New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ So Jesus then said to them plainly, "Lazarus is dead, ................................................................................ ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:14 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 ................................................................................ τότε οὖν εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς παρρησίᾳ· Λάζαρος ἀπέθανεν, ................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ tunc ergo dixit eis Iesus manifeste Lazarus mortuus est ................................................................................ Juan 11:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Entonces Jesús, por eso, les dijo claramente: Lázaro ha muerto; ................................................................................ Johannes 11:14 German: Luther (1912) ................................................................................ Da sagte es ihnen Jesus frei heraus: Lazarus ist gestorben; ................................................................................ Jean 11:14 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Alors Jésus leur dit ouvertement: Lazare est mort. ................................................................................ 約 翰 福 音 11:14 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 耶 稣 就 明 明 的 告 诉 他 们 说 : 拉 撒 路 死 了 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Then said Jesus unto them plainly, Lazarus is dead. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Then said Jesus to them plainly, Lazarus is dead. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Then Jesus therefore said unto them plainly, Lazarus is dead. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Then Jesus said to them clearly, Lazarus is dead. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Then therefore Jesus said to them plainly: Lazarus is dead. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Jesus therefore then said to them plainly, Lazarus has died. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Then Jesus therefore said unto them plainly, Lazarus is dead. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Then Jesus told them plainly, "Lazarus has died, ................................................................................ Tyndale New Testament ................................................................................ Then said Iesus unto them plainly, Lazarus is dead, ................................................................................ Weymouth New Testament ................................................................................ So then He told them plainly, ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Then said Jesus to them plainly, Lazarus is dead. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ So Jesus said to them plainly then, "Lazarus is dead. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Then, therefore, Jesus said to them freely, 'Lazarus hath died; ................................................................................ 約 翰 福 音 11:14 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 耶 穌 就 明 明 的 告 訴 他 們 說 : 拉 撒 路 死 了 。 ................................................................................ 約 翰 福 音 11:14 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 於是,耶穌公開地告訴他們:“拉撒路死了。 ................................................................................ 約 翰 福 音 11:14 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 于是,耶稣公开地告诉他们:“拉撒路死了。 ................................................................................ Jean 11:14 French: Darby ................................................................................ Jésus leur dit donc alors ouvertement: Lazare est mort; ................................................................................ Jean 11:14 French: Martin (1744) ................................................................................ Jésus leur dit donc alors ouvertement : Lazare est mort, ................................................................................ Jean 11:14 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Alors Jésus leur dit ouvertement: Lazare est mort. ................................................................................ Johannes 11:14 German: Luther (1545) ................................................................................ Da sagte es ihnen Jesus frei heraus: Lazarus ist gestorben. ................................................................................ Johannes 11:14 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Dann nun sagte ihnen Jesus gerade heraus: Lazarus ist gestorben; | Gjoni 11:14 Albanian ................................................................................ Atëherë Jezusi u tha atyre haptas: ''Llazari ka vdekur. ................................................................................ ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 11:14 Armenian (Western): NT ................................................................................ Այն ատեն Յիսուս բացորոշապէս ըսաւ անոնց. «Ղազարոս մեռաւ. ................................................................................ Euangelioa S. Ioannen araura. 11:14 Basque (Navarro-Labourdin): NT ................................................................................ Orduan bada erran ciecén Iesusec claroqui, Lazaro hil da: ................................................................................ Йоан 11:14 Bulgarian ................................................................................ Тогава Исус им рече ясно: Лазар умря. ................................................................................ Evanðelje po Ivanu 11:14 Croatian Bible ................................................................................ Tada im Isus reče posve otvoreno: Lazar je umro. ................................................................................ Jan 11:14 Czech BKR ................................................................................ Tedy řekl jim Ježíš zjevně: Lazar umřel. ................................................................................ Johannes 11:14 Danish ................................................................................ Derfor sagde da Jesus dem rent ud: "Lazarus er død! ................................................................................ Johannes 11:14 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Toen zeide dan Jezus tot hen vrijuit: Lazarus is gestorven. ................................................................................ János 11:14 Hungarian: Karoli ................................................................................ Ekkor azért nyilván monda nékik Jézus: Lázár megholt. ................................................................................ La evangelio laŭ Johano 11:14 Esperanto ................................................................................ Tiam Jesuo diris al ili klare:Lazaro jam mortis. ................................................................................ Evankeliumi Johanneksen mukaan 11:14 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Niin Jesus sanoi heille selkiästi: Latsarus on kuollut. ................................................................................ Evankeliumi Johanneksen mukaan 11:14 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Silloin Jeesus sanoi heille suoraan: "Lasarus on kuollut, ................................................................................ ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ................................................................................ τότε οὖν εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς παρρησίᾳ· Λάζαρος ἀπέθανεν, ................................................................................ ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:14 Greek NT: Greek Orthodox Church ................................................................................ τότε οὖν εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς παρρησίᾳ· Λάζαρος ἀπέθανε, ................................................................................ ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ................................................................................ τότε οὖν εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς παρρησίᾳ Λάζαρος ἀπέθανεν ................................................................................ ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ................................................................................ τότε οὖν εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς παρρησίᾳ· Λάζαρος ἀπέθανεν, ................................................................................ ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. ................................................................................ τοτε ουν ειπεν αυτοις ο ιησους παρρησια λαζαρος απεθανεν ................................................................................ ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:14 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ................................................................................ τοτε ουν ειπεν αυτοις ο ιησους παρρησια λαζαρος απεθανεν ................................................................................ ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:14 Greek NT: Textus Receptus (1550) ................................................................................ τοτε ουν ειπεν αυτοις ο ιησους παρρησια λαζαρος απεθανεν ................................................................................ ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:14 Greek NT: Textus Receptus (1894) ................................................................................ τοτε ουν ειπεν αυτοις ο ιησους παρρησια λαζαρος απεθανεν ................................................................................ ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:14 Greek NT: Westcott/Hort ................................................................................ τοτε ουν ειπεν αυτοις ο ιησους παρρησια λαζαρος απεθανεν ................................................................................ ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:14 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants ................................................................................ τοτε ουν ειπεν αυτοις ο ιησους παρρησια λαζαρος απεθανεν ................................................................................ ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ................................................................................ tote oun eipen autois o iēsous parrēsia lazaros apethanen ................................................................................ tote oun eipen autois o iEsous parrEsia lazaros apethanen ................................................................................ ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:14 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ................................................................................ tote oun eipen autois o iēsous parrēsia lazaros apethanen ................................................................................ tote oun eipen autois o iEsous parrEsia lazaros apethanen ................................................................................ ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:14 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ................................................................................ tote oun eipen autois o iēsous parrēsia lazaros apethanen ................................................................................ tote oun eipen autois o iEsous parrEsia lazaros apethanen ................................................................................ ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:14 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ................................................................................ tote oun eipen autois o iēsous parrēsia lazaros apethanen ................................................................................ tote oun eipen autois o iEsous parrEsia lazaros apethanen ................................................................................ ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:14 Westcott/Hort (1881) - Transliterated ................................................................................ tote oun eipen autois o iēsous parrēsia lazaros apethanen ................................................................................ tote oun eipen autois o iEsous parrEsia lazaros apethanen ................................................................................ ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:14 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ................................................................................ tote oun eipen autois o iēsous parrēsia lazaros apethanen ................................................................................ tote oun eipen autois o iEsous parrEsia lazaros apethanen ................................................................................ Jan 11:14 Haitian Creole Bible ................................................................................ Lè sa a, Jezi di yo klè: Laza mouri. ................................................................................
