Joel 1:16
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Has not food been cut off before our eyes, Gladness and joy from the house of our God?
................................................................................
Joel 1:16 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
κατέναντι τῶν ὀφθαλμῶν ὑμῶν βρώματα ἐξωλεθρεύθη ἐξ οἴκου θεοῦ ὑμῶν εὐφροσύνη καὶ χαρά
................................................................................
יואל 1:16 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
הֲלֹוא נֶגֶד עֵינֵינוּ אֹכֶל נִכְרָת מִבֵּית אֱלֹהֵינוּ שִׂמְחָה וָגִיל׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
numquid non coram oculis vestris alimenta perierunt de domo Dei nostri laetitia et exultatio

................................................................................
Joel 1:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
¿No ha sido suprimido el alimento de delante de nuestros ojos, y la alegría y el regocijo de la casa de nuestro Dios?
................................................................................
Joel 1:16 German: Luther (1912)
................................................................................
Ist nicht die Speise vor unsern Augen weggenommen und vom Hause unsers Gottes Freude und Wonne?
................................................................................
Joël 1:16 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
La nourriture n'est-elle pas enlevée sous nos yeux? La joie et l'allégresse n'ont-elles pas disparu de la maison de notre Dieu?
................................................................................
約 珥 書 1:16 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
粮 食 不 是 在 我 们 眼 前 断 绝 了 吗 ? 欢 喜 快 乐 不 是 从 我 们   神 的 殿 中 止 息 了 吗 ?
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Is not the meat cut off before our eyes, yea, joy and gladness from the house of our God?
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Is not the meat cut off before our eyes, yes, joy and gladness from the house of our God?
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Is not the food cut off before our eyes, yea , joy and gladness from the house of our God?
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Is not food cut off before our eyes? joy and delight from the house of our God?
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Is not your food cut off before your eyes, joy and gladness from the house of our God?
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Is not the food cut off before our eyes, joy and gladness from the house of our God?
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Is not the meat cut off before our eyes, yea, joy and gladness from the house of our God?
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Food disappears right before our eyes. Happiness and rejoicing disappear from our God's temple.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Is not the food cut off before our eyes, and joy and gladness from the house of our God?
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Isn't the food cut off before our eyes; joy and gladness from the house of our God?
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Is not before our eyes food cut off? From the house of our God joy and rejoicing?
................................................................................
約 珥 書 1:16 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
糧 食 不 是 在 我 們 眼 前 斷 絕 了 嗎 ? 歡 喜 快 樂 不 是 從 我 們   神 的 殿 中 止 息 了 嗎 ?
................................................................................
約 珥 書 1:16 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
糧食不是在我們的眼前斷絕了嗎?歡喜與快樂不是從我們的 神的殿中止息了嗎?
................................................................................
約 珥 書 1:16 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
粮食不是在我们的眼前断绝了吗?欢喜与快乐不是从我们的 神的殿中止息了吗?
................................................................................
Joël 1:16 French: Darby
................................................................................
La nourriture n'est-elle pas retranchée de devant nos yeux, et, de la maison de notre Dieu, la joie et l'allégresse?
................................................................................
Joël 1:16 French: Martin (1744)
................................................................................
Les vivres ne sont-ils pas retranchés de devant nos yeux; et la joie et l'allégresse, de la maison de notre Dieu?
................................................................................
Joël 1:16 French: Ostervald (1744)
................................................................................
La nourriture n'est-elle pas enlevée sous nos yeux; et de la maison de notre Dieu, la joie et l'allégresse?
................................................................................
Joel 1:16 German: Luther (1545)
................................................................................
Da wird die Speise vor unsern Augen weggenommen werden und vom Hause unsers Gottes Freude und Wonne.
................................................................................
Joel 1:16 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Ist nicht die Speise vor unseren Augen weggenommen, Freude und Frohlocken von dem Hause unseres Gottes?
Joeli 1:16 Albanian
................................................................................
A nuk u hoq vallë ushqimi para syve tona, dhe gëzimi dhe hareja nga shtëpia e Perëndisë tonë?
................................................................................
Иоил 1:16 Bulgarian
................................................................................
Не отне ли се храната пред очите ни, Веселието и радостта от дома на нашия Бог?
................................................................................
Joel 1:16 Croatian Bible
................................................................................
Ne iščeznu li hrana pred našim očima? Nije li nestalo radosti i sreće iz Doma Boga našega?
................................................................................
Joele 1:16 Czech BKR
................................................................................
Ano před očima našima pokrm odjat jest, z domu Boha našeho veselé a plésání.
................................................................................
Joel 1:16 Danish
................................................................................
Så vi ej Føden gå tabt, vor Guds Hus tømt for Glæde og Jubel?
................................................................................
Joël 1:16 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Is niet de spijze voor onze ogen afgesneden? Blijdschap en verheuging van het huis onzes Gods?
................................................................................
Jóel 1:16 Hungarian: Karoli
................................................................................
Hát nem szemünk láttára irtatott-é ki az élelem, az öröm és vígasság Istenünk házából?!
................................................................................
Joel 1:16 Esperanto
................................................................................
Antaux niaj okuloj ja malaperis la mangxajxo, el la domo de nia Dio la gxojo kaj gajeco.
................................................................................
JOOEL 1:16 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Eikö ruoka oteta pois meidän silmäimme edestä, ja meidän Jumalamme huoneesta ilo ja riemu?
................................................................................
JOOEL 1:16 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Eikö ole otettu meiltä ruoka silmäimme edestä sekä meidän Jumalamme huoneesta ilo ja riemu?
................................................................................
Joel 1:16 Greek OT: Septuagint
................................................................................
κατεναντι των οφθαλμων υμων βρωματα εξωλεθρευθη εξ οικου θεου υμων ευφροσυνη και χαρα
................................................................................
Joel 1:16 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
katenanti tōn ophthalmōn umōn brōmata exōlethreuthē ex oikou theou umōn euphrosunē kai chara
................................................................................
katenanti tOn ophthalmOn umOn brOmata exOlethreuthE ex oikou theou umOn euphrosunE kai chara

................................................................................
Jowèl 1:16 Haitian Creole Bible
................................................................................
N'ap gade konsa, rekòt nou yo ap disparèt devan je nou san nou pa ka fè anyen! Pa gen kè kontan, pa gen fèt nan kay Bondye nou an!
................................................................................
ﻳﻮﺋﻴﻞ 1:16 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
أما انقطع الطعام تجاه عيوننا. الفرح والابتهاج عن بيت الهنا.
................................................................................
יואל 1:16 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
הלוא נגד עינינו אכל נכרת מבית אלהינו שמחה וגיל׃
................................................................................
יואל 1:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
הֲלֹ֛וא נֶ֥גֶד עֵינֵ֖ינוּ אֹ֣כֶל נִכְרָ֑ת מִבֵּ֥ית אֱלֹהֵ֖ינוּ שִׂמְחָ֥ה וָגִֽיל׃
................................................................................
יואל 1:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
הלוא נגד עינינו אכל נכרת מבית אלהינו שמחה וגיל׃
................................................................................
יואל 1:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
הֲלֹוא נֶגֶד עֵינֵינוּ אֹכֶל נִכְרָת מִבֵּית אֱלֹהֵינוּ שִׂמְחָה וָגִיל׃
................................................................................
יואל 1:16 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
טז הלוא נגד עינינו אכל נכרת מבית אלהינו שמחה וגיל
................................................................................
יואל 1:16 Hebrew Bible
................................................................................
הלוא נגד עינינו אכל נכרת מבית אלהינו שמחה וגיל׃
Gioele 1:16 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Il nutrimento non ci è esso tolto sotto i nostri occhi? La gioia e l’esultanza non son esse scomparse dalla casa del nostro Dio?
................................................................................
YOEL 1:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Bukankah segala makanan sudah putus dari hadapan mata kita? kesukaan dan keramaian dari pada rumah Allah kita?
................................................................................
요엘 1:16 Korean
................................................................................
식물이 우리 목전에 끊어지지 아니 하였느냐 기쁨과 즐거움이 우리 하나님의 전에 끊어지지 아니하였느냐
................................................................................
Joelio knyga 1:16 Lithuanian
................................................................................
Maistas atimtas, mums matant, džiaugsmas bei džiūgavimas išnyko iš Dievo namų.
................................................................................
Joel 1:16 Maori
................................................................................
He teka ianei kua hatepea atu te kai i mua atu i o tatou kanohi, ae ra, te koa, me te whakamanamana i roto i te whare o to tatou Atua?
................................................................................
Joel 1:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Er ikke maten blitt borte for våre øine, glede og fryd fra vår Guds hus?
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Izali przed oczyma naszemi nie zginęła żywność, a z domu Boga naszego radość i wesele?
................................................................................
Joel 1:16 Portugese Bible
................................................................................
Porventura não está cortado o mantimento de diante de nossos olhos? a alegria e o regozijo da casa do nosso Deus?   
................................................................................
Ioel 1:16 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Nu s'a prăpădit hrana supt ochii noştri? Şi n'a perit bucuria şi veselia din Casa Dumnezeului nostru?
................................................................................
Иоиль 1:16 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Не пред нашими ли глазами отнимается пища, от дома Бога нашего – веселье и радость?
................................................................................
Иоиль 1:16 Russian koi8r
................................................................................
Не пред нашими ли глазами отнимается пища, от дома Бога нашего--веселье и радость?[]
................................................................................
Joel 1:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
¿No ha sido suprimido el alimento de delante de nuestros ojos, Y la alegría y el regocijo de la casa de nuestro Dios?
................................................................................
Joel 1:16 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
¿No es quitado el mantenimiento de delante de nuestros ojos, la alegría y el placer de la casa de nuestro Dios?
................................................................................
Joel 1:16 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
¿No es quitado el mantenimiento de delante de nuestros ojos, la alegría y el placer de la Casa de nuestro Dios?
................................................................................
Joel 1:16 Spanish: Modern
................................................................................
¿No ha sido arrancado el sustento de delante de nuestros ojos, la alegría y el júbilo de la casa de nuestro Dios?
................................................................................
Joel 1:16 Swedish (1917)
................................................................................
Har icke vår bärgning blivit förstörd mitt för våra ögon? har icke glädje och fröjd försvunnit ifrån var Guds hus?
................................................................................
Joel 1:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Hindi baga ang pagkain ay nahiwalay sa ating mga mata, oo, ang kagalakan at ang kasayahan ay nahiwalay sa bahay ng ating Dios?
................................................................................
Yoel 1:16 Turkish
................................................................................
Yiyeceğimiz gözümüzün önünde yok edildi.
Tanrımızın Tapınağında sevinç ve coşku sona erdi.

................................................................................
Gioâ-eân 1:16 Vietnamese (1934)
................................................................................
Lương thực há chẳng phải đã dứt khỏi trước mặt chúng ta, và sự vui mừng hớn hở há chẳng phải đã dứt khỏi nhà Ðức Chúa Trời chúng ta hay sao?
................................................................................
Gioele 1:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Non è il cibo del tutto riciso d’innanzi agli occhi nostri? la letizia, e la gioia non è ella recisa dalla Casa dell’Iddio nostro?
................................................................................
YOEL 1:16 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Makanan habis binasa di hadapan mata kita di Rumah Allah kita tak ada lagi sorak gembira.
................................................................................
YOEL 1:16 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Bukankah di depan mata kita sudah lenyap makanan, sukaria dan sorak-sorai dari rumah Allah kita?
................................................................................
Cut .......... Delight .......... Eyes .......... Food .......... Gladness .......... House .......... Joy .......... Meat .......... Rejoicing
................................................................................
Cut .......... Delight .......... Eyes .......... Food .......... Gladness .......... House .......... Joy .......... Meat .......... Rejoicing
................................................................................
Alphabetical: and .......... been .......... before .......... cut .......... eyes .......... food .......... from .......... gladness .......... God .......... Has .......... house .......... joy .......... not .......... of .......... off .......... our .......... the .......... very
................................................................................
OT Prophets
................................................................................
............... (Jl ............... Joe. ............... j) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J1 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 16
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible