Joel 1:15
New American Standard Bible (©1995)
Alas for the day! For the day of the LORD is near, And it will come as destruction from the Almighty.

Joel 1:15 Greek OT: Septuagint with Diacritics
οἴμμοι οἴμμοι οἴμμοι εἰς ἡμέραν ὅτι ἐγγὺς ἡμέρα κυρίου καὶ ὡς ταλαιπωρία ἐκ ταλαιπωρίας ἥξει

יואל 1:15 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
אֲהָהּ לַיֹּום כִּי קָרֹוב יֹום יְהוָה וּכְשֹׁד מִשַׁדַּי יָבֹוא׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
a a a diei quia prope est dies Domini et quasi vastitas a potente veniet

Joel 1:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
¡Ay de ese día! Porque está cerca el día del SEÑOR, y vendrá como destrucción del Todopoderoso.

Joel 1:15 German: Luther (1912)
O weh des Tages! denn der Tag des HERRN ist nahe und kommt wie ein Verderben vom Allmächtigen.

Joël 1:15 French: Louis Segond (1910)
Ah! quel jour! Car le jour de l'Eternel est proche: Il vient comme un ravage du Tout-Puissant.

約 珥 書 1:15 Chinese Bible: Union (Simplified)
哀 哉 ! 耶 和 华 的 日 子 临 近 了 。 这 日 来 到 , 好 像 毁 灭 从 全 能 者 来 到 。

King James Bible
Alas for the day! for the day of the LORD is at hand, and as a destruction from the Almighty shall it come.

American King James Version
Alas for the day! for the day of the LORD is at hand, and as a destruction from the Almighty shall it come.

American Standard Version
Alas for the day! for the day of Jehovah is at hand, and as destruction from the Almighty shall it come.

Bible in Basic English
Sorrow for the day! for the day of the Lord is near, and as destruction from the Ruler of all it will come.

Douay-Rheims Bible
Ah, ah, ah, for the day: because the day of the Lord is at hand, and it shall come like destruction from the mighty.

Darby Bible Translation
Alas for the day! for the day of Jehovah is at hand, and as destruction from the Almighty shall it come.

English Revised Version
Alas for the day! for the day of the LORD is at hand, and as destruction from the Almighty shall it come,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
This will be a terrible day! The day of the LORD is near, and it will come like destruction from the Almighty.

Webster's Bible Translation
Alas for the day! for the day of the LORD is at hand, and as a destruction from the Almighty shall it come.

World English Bible
Alas for the day! For the day of Yahweh is at hand, and it will come as destruction from the Almighty.

Young's Literal Translation
And cry unto Jehovah, 'Alas for the day! For near is a day of Jehovah, And as destruction from the mighty it cometh.

約 珥 書 1:15 Chinese Bible: Union (Traditional)
哀 哉 ! 耶 和 華 的 日 子 臨 近 了 。 這 日 來 到 , 好 像 毀 滅 從 全 能 者 來 到 。

約 珥 書 1:15 Chinese Bible: NCV (Traditional)
哀哉那日!因為耶和華的日子臨近了;那日來到,好像毀滅從全能者臨到一樣。

約 珥 書 1:15 Chinese Bible: NCV (Simplified)
哀哉那日!因为耶和华的日子临近了;那日来到,好像毁灭从全能者临到一样。

Joël 1:15 French: Darby
Hélas, quel jour! car le jour de l'Éternel est proche, et il viendra comme une destruction du Tout-puissant.

Joël 1:15 French: Martin (1744)
Hélas, quelle journée! car la journée de l'Eternel est proche, et elle viendra comme un dégât fait par le Tout-puissant.

Joël 1:15 French: Ostervald (1744)
Ah! quel jour! Car le jour de l'Éternel est proche; il vient comme un ravage du Tout-Puissant.

Joel 1:15 German: Luther (1545)
O wehe des Tages! Denn der Tag des HERRN ist nahe und kommt wie ein Verderben vom Allmächtigen.

Joel 1:15 German: Elberfelder (1871)
Ach über den Tag! denn nahe ist der Tag Jehovas, und er kommt wie eine Verwüstung vom Allmächtigen.

Joeli 1:15 Albanian
Mjerë ajo ditë! Sepse dita e Zotit është e afërt; po, do të vijë si një shkatërrim nga i Plotfuqishmi.

Иоил 1:15 Bulgarian
Уви за [оня] ден! Защото денят Господен наближи, И ще дойде като гибел от Всесилния.

Joel 1:15 Croatian Bible
Jao dana! Jer Jahvin dan je blizu i dolazi k'o pohara od Svevišnjeg.