ﻳﻮﺣﻨﺎ 11:14 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ فقال لهم يسوع حينئذ علانية لعازر مات. ................................................................................ John 11:14 Hebrew Bible ................................................................................ אז גלה ישוע את אזנם ויאמר אליהם לעזר מת׃ ................................................................................ John 11:14 Aramaic NT: Peshitta ................................................................................ ܗܝܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܦܫܝܩܐܝܬ ܠܥܙܪ ܡܝܬ ܠܗ ܀ | Giovanni 11:14 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Allora Gesù disse loro apertamente: Lazzaro è morto; ................................................................................ YOHANES 11:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Lalu berkatalah Yesus kepada mereka itu dengan terus terang, "Lazarus sudah mati. ................................................................................ John 11:14 Kabyle: NT ................................................................................ Dɣa yenna-yasen ɛinani : Laɛẓar yemmut, ................................................................................ 요한복음 11:14 Korean ................................................................................ 이에 예수께서 밝히 이르시되 `나사로가 죽었느니라 ................................................................................ Sv. Jānis 11:14 Latvian New Testament ................................................................................ Tad Jēzus viņiem pateica atklāti: Lācars ir nomiris. ................................................................................ Evangelija pagal Jonà 11:14 Lithuanian ................................................................................ Pagaliau Jėzus atvirai jiems pasakė: “Lozorius mirė. ................................................................................ John 11:14 Maori ................................................................................ Katahi ka mea nui a Ihu ki a ratou, Kua mate a Raharuhi. ................................................................................ Johannes 11:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Da sa Jesus rent ut til dem: Lasarus er død, ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Tedy im rzekł Jezus jawnie: Łazarz umarł. ................................................................................ João 11:14 Portugese Bible ................................................................................ Então Jesus lhes disse claramente: Lázaro morreu; ................................................................................ Ioan 11:14 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Atunci Isus le -a spus pe faţă: ,,Lazăr a murit.`` ................................................................................ От Иоанна 11:14 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Тогда Иисус сказал им прямо: Лазарь умер; ................................................................................ От Иоанна 11:14 Russian: Victor Zhuromsky NT ................................................................................ Тогда Иисус сказал им прямо: Лазарь умер; ................................................................................ От Иоанна 11:14 Russian koi8r ................................................................................ Тогда Иисус сказал им прямо: Лазарь умер; ................................................................................ John 11:14 Shuar New Testament ................................................................................ Jesus nuikia ti paant Tφmiayi "Rßsaru yamaikia jakayi. ................................................................................ Juan 11:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Entonces Jesús, por eso, les dijo claramente: "Lázaro ha muerto; ................................................................................ Juan 11:14 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Entonces, pues, Jesús les dijo claramente: Lázaro es muerto; ................................................................................ Juan 11:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Entonces, pues, Jesús les dijo claramente: Lázaro ha muerto; ................................................................................ Juan 11:14 Spanish: Modern ................................................................................ Así que, luego Jesús les dijo claramente: --Lázaro ha muerto; ................................................................................ Johannes 11:14 Swedish (1917) ................................................................................ Då sade Jesus öppet till dem: »Lasarus är död. ................................................................................ Yohana 11:14 Swahili NT ................................................................................ Basi, Yesu akawaambia waziwazi, "Lazaro amekufa; ................................................................................ Juan 11:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Nang magkagayon nga ay sinabi sa kanila ni Jesus ng malinaw, Si Lazaro ay patay. ................................................................................ Yuhanna 11:14 Turkish ................................................................................ Bunun üzerine İsa açıkça, ‹‹Lazar öldü›› dedi. ................................................................................ Йоан 11:14 Ukrainian: NT ................................................................................ Тодї ж рече їм Ісус явно: Лазар умер. ................................................................................ John 11:14 Uma New Testament ................................................................................ Jadi', nalohu lau-miraka batua walatu-na, na'uli': "Mate-imi Lazarus. ................................................................................ Giaêng 11:14 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ðức Chúa Jêsus bèn nói tỏ tường cùng môn đồ rằng: La-xa-rơ chết rồi. ................................................................................ Giovanni 11:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Allora adunque Gesù disse loro apertamente: Lazaro è morto. ................................................................................ YOHANES 11:14 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Karena itu Yesus berkata kepada mereka dengan terus terang, Lazarus sudah mati. ................................................................................ YOHANES 11:14 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Karena itu Yesus berkata dengan terus terang: "Lazarus sudah mati; ................................................................................ Clearly .......... Dead .......... Died .......... Freely .......... Jesus .......... Lazarus .......... Plainly ................................................................................ Clearly .......... Dead .......... Died .......... Freely .......... Jesus .......... Lazarus .......... Plainly ................................................................................ Alphabetical: dead .......... he .......... is .......... Jesus .......... Lazarus .......... plainly .......... said .......... So .......... them .......... then .......... to .......... told ................................................................................ NT Gospels ................................................................................ ............... (Jhn ............... Jo ............... Jn ............... J ............... Jh) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J11 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 14 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |