John 1:28
New American Standard Bible (©1995)
These things took place in Bethany beyond the Jordan, where John was baptizing.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:28 Greek NT: WH / NA27 / UBS4
ταῦτα ἐν Βηθανίᾳ ἐγένετο πέραν τοῦ Ἰορδάνου, ὅπου ἦν ὁ Ἰωάννης βαπτίζων.

Latin: Biblia Sacra Vulgata
haec in Bethania facta sunt trans Iordanen ubi erat Iohannes baptizans

Juan 1:28 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Estas cosas sucedieron en Betania, al otro lado del Jordán, donde Juan estaba bautizando.

Johannes 1:28 German: Luther (1912)
Dies geschah zu Bethabara jenseit des Jordans, wo Johannes taufte.

Jean 1:28 French: Louis Segond (1910)
Ces choses se passèrent à Béthanie, au delà du Jourdain, où Jean baptisait.

約 翰 福 音 1:28 Chinese Bible: Union (Simplified)
这 是 在 约 但 河 外 伯 大 尼 ( 有 古 卷 : 伯 大 巴 喇 ) , 约 翰 施 洗 的 地 方 作 的 见 证 。

King James Bible
These things were done in Bethabara beyond Jordan, where John was baptizing.

American King James Version
These things were done in Bethabara beyond Jordan, where John was baptizing.

American Standard Version
These things were done in Bethany beyond the Jordan, where John was baptizing.

Bible in Basic English
These things took place at Bethany on the other side of the Jordan, where John was giving baptism.

Douay-Rheims Bible
These things were done in Bethania, beyond the Jordan, where John was baptizing.

Darby Bible Translation
These things took place in Bethany, across the Jordan, where John was baptising.

English Revised Version
These things were done in Bethany beyond Jordan, where John was baptizing.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
This happened in Bethany on the east side of the Jordan River, where John was baptizing.

Tyndale New Testament
These things were done in Bethabara beyond Iordan, where Ihon did baptise.

Weymouth New Testament
This conversation took place at Bethany beyond the Jordan, where John was baptizing.

Webster's Bible Translation
These things were done in Bethabara beyond Jordan, where John was baptizing.

World English Bible
These things were done in Bethany beyond the Jordan, where John was baptizing.

Young's Literal Translation
These things came to pass in Bethabara, beyond the Jordan, where John was baptizing,

約 翰 福 音 1:28 Chinese Bible: Union (Traditional)
這 是 在 約 但 河 外 伯 大 尼 ( 有 古 卷 : 伯 大 巴 喇 ) , 約 翰 施 洗 的 地 方 作 的 見 證 。

約 翰 福 音 1:28 Chinese Bible: NCV (Traditional)
這些事發生在約旦河東的伯大尼,約翰施洗的地方。

約 翰 福 音 1:28 Chinese Bible: NCV (Simplified)
这些事发生在约旦河东的伯大尼,约翰施洗的地方。

Jean 1:28 French: Darby
Ces choses arrivèrent à Béthanie, au delà du Jourdain, où Jean baptisait.

Jean 1:28 French: Martin (1744)
Ces choses arrivèrent à Bethabara, au-delà du Jourdain, où Jean baptisait.

Jean 1:28 French: Ostervald (1744)
Ces choses se passèrent à Béthabara, au-delà du Jourdain, où Jean baptisait.

Johannes 1:28 German: Luther (1545)
Dies geschah zu Bethabara, jenseit des Jordans, da Johannes taufete.

Johannes 1:28 German: Elberfelder (1871)
Dies geschah zu Bethanien, jenseit des Jordan, wo Johannes taufte.

Gjoni 1:28 Albanian
Këto gjëra ndodhën në Betabara, përtej Jordanit, ku Gjoni po pagëzonte.

ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 1:28 Armenian (Western): NT
Այս բաները պատահեցան Բեթաբարայի մէջ՝ Յորդանանի միւս կողմը, ուր Յովհաննէս կը կենար ու կը մկրտէր:

Euangelioa S. Ioannen araura.  1:28 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Gauça hauc Bethabaran eguin içan ciraden Iordanaz berce aldean, non Ioannes batheyatzen ari baitzén.

Йоан 1:28 Bulgarian
Това стана във Витавара отвъд Иордан, дето Иоан кръщаваше.

Evanðelje po Ivanu 1:28 Croatian Bible
To se dogodilo u Betaniji s onu stranu Jordana, gdje je Ivan krstio.

Jan 1:28 Czech BKR
Toto v Betabaře stalo se za Jordánem, kdežto Jan křtil.

Johannes 1:28 Danish
Dette skete i Bethania hinsides Jordan, hvor Johannes døbte.

Johannes 1:28 Dutch Staten Vertaling
Deze dingen zijn geschied in Bethabara, over de Jordaan, waar Johannes was dopende.

János 1:28 Hungarian: Karoli
Ezek Béthabarában lettek, a Jordánon túl, a hol János keresztel vala.

La evangelio laŭ Johano 1:28 Esperanto
Tio okazis en Betania transe de Jordan, kie Johano baptadis.

Evankeliumi Johanneksen mukaan 1:28 Finnish: Bible (1776)
Nämät tapahtuivat Betabarassa, sillä puolella Jordania, kussa Johannes kasti.

Evankeliumi Johanneksen mukaan 1:28 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
Tämä tapahtui Betaniassa, Jordanin tuolla puolella, jossa Johannes oli kastamassa.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:28 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ταῦτα ἐν Βηθανίᾳ ἐγένετο πέραν τοῦ Ἰορδάνου, ὅπου ἦν ὁ Ἰωάννης βαπτίζων.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:28 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ταῦτα ἐν Βηθανίᾳ ἐγένετο πέραν τοῦ Ἰορδάνου, ὅπου ἦν Ἰωάννης βαπτίζων.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:28 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ταῦτα ἐν Βηθαβαρᾶ ἐγένετο πέραν τοῦ Ἰορδάνου ὅπου ἦν Ἰωάννης βαπτίζων

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:28 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ταῦτα ἐν Βηθανίᾳ ἐγένετο πέραν τοῦ Ἰορδάνου, ὅπου ἦν ὁ Ἰωάννης βαπτίζων.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:28 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
ταυτα εν βηθανια εγενετο περαν του ιορδανου οπου ην ο ιωαννης βαπτιζων

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:28 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ταυτα εν βηθανια εγενετο περαν του ιορδανου οπου ην ιωαννης βαπτιζων

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:28 Greek NT: Textus Receptus (1550)
ταυτα εν βηθαβαρα εγενετο περαν του ιορδανου οπου ην ιωαννης βαπτιζων

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:28 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ταυτα εν βηθαβαρα εγενετο περαν του ιορδανου οπου ην ιωαννης βαπτιζων

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:28 Greek NT: Westcott/Hort
ταυτα εν βηθανια εγενετο περαν του ιορδανου οπου ην ο ιωαννης βαπτιζων

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:28 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants
ταυτα εν βηθανια εγενετο περαν του ιορδανου οπου ην ο ιωαννης βαπτιζων

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:28 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
tauta en bēthania egeneto peran tou iordanou opou ēn o iōannēs baptizōn
tauta en bEthania egeneto peran tou iordanou opou En o iOannEs baptizOn

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:28 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
tauta en bēthania egeneto peran tou iordanou opou ēn iōannēs baptizōn
tauta en bEthania egeneto peran tou iordanou opou En iOannEs baptizOn

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:28 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
tauta en bēthabara egeneto peran tou iordanou opou ēn iōannēs baptizōn
tauta en bEthabara egeneto peran tou iordanou opou En iOannEs baptizOn

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:28 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
tauta en bēthabara egeneto peran tou iordanou opou ēn iōannēs baptizōn
tauta en bEthabara egeneto peran tou iordanou opou En iOannEs baptizOn

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:28 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
tauta en bēthania egeneto peran tou iordanou opou ēn o iōannēs baptizōn
tauta en bEthania egeneto peran tou iordanou opou En o iOannEs baptizOn

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:28 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
tauta en bēthania egeneto peran tou iordanou opou ēn o iōannēs baptizōn
tauta en bEthania egeneto peran tou iordanou opou En o iOannEs baptizOn

Jan 1:28 Haitian Creole Bible
Tout bagay sa yo t'ap pase kote yo rele Betani an, lòt bò larivyè Jouden kote Jan t'ap batize a.

ﻳﻮﺣﻨﺎ 1:28 Arabic: Smith & Van Dyke
هذا كان في بيت عبرة في عبر الاردن حيث كان يوحنا يعمد

John 1:28 Hebrew Bible
זאת היתה בבית עברה מעבר לירדן מקום אשר יוחנן מטביל שם׃

John 1:28 Aramaic NT: Peshitta
ܗܠܝܢ ܒܒܝܬ ܥܢܝܐ ܗܘܝ ܒܥܒܪܐ ܕܝܘܪܕܢܢ ܐܝܟܐ ܕܡܥܡܕ ܗܘܐ ܝܘܚܢܢ ܀

Giovanni 1:28 Italian: Riveduta Bible (1927)
Queste cose avvennero in Betania al di là del Giordano, dove Giovanni stava battezzando.

YOHANES 1:28 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Segala perkara itu telah jadi di Baitani, di seberang Sungai Yarden, di tempat Yahya membaptiskan orang.

John 1:28 Kabyle: NT
Annect-agi meṛṛa yedṛa di taddart n Bitanya ɣer tama n cceṛq n wasif n Urdun anda i gesseɣḍas Yeḥya lɣaci.

요한복음 1:28 Korean
이 일은 요한의 세례 주던 곳 요단강 건너편 베다니에서 된 일이니라

Sv. Jānis 1:28 Latvian New Testament
Tas notika Betānijā, viņpus Jordānas, kur Jānis kristīja.

Evangelija pagal Jonà 1:28 Lithuanian
Tai atsitiko Betanijoje, anapus Jordano, kur Jonas krikštijo.

John 1:28 Maori
I meatia enei mea ki Petapara, kia tawahi atu o Horano, ki te wahi e iriiri ana a Hoani.

Johannes 1:28 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Dette skjedde i Betania på hin side Jordan, hvor Johannes døpte.

Polish: Biblia Gdanska
To się stało w Betabarze za Jordanem, gdzie Jan chrzcił.

João 1:28 Portugese Bible
Estas coisas aconteceram em Betânia, além do Jordão, onde João estava batizando.   

Ioan 1:28 Romanian: Cornilescu
Aceste lucruri s'au petrecut în Betabara (Sau: Betania.), dincolo de Iordan, unde boteza Ioan.

От Иоанна 1:28 Russian: Synodal Translation (1876)
Это происходило в Вифаваре при Иордане, где крестил Иоанн.

От Иоанна 1:28 Russian: Victor Zhuromsky NT
Это происходило в Вифаваре при Иордане, где крестил Иоанн.

От Иоанна 1:28 Russian koi8r
Это происходило в Вифаваре при Иордане, где крестил Иоанн.

John 1:28 Shuar New Testament
Nuka Petapara peprunam T·runamiayi. Petaparasha Juan imiakratmia nui Jurtan entsa amain amai.

Juan 1:28 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Estas cosas sucedieron en Betania, al otro lado del Jordán, donde Juan estaba bautizando.

Juan 1:28 Spanish: Reina Valera (1909)
Estas cosas acontecieron en Betábara, de la otra parte del Jordán, donde Juan bautizaba.

Juan 1:28 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Estas cosas acontecieron en Betábara, al otro lado del Jordán, donde Juan bautizaba.

Juan 1:28 Spanish: Modern
Estas cosas acontecieron en Betania, al otro lado del Jordán, donde Juan estaba bautizando.

Johannes 1:28 Swedish (1917)
Detta skedde i Betania, på andra sidan Jordan, där Johannes döpte.

Yohana 1:28 Swahili NT
Mambo haya yalifanyika huko Bethania, ng'ambo ya mto Yordani ambako Yohane alikuwa anabatiza.

Juan 1:28 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang mga bagay na ito'y ginawa sa Betania, sa dako pa roon ng Jordan, na pinagbabautismuhan ni Juan.

Yuhanna 1:28 Turkish
Bütün bunlar Şeria Irmağının ötesinde bulunan Beytanyada, Yahyanın vaftiz ettiği yerde oldu.

Йоан 1:28 Ukrainian: NT
Се в Витаварі стало ся, за Йорданом, де Йоан хрестив.

John 1:28 Uma New Testament
Hawe'ea toe jadi' hi ngata Betania, hi peniua' -na Yohanes hi dipo ue Yordan.

Giaêng 1:28 Vietnamese (1934)
Những việc đó đã xảy ra tại thành Bê-tha-ni, bên kia sông Giô-đanh, là nơi Giăng làm phép báp tem.

Giovanni 1:28 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Queste cose avvennero in Betabara, di là dal Giordano, ove Giovanni battezzava.

YOHANES 1:28 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
Semuanya itu terjadi di Betania, sebelah timur Sungai Yordan tempat Yohanes membaptis.

YOHANES 1:28 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
Hal itu terjadi di Betania yang di seberang sungai Yordan, di mana Yohanes membaptis.

Baptising .......... Baptism .......... Baptizing .......... Bethany .......... Conversation .......... John .......... Jordan .......... Side

Baptising .......... Baptism .......... Baptizing .......... Bethany .......... Conversation .......... John .......... Jordan .......... Side

Alphabetical: all .......... at .......... baptizing .......... Bethany .......... beyond .......... happened .......... in .......... John .......... Jordan .......... of .......... on .......... other .......... place .......... side .......... the .......... These .......... things .......... This .......... took .......... was .......... where

NT Gospels

............... (Jhn ............... Jo ............... Jn ............... J ............... Jh) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J1 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 28

Scripturetext.com Multilingual Bible