............... J) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J4 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 1
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible