John 17:17
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"Sanctify them in the truth; Your word is truth.
................................................................................
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:17 Greek NT: WH / NA27 / UBS4
................................................................................
ἁγίασον αὐτοὺς ἐν τῇ ἀληθείᾳ· ὁ λόγος ὁ σὸς ἀλήθειά ἐστιν.
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
sanctifica eos in veritate sermo tuus veritas est

................................................................................
Juan 17:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Santifícalos en la verdad; tu palabra es verdad.
................................................................................
Johannes 17:17 German: Luther (1912)
................................................................................
Heilige sie in deiner Wahrheit; dein Wort ist die Wahrheit.
................................................................................
Jean 17:17 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Sanctifie-les par ta vérité: ta parole est la vérité.
................................................................................
約 翰 福 音 17:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
求 你 用 真 理 使 他 们 成 圣 ; 你 的 道 就 是 真 理 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Sanctify them through thy truth: thy word is truth.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Sanctify them through your truth: your word is truth.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Sanctify them in the truth: thy word is truth.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Make them holy by the true word: your word is the true word.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Sanctify them in truth. Thy word is truth.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Sanctify them by the truth: thy word is truth.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Sanctify them in the truth: thy word is truth.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
"Use the truth to make them holy. Your words are truth.
................................................................................
Tyndale New Testament
................................................................................
Sanctify them in thy trueth. Thy saying is verity.
................................................................................
Weymouth New Testament
................................................................................
Make them holy in the truth: Thy Message is truth.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Sanctify them through thy truth: thy word is truth.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Sanctify them in your truth. Your word is truth.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
sanctify them in Thy truth, Thy word is truth;
................................................................................
約 翰 福 音 17:17 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
求 你 用 真 理 使 他 們 成 聖 ; 你 的 道 就 是 真 理 。
................................................................................
約 翰 福 音 17:17 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
求你用真理使他們成聖;你的道就是真理。
................................................................................
約 翰 福 音 17:17 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
求你用真理使他们成圣;你的道就是真理。
................................................................................
Jean 17:17 French: Darby
................................................................................
Sanctifie-les par la vérité; ta parole est la vérité.
................................................................................
Jean 17:17 French: Martin (1744)
................................................................................
Sanctifie-les par ta vérité; ta parole est la vérité.
................................................................................
Jean 17:17 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Sanctifie-les par ta vérité; ta parole est la vérité.
................................................................................
Johannes 17:17 German: Luther (1545)
................................................................................
Heilige sie in deiner Wahrheit; dein Wort ist die Wahrheit.
................................................................................
Johannes 17:17 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Heilige sie durch die (O. in (der)) Wahrheit: dein Wort ist Wahrheit.
Gjoni 17:17 Albanian
................................................................................
Shenjtëroji në të vërtetën tënde; fjala jote është e vërteta.
................................................................................
ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 17:17 Armenian (Western): NT
................................................................................
Սրբացո՛ւր զանոնք քու ճշմարտութեամբդ. քու խօ՛սքդ ճշմարտութիւն է:
................................................................................
Euangelioa S. Ioannen araura.  17:17 Basque (Navarro-Labourdin): NT
................................................................................
Sanctificaitzac hec eure eguiáz: hire hitza duc eguiá.
................................................................................
Йоан 17:17 Bulgarian
................................................................................
Освети ги чрез истината; Твоето слово е истина.
................................................................................
Evanðelje po Ivanu 17:17 Croatian Bible
................................................................................
Posveti ih u istini: tvoja je riječ istina.
................................................................................
Jan 17:17 Czech BKR
................................................................................
Posvětiž jich v pravdě své, slovo tvé pravda jest.
................................................................................
Johannes 17:17 Danish
................................................................................
Hellige dem i Sandheden; dit Ord er Sandhed.
................................................................................
Johannes 17:17 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Heilig ze in Uw waarheid; Uw woord is de waarheid.
................................................................................
János 17:17 Hungarian: Karoli
................................................................................
Szenteld meg õket a te igazságoddal: A te ígéd igazság.
................................................................................
La evangelio laŭ Johano 17:17 Esperanto
................................................................................
Konsekru ilin en la vero; Via vorto estas vero.
................................................................................
Evankeliumi Johanneksen mukaan 17:17 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Pyhitä heitä totuudessas! Sinun puhees on totuus.
................................................................................
Evankeliumi Johanneksen mukaan 17:17 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Pyhitä heidät totuudessa; sinun sanasi on totuus.
................................................................................
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
................................................................................
ἁγίασον αὐτοὺς ἐν τῇ ἀληθείᾳ· ὁ λόγος ὁ σὸς ἀλήθειά ἐστιν.
................................................................................
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:17 Greek NT: Greek Orthodox Church
................................................................................
ἁγίασον αὐτοὺς ἐν τῇ ἀληθείᾳ σου· ὁ λόγος ὁ σὸς ἀλήθειά ἐστι.
................................................................................
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:17 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
................................................................................
ἁγίασον αὐτοὺς ἐν τῇ ἀληθείᾳ σου· ὁ λόγος ὁ σὸς ἀλήθειά ἐστιν
................................................................................
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
................................................................................
ἁγίασον αὐτοὺς ἐν τῇ ἀληθείᾳ· ὁ λόγος ὁ σὸς ἀλήθεια ἐστιν.
................................................................................
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
................................................................................
αγιασον αυτους εν τη αληθεια ο λογος ο σος αληθεια εστιν
................................................................................
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:17 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
................................................................................
αγιασον αυτους εν τη αληθεια σου ο λογος ο σος αληθεια εστιν
................................................................................
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:17 Greek NT: Textus Receptus (1550)
................................................................................
αγιασον αυτους εν τη αληθεια σου ο λογος ο σος αληθεια εστιν
................................................................................
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:17 Greek NT: Textus Receptus (1894)
................................................................................
αγιασον αυτους εν τη αληθεια σου ο λογος ο σος αληθεια εστιν
................................................................................
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:17 Greek NT: Westcott/Hort
................................................................................
αγιασον αυτους εν τη αληθεια ο λογος ο σος αληθεια εστιν
................................................................................
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:17 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants
................................................................................
αγιασον αυτους εν τη αληθεια ο λογος ο σος αληθεια εστιν
................................................................................
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
................................................................................
agiason autous en tē alētheia o logos o sos alētheia estin
................................................................................
agiason autous en tE alEtheia o logos o sos alEtheia estin

................................................................................
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:17 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
................................................................................
agiason autous en tē alētheia sou o logos o sos alētheia estin
................................................................................
agiason autous en tE alEtheia sou o logos o sos alEtheia estin

................................................................................
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:17 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
................................................................................
agiason autous en tē alētheia sou o logos o sos alētheia estin
................................................................................
agiason autous en tE alEtheia sou o logos o sos alEtheia estin

................................................................................
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:17 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
................................................................................
agiason autous en tē alētheia sou o logos o sos alētheia estin
................................................................................
agiason autous en tE alEtheia sou o logos o sos alEtheia estin

................................................................................
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:17 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
................................................................................
agiason autous en tē alētheia o logos o sos alētheia estin
................................................................................
agiason autous en tE alEtheia o logos o sos alEtheia estin

................................................................................
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:17 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
................................................................................
agiason autous en tē alētheia o logos o sos alētheia estin
................................................................................
agiason autous en tE alEtheia o logos o sos alEtheia estin

................................................................................
Jan 17:17 Haitian Creole Bible
................................................................................
Fè yo viv pou ou nèt gremesi verite a. Pawòl ou se verite a.
................................................................................
ﻳﻮﺣﻨﺎ 17:17 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
قدسهم في حقك. كلامك هو حق.
................................................................................
John 17:17 Hebrew Bible
................................................................................
קדש אתם באמתך דברך אמת הוא׃
................................................................................
John 17:17 Aramaic NT: Peshitta
................................................................................
ܐܒܐ ܩܕܫ ܐܢܘܢ ܒܫܪܪܟ ܕܡܠܬܟ ܕܝܠܟ ܫܪܪܐ ܗܝ ܀
Giovanni 17:17 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Santificali nella verità: la tua parola è verità.
................................................................................
YOHANES 17:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Kuduskanlah mereka itu di dalam kebenaran; firman-Mu itulah kebenaran.
................................................................................
John 17:17 Kabyle: NT
................................................................................
?erz-iten di tideț ; d awal-ik i ț-țideț.
................................................................................
요한복음 17:17 Korean
................................................................................
저희를 진리로 거룩하게 하옵소서 ! 아버지의 말씀은 진리니이다 !
................................................................................
Sv. Jānis 17:17 Latvian New Testament
................................................................................
Svētī viņus patiesībā! Tavi vārdi ir patiesība.
................................................................................
Evangelija pagal Jonà 17:17 Lithuanian
................................................................................
Pašventink juos savo tiesa! Tavo žodis yra tiesa.
................................................................................
John 17:17 Maori
................................................................................
Whakatapua ratou e koe i runga i tou pono: ko tau kupu te pono.
................................................................................
Johannes 17:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Hellige dem i sannheten! ditt ord er sannhet.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Poświęć je w prawdzie twojej; słowo twoje jest prawdą.
................................................................................
João 17:17 Portugese Bible
................................................................................
Santifica-os na verdade, a tua palavra é a verdade.   
................................................................................
Ioan 17:17 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Sfinţeşte -i prin adevărul Tău: Cuvîntul Tău este adevărul.
................................................................................
От Иоанна 17:17 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Освяти их истиною Твоею; слово Твое есть истина.
................................................................................
От Иоанна 17:17 Russian: Victor Zhuromsky NT
................................................................................
Освяти их истиною Твоею; слово Твое есть истина.
................................................................................
От Иоанна 17:17 Russian koi8r
................................................................................
Освяти их истиною Твоею; слово Твое есть истина.
................................................................................
John 17:17 Shuar New Testament
................................................................................
Ame chichammin ti nekasa nuna ßntuiniakui pΘnker awajsata.
................................................................................
Juan 17:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Santifícalos en la verdad; Tu palabra es verdad.
................................................................................
Juan 17:17 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Santifícalos en tu verdad: tu palabra es verdad.
................................................................................
Juan 17:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Santifícalos en tu verdad; tu palabra es la Verdad.
................................................................................
Juan 17:17 Spanish: Modern
................................................................................
Santifícalos en la verdad; tu palabra es verdad.
................................................................................
Johannes 17:17 Swedish (1917)
................................................................................
Helga dem i sanningen; ditt ord är sanning.
................................................................................
Yohana 17:17 Swahili NT
................................................................................
Waweke wakfu kwa ukweli; neno lako ni ukweli.
................................................................................
Juan 17:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Pakabanalin mo sila sa katotohanan: ang salita mo'y katotohanan.
................................................................................
Yuhanna 17:17 Turkish
................................................................................
Onları gerçekle kutsal kıl. Senin sözün gerçektir.
................................................................................
Йоан 17:17 Ukrainian: NT
................................................................................
Освяти їх правдою Твоєю; слово Твоє правда.
................................................................................
John 17:17 Uma New Testament
................................................................................
Pakaroli' -ramo, pajadi' -ra bagia-nu hante tudui' to makono. Lolita-nu Mama, tetu-mi to makono.
................................................................................
Giaêng 17:17 Vietnamese (1934)
................................................................................
Xin Cha lấy lẽ thật khiến họ nên thánh; lời Cha tức là lẽ thật.
................................................................................
Giovanni 17:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Santificali nella tua verità; la tua parola è verità.
................................................................................
YOHANES 17:17 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Jadikanlah mereka milik khusus Bapa melalui kebenaran; perkataan Bapa itulah kebenaran.
................................................................................
YOHANES 17:17 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Kuduskanlah mereka dalam kebenaran; firman-Mu adalah kebenaran.
................................................................................
Holy .......... Message .......... Sanctify .......... Truth .......... True. .......... Word
................................................................................
Holy .......... Message .......... Sanctify .......... Truth .......... True. .......... Word
................................................................................
Alphabetical: by .......... in .......... is .......... Sanctify .......... the .......... them .......... truth .......... word .......... your
................................................................................
NT Gospels
................................................................................
............... (Jhn ............... Jo ............... Jn ............... J ............... Jh) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J17 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 17
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible