New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "Sanctify them in the truth; Your word is truth. ................................................................................ ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:17 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 ................................................................................ ἁγίασον αὐτοὺς ἐν τῇ ἀληθείᾳ· ὁ λόγος ὁ σὸς ἀλήθειά ἐστιν. ................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ sanctifica eos in veritate sermo tuus veritas est ................................................................................ Juan 17:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Santifícalos en la verdad; tu palabra es verdad. ................................................................................ Johannes 17:17 German: Luther (1912) ................................................................................ Heilige sie in deiner Wahrheit; dein Wort ist die Wahrheit. ................................................................................ Jean 17:17 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Sanctifie-les par ta vérité: ta parole est la vérité. ................................................................................ 約 翰 福 音 17:17 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 求 你 用 真 理 使 他 们 成 圣 ; 你 的 道 就 是 真 理 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Sanctify them through thy truth: thy word is truth. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Sanctify them through your truth: your word is truth. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Sanctify them in the truth: thy word is truth. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Make them holy by the true word: your word is the true word. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Sanctify them in truth. Thy word is truth. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Sanctify them by the truth: thy word is truth. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Sanctify them in the truth: thy word is truth. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ "Use the truth to make them holy. Your words are truth. ................................................................................ Tyndale New Testament ................................................................................ Sanctify them in thy trueth. Thy saying is verity. ................................................................................ Weymouth New Testament ................................................................................ Make them holy in the truth: Thy Message is truth. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Sanctify them through thy truth: thy word is truth. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Sanctify them in your truth. Your word is truth. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ sanctify them in Thy truth, Thy word is truth; ................................................................................ 約 翰 福 音 17:17 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 求 你 用 真 理 使 他 們 成 聖 ; 你 的 道 就 是 真 理 。 ................................................................................ 約 翰 福 音 17:17 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 求你用真理使他們成聖;你的道就是真理。 ................................................................................ 約 翰 福 音 17:17 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 求你用真理使他们成圣;你的道就是真理。 ................................................................................ Jean 17:17 French: Darby ................................................................................ Sanctifie-les par la vérité; ta parole est la vérité. ................................................................................ Jean 17:17 French: Martin (1744) ................................................................................ Sanctifie-les par ta vérité; ta parole est la vérité. ................................................................................ Jean 17:17 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Sanctifie-les par ta vérité; ta parole est la vérité. ................................................................................ Johannes 17:17 German: Luther (1545) ................................................................................ Heilige sie in deiner Wahrheit; dein Wort ist die Wahrheit. ................................................................................ Johannes 17:17 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Heilige sie durch die (O. in (der)) Wahrheit: dein Wort ist Wahrheit. | Gjoni 17:17 Albanian ................................................................................ Shenjtëroji në të vërtetën tënde; fjala jote është e vërteta. ................................................................................ ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 17:17 Armenian (Western): NT ................................................................................ Սրբացո՛ւր զանոնք քու ճշմարտութեամբդ. քու խօ՛սքդ ճշմարտութիւն է: ................................................................................ Euangelioa S. Ioannen araura. 17:17 Basque (Navarro-Labourdin): NT ................................................................................ Sanctificaitzac hec eure eguiáz: hire hitza duc eguiá. ................................................................................ Йоан 17:17 Bulgarian ................................................................................ Освети ги чрез истината; Твоето слово е истина. ................................................................................ Evanðelje po Ivanu 17:17 Croatian Bible ................................................................................ Posveti ih u istini: tvoja je riječ istina. ................................................................................ Jan 17:17 Czech BKR ................................................................................ Posvětiž jich v pravdě své, slovo tvé pravda jest. ................................................................................ Johannes 17:17 Danish ................................................................................ Hellige dem i Sandheden; dit Ord er Sandhed. ................................................................................ Johannes 17:17 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Heilig ze in Uw waarheid; Uw woord is de waarheid. ................................................................................ János 17:17 Hungarian: Karoli ................................................................................ Szenteld meg õket a te igazságoddal: A te ígéd igazság. ................................................................................ La evangelio laŭ Johano 17:17 Esperanto ................................................................................ Konsekru ilin en la vero; Via vorto estas vero. ................................................................................ Evankeliumi Johanneksen mukaan 17:17 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Pyhitä heitä totuudessas! Sinun puhees on totuus. ................................................................................ Evankeliumi Johanneksen mukaan 17:17 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Pyhitä heidät totuudessa; sinun sanasi on totuus. ................................................................................ ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ................................................................................ ἁγίασον αὐτοὺς ἐν τῇ ἀληθείᾳ· ὁ λόγος ὁ σὸς ἀλήθειά ἐστιν. ................................................................................ ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:17 Greek NT: Greek Orthodox Church ................................................................................ ἁγίασον αὐτοὺς ἐν τῇ ἀληθείᾳ σου· ὁ λόγος ὁ σὸς ἀλήθειά ἐστι. ................................................................................ ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:17 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ................................................................................ ἁγίασον αὐτοὺς ἐν τῇ ἀληθείᾳ σου· ὁ λόγος ὁ σὸς ἀλήθειά ἐστιν ................................................................................ ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ................................................................................ ἁγίασον αὐτοὺς ἐν τῇ ἀληθείᾳ· ὁ λόγος ὁ σὸς ἀλήθεια ἐστιν. ................................................................................ ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. ................................................................................ αγιασον αυτους εν τη αληθεια ο λογος ο σος αληθεια εστιν ................................................................................ ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:17 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ................................................................................ αγιασον αυτους εν τη αληθεια σου ο λογος ο σος αληθεια εστιν ................................................................................ ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:17 Greek NT: Textus Receptus (1550) ................................................................................ αγιασον αυτους εν τη αληθεια σου ο λογος ο σος αληθεια εστιν ................................................................................ ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:17 Greek NT: Textus Receptus (1894) ................................................................................ αγιασον αυτους εν τη αληθεια σου ο λογος ο σος αληθεια εστιν ................................................................................ ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:17 Greek NT: Westcott/Hort ................................................................................ αγιασον αυτους εν τη αληθεια ο λογος ο σος αληθεια εστιν ................................................................................ ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:17 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants ................................................................................ αγιασον αυτους εν τη αληθεια ο λογος ο σος αληθεια εστιν ................................................................................ ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ................................................................................ agiason autous en tē alētheia o logos o sos alētheia estin ................................................................................ agiason autous en tE alEtheia o logos o sos alEtheia estin ................................................................................ ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:17 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ................................................................................ agiason autous en tē alētheia sou o logos o sos alētheia estin ................................................................................ agiason autous en tE alEtheia sou o logos o sos alEtheia estin ................................................................................ ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:17 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ................................................................................ agiason autous en tē alētheia sou o logos o sos alētheia estin ................................................................................ agiason autous en tE alEtheia sou o logos o sos alEtheia estin ................................................................................ ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:17 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ................................................................................ agiason autous en tē alētheia sou o logos o sos alētheia estin ................................................................................ agiason autous en tE alEtheia sou o logos o sos alEtheia estin ................................................................................ ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:17 Westcott/Hort (1881) - Transliterated ................................................................................ agiason autous en tē alētheia o logos o sos alētheia estin ................................................................................ agiason autous en tE alEtheia o logos o sos alEtheia estin ................................................................................ ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:17 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ................................................................................ agiason autous en tē alētheia o logos o sos alētheia estin ................................................................................ agiason autous en tE alEtheia o logos o sos alEtheia estin ................................................................................ Jan 17:17 Haitian Creole Bible ................................................................................ Fè yo viv pou ou nèt gremesi verite a. Pawòl ou se verite a. ................................................................................
ﻳﻮﺣﻨﺎ 17:17 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ قدسهم في حقك. كلامك هو حق. ................................................................................ John 17:17 Hebrew Bible ................................................................................ קדש אתם באמתך דברך אמת הוא׃ ................................................................................ John 17:17 Aramaic NT: Peshitta ................................................................................ ܐܒܐ ܩܕܫ ܐܢܘܢ ܒܫܪܪܟ ܕܡܠܬܟ ܕܝܠܟ ܫܪܪܐ ܗܝ ܀ | Giovanni 17:17 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Santificali nella verità: la tua parola è verità. ................................................................................ YOHANES 17:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Kuduskanlah mereka itu di dalam kebenaran; firman-Mu itulah kebenaran. ................................................................................ John 17:17 Kabyle: NT ................................................................................ ?erz-iten di tideț ; d awal-ik i ț-țideț. ................................................................................ 요한복음 17:17 Korean ................................................................................ 저희를 진리로 거룩하게 하옵소서 ! 아버지의 말씀은 진리니이다 ! ................................................................................ Sv. Jānis 17:17 Latvian New Testament ................................................................................ Svētī viņus patiesībā! Tavi vārdi ir patiesība. ................................................................................ Evangelija pagal Jonà 17:17 Lithuanian ................................................................................ Pašventink juos savo tiesa! Tavo žodis yra tiesa. ................................................................................ John 17:17 Maori ................................................................................ Whakatapua ratou e koe i runga i tou pono: ko tau kupu te pono. ................................................................................ Johannes 17:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Hellige dem i sannheten! ditt ord er sannhet. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Poświęć je w prawdzie twojej; słowo twoje jest prawdą. ................................................................................ João 17:17 Portugese Bible ................................................................................ Santifica-os na verdade, a tua palavra é a verdade. ................................................................................ Ioan 17:17 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Sfinţeşte -i prin adevărul Tău: Cuvîntul Tău este adevărul. ................................................................................ От Иоанна 17:17 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Освяти их истиною Твоею; слово Твое есть истина. ................................................................................ От Иоанна 17:17 Russian: Victor Zhuromsky NT ................................................................................ Освяти их истиною Твоею; слово Твое есть истина. ................................................................................ От Иоанна 17:17 Russian koi8r ................................................................................ Освяти их истиною Твоею; слово Твое есть истина. ................................................................................ John 17:17 Shuar New Testament ................................................................................ Ame chichammin ti nekasa nuna ßntuiniakui pΘnker awajsata. ................................................................................ Juan 17:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Santifícalos en la verdad; Tu palabra es verdad. ................................................................................ Juan 17:17 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Santifícalos en tu verdad: tu palabra es verdad. ................................................................................ Juan 17:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Santifícalos en tu verdad; tu palabra es la Verdad. ................................................................................ Juan 17:17 Spanish: Modern ................................................................................ Santifícalos en la verdad; tu palabra es verdad. ................................................................................ Johannes 17:17 Swedish (1917) ................................................................................ Helga dem i sanningen; ditt ord är sanning. ................................................................................ Yohana 17:17 Swahili NT ................................................................................ Waweke wakfu kwa ukweli; neno lako ni ukweli. ................................................................................ Juan 17:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Pakabanalin mo sila sa katotohanan: ang salita mo'y katotohanan. ................................................................................ Yuhanna 17:17 Turkish ................................................................................ Onları gerçekle kutsal kıl. Senin sözün gerçektir. ................................................................................ Йоан 17:17 Ukrainian: NT ................................................................................ Освяти їх правдою Твоєю; слово Твоє правда. ................................................................................ John 17:17 Uma New Testament ................................................................................ Pakaroli' -ramo, pajadi' -ra bagia-nu hante tudui' to makono. Lolita-nu Mama, tetu-mi to makono. ................................................................................ Giaêng 17:17 Vietnamese (1934) ................................................................................ Xin Cha lấy lẽ thật khiến họ nên thánh; lời Cha tức là lẽ thật. ................................................................................ Giovanni 17:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Santificali nella tua verità; la tua parola è verità. ................................................................................ YOHANES 17:17 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Jadikanlah mereka milik khusus Bapa melalui kebenaran; perkataan Bapa itulah kebenaran. ................................................................................ YOHANES 17:17 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Kuduskanlah mereka dalam kebenaran; firman-Mu adalah kebenaran. ................................................................................ Holy .......... Message .......... Sanctify .......... Truth .......... True. .......... Word ................................................................................ Holy .......... Message .......... Sanctify .......... Truth .......... True. .......... Word ................................................................................ Alphabetical: by .......... in .......... is .......... Sanctify .......... the .......... them .......... truth .......... word .......... your ................................................................................ NT Gospels ................................................................................ ............... (Jhn ............... Jo ............... Jn ............... J ............... Jh) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J17 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 17 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |
|
|