John 9:5
New American Standard Bible (©1995)
"While I am in the world, I am the Light of the world."

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:5 Greek NT: WH / NA27 / UBS4
ὅταν ἐν τῷ κόσμῳ ὦ, φῶς εἰμι τοῦ κόσμου.

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quamdiu in mundo sum lux sum mundi

Juan 9:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Mientras estoy en el mundo, yo soy la luz del mundo.

Johannes 9:5 German: Luther (1912)
Dieweil ich bin in der Welt, bin ich das Licht der Welt.

Jean 9:5 French: Louis Segond (1910)
Pendant que je suis dans le monde, je suis la lumière du monde.

約 翰 福 音 9:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 在 世 上 的 时 候 , 是 世 上 的 光 。

King James Bible
As long as I am in the world, I am the light of the world.

American King James Version
As long as I am in the world, I am the light of the world.

American Standard Version
When I am in the world, I am the light of the world.

Bible in Basic English
As long as I am in the world, I am the light of the world.

Douay-Rheims Bible
As long as I am in the world, I am the light of the world.

Darby Bible Translation
As long as I am in the world, I am the light of the world.

English Revised Version
When I am in the world, I am the light of the world.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
As long as I'm in the world, I'm light for the world."

Tyndale New Testament
As long as I am in the world, I am the light of the world.

Weymouth New Testament
When I am in the world, I am the Light of the world."

Webster's Bible Translation
As long as I am in the world, I am the light of the world.

World English Bible
While I am in the world, I am the light of the world."

Young's Literal Translation
when I am in the world, I am a light of the world.'

約 翰 福 音 9:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 在 世 上 的 時 候 , 是 世 上 的 光 。

約 翰 福 音 9:5 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我在世上的時候,是世界的光。”

約 翰 福 音 9:5 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我在世上的时候,是世界的光。”

Jean 9:5 French: Darby
Pendant que je suis dans le monde, je suis la lumière du monde.

Jean 9:5 French: Martin (1744)
Pendant que je suis au monde, je suis la lumière du monde.

Jean 9:5 French: Ostervald (1744)
Pendant que je suis dans le monde, je suis la lumière du monde.

Johannes 9:5 German: Luther (1545)
Dieweil ich bin in der Welt, bin ich das Licht der Welt.

Johannes 9:5 German: Elberfelder (1871)
So lange ich in der Welt bin, bin ich das Licht der Welt.

Gjoni 9:5 Albanian
Derisa jam në botë, unë jam drita e botës''.

ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 9:5 Armenian (Western): NT
Այնքան ատեն որ ես աշխարհի մէջ եմ՝ աշխարհի լոյսն եմ»:

Euangelioa S. Ioannen araura.  9:5 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Munduan naiceno, munduaren Arguia naiz.

Йоан 9:5 Bulgarian
Когато съм в света, светлина съм на света.

Evanðelje po Ivanu 9:5 Croatian Bible
Dok sam na svijetu, svjetlost sam svijeta.

Jan 9:5 Czech BKR
Dokudž jsem na světě, Světlo jsem světa.

Johannes 9:5 Danish
Medens jeg er i Verden, er jeg Verdens Lys."

Johannes 9:5 Dutch Staten Vertaling
Zolang Ik in de wereld ben, zo ben Ik het Licht der wereld.

János 9:5 Hungarian: Karoli
Míg e világon vagyok, e világ világossága vagyok.

La evangelio laŭ Johano 9:5 Esperanto
Dum mi estas en la mondo, mi estas la lumo de la mondo.

Evankeliumi Johanneksen mukaan 9:5 Finnish: Bible (1776)
Niinkauvan kuin minä olen maailmassa, niin olen minä maailman valkeus.

Evankeliumi Johanneksen mukaan 9:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
Niin kauan kuin minä maailmassa olen, olen minä maailman valkeus."

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὅταν ἐν τῷ κόσμῳ ὦ, φῶς εἰμι τοῦ κόσμου.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:5 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὅταν ἐν τῷ κόσμῳ ὦ, φῶς εἰμι τοῦ κόσμου.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὅταν ἐν τῷ κόσμῳ ὦ φῶς εἰμι τοῦ κόσμου

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὅταν ἐν τῷ κόσμῷ ὦ, φῶς εἰμι τοῦ κόσμοῦ.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
οταν εν τω κοσμω ω φως ειμι του κοσμου

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
οταν εν τω κοσμω ω φως ειμι του κοσμου

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:5 Greek NT: Textus Receptus (1550)
οταν εν τω κοσμω ω φως ειμι του κοσμου

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:5 Greek NT: Textus Receptus (1894)
οταν εν τω κοσμω ω φως ειμι του κοσμου

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:5 Greek NT: Westcott/Hort
οταν εν τω κοσμω ω φως ειμι του κοσμου

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:5 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants
οταν εν τω κοσμω ω φως ειμι του κοσμου

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
otan en tō kosmō ō phōs eimi tou kosmou
otan en tO kosmO O phOs eimi tou kosmou

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:5 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
otan en tō kosmō ō phōs eimi tou kosmou
otan en tO kosmO O phOs eimi tou kosmou

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:5 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
otan en tō kosmō ō phōs eimi tou kosmou
otan en tO kosmO O phOs eimi tou kosmou

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:5 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
otan en tō kosmō ō phōs eimi tou kosmou
otan en tO kosmO O phOs eimi tou kosmou

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:5 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
otan en tō kosmō ō phōs eimi tou kosmou
otan en tO kosmO O phOs eimi tou kosmou

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:5 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
otan en tō kosmō ō phōs eimi tou kosmou
otan en tO kosmO O phOs eimi tou kosmou

Jan 9:5 Haitian Creole Bible
Toutotan mwen la sou latè, mwen se limyè k'ap klere tout moun ki sou latè.

ﻳﻮﺣﻨﺎ 9:5 Arabic: Smith & Van Dyke
ما دمت في العالم فانا نور العالم

John 9:5 Hebrew Bible
בהיותי בעולם אור העולם אני׃

John 9:5 Aramaic NT: Peshitta
ܟܡܐ ܕܒܥܠܡܐ ܐܢܐ ܢܘܗܪܗ ܐܢܐ ܕܥܠܡܐ ܀

Giovanni 9:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
Mentre sono nel mondo, io sono la luce del mondo.

YOHANES 9:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Selama Aku di dalam dunia ini. Akulah terang dunia."

John 9:5 Kabyle: NT
Skud mazal lliɣ di ddunit d nekk i ț-țafat n ddunit.

요한복음 9:5 Korean
내가 세상에 있는 동안에는 세상의 빛이로라'

Sv. Jānis 9:5 Latvian New Testament
Kamēr es esmu pasaulē, es esmu pasaules gaisma.

Evangelija pagal Jonà 9:5 Lithuanian
Kol esu pasaulyje, esu pasaulio šviesa!”

John 9:5 Maori
I ahau i te ao nei, ko ahau te marama o te ao.

Johannes 9:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Mens jeg er i verden, er jeg verdens lys.

Polish: Biblia Gdanska
Pókim jest na świecie, jestem światłością świata.

João 9:5 Portugese Bible
Enquanto estou no mundo, sou a luz do mundo.   

Ioan 9:5 Romanian: Cornilescu
Cît sînt în lume, sînt Lumina lumii.``

От Иоанна 9:5 Russian: Synodal Translation (1876)
Доколе Я в мире, Я свет миру.

От Иоанна 9:5 Russian: Victor Zhuromsky NT
Доколе Я в мире, Я - свет миру.

От Иоанна 9:5 Russian koi8r
Доколе Я в мире, Я свет миру.

John 9:5 Shuar New Testament
J· nunkanam pujakun shuara Enentßin Tsßapnimtikratniuitjai" Tφmiayi.

Juan 9:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Mientras estoy en el mundo, Yo soy la Luz del mundo."

Juan 9:5 Spanish: Reina Valera (1909)
Entre tanto que estuviere en el mundo, luz soy del mundo.

Juan 9:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Entre tanto que estuviere en el mundo, luz soy del mundo.

Juan 9:5 Spanish: Modern
Mientras yo esté en el mundo, luz soy del mundo.

Johannes 9:5 Swedish (1917)
Så länge jag är i världen, är jag världens ljus.»

Yohana 9:5 Swahili NT
Wakati ningali ulimwenguni, mimi ni mwanga wa ulimwengu."

Juan 9:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Samantalang ako'y nasa sanglibutan, ako ang ilaw ng sanglibutan.

Yuhanna 9:5 Turkish
Dünyada olduğum sürece dünyanın ışığı Benim.››

Йоан 9:5 Ukrainian: NT
Доки я в сьвітї, я сьвітло сьвітові.

John 9:5 Uma New Testament
Bula-ku hi dunia' -pidi, Aku' toi-mi baja to mpobajahi nono manusia'."

Giaêng 9:5 Vietnamese (1934)
Ðương khi ta còn ở thế gian, ta là sự sáng của thế gian.

Giovanni 9:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Mentre io son nel mondo, io son la luce del mondo.

YOHANES 9:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
Selama Aku di dunia ini, Akulah terang dunia.

YOHANES 9:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
Selama Aku di dalam dunia, Akulah terang dunia."

Light .......... World

Light .......... World

Alphabetical: am .......... I .......... in .......... light .......... of .......... the .......... While .......... world

NT Gospels

............... (Jhn ............... Jo ............... Jn ............... J ............... Jh) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J9 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5

Scripturetext.com Multilingual Bible