Joele 1:15 Czech BKR
Ach, nastojte na tento den; nebo blízký jest den Hospodinův, a jako poplénění od Všemohoucího přichází.

Joel 1:15 Danish
Ak, hvilken Dag! Thi nær er HERRENs Dag, den kommer som Vold fra den Vældige.

Joël 1:15 Dutch Staten Vertaling
Ach, die dag! want de dag des HEEREN is nabij, en zal als een verwoesting komen van den Almachtige.

Jóel 1:15 Hungarian: Karoli
Jaj ez a nap! Bizony közel van az Úrnak napja, és mint a pusztítás, úgy jön el a Mindenhatótól.

Joel 1:15 Esperanto
Ho ve, kia tago! CXar proksima estas la tago de la Eternulo; kiel katastrofo gxi venos de la Plejpotenculo.

JOOEL 1:15 Finnish: Bible (1776)
Voi, voi sitä päivää! sillä Herran päivä on juuri läsnä, ja tulee niinkuin kadotus Kaikkivaltiaalta.

JOOEL 1:15 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
Voi sitä päivää! Sillä lähellä on Herran päivä, ja se tulee niinkuin hävitys Kaikkivaltiaalta.

Joel 1:15 Greek OT: Septuagint
οιμμοι οιμμοι οιμμοι εις ημεραν οτι εγγυς ημερα κυριου και ως ταλαιπωρια εκ ταλαιπωριας ηξει

Joel 1:15 Greek OT: Septuagint - Transliterated
oimmoi oimmoi oimmoi eis ēmeran oti engus ēmera kuriou kai ōs talaipōria ek talaipōrias ēxei
oimmoi oimmoi oimmoi eis Emeran oti engus Emera kuriou kai Os talaipOria ek talaipOrias Exei

Jowèl 1:15 Haitian Creole Bible
Ala yon gwo jou papa! Jou Seyè a pa lwen rive. Se jou Bondye ki gen tout pouvwa a ap vini kraze brize. Jou sa a ap bay gwo lapenn.

ﻳﻮﺋﻴﻞ 1:15 Arabic: Smith & Van Dyke
آه على اليوم لان يوم الرب قريب. ياتي كخراب من القادر على كل شيء.

יואל 1:15 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
אהה ליום כי קרוב יום יהוה וכשד משדי יבוא׃

יואל 1:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֲהָ֖הּ לַיֹּ֑ום כִּ֤י קָרֹוב֙ יֹ֣ום יְהוָ֔ה וּכְשֹׁ֖ד מִשַׁדַּ֥י יָבֹֽוא׃

יואל 1:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אהה ליום כי קרוב יום יהוה וכשד משדי יבוא׃

יואל 1:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֲהָהּ לַיֹּום כִּי קָרֹוב יֹום יְהוָה וּכְשֹׁד מִשַׁדַּי יָבֹוא׃

יואל 1:15 Hebrew OT: Aleppo Codex
טו אהה ליום  כי קרוב יום יהוה וכשד משדי יבוא

יואל 1:15 Hebrew Bible
אהה ליום כי קרוב יום יהוה וכשד משדי יבוא׃

Gioele 1:15 Italian: Riveduta Bible (1927)
Ahi, che giorno! Poiché il giorno dell’Eterno è vicino, e verrà come una devastazione mandata dall’Onnipotente.

YOEL 1:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Wah, bagaimana hari itu! niscaya hari Tuhan adalah hampir; maka datanglah ia seperti suatu kebinasaan dari pada pihak Yang Mahakuasa!

요엘 1:15 Korean
오호라 ! 그 날이여 여호와의 날이 가까왔나니 곧 멸망같이 전능자에게로서 이르리로다

Joelio knyga 1:15 Lithuanian
Viešpaties diena arti! Kaip sunaikinimas ji ateis nuo Visagalio.

Joel 1:15 Maori
Aue, te mate o taua ra nei! kua tata hoki te ra o Ihowa, ka rite hoki tona putanga mai ki te whakangaromanga a te Kaha Rawa.

Joel 1:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Ve oss, for en dag! For Herrens dag er nær og kommer som en ødeleggelse fra den Allmektige.

Polish: Biblia Gdanska
Ach biada na ten dzień! bo bliski jest dzień Pański, a przychodzi jako spustoszenie od Wszechmocnego.

Joel 1:15 Portugese Bible
Ai do dia! pois o dia do senhor está perto, e vem como assolação da parte do Todo-Poderoso.   

Ioel 1:15 Romanian: Cornilescu
,,Vai! ce zi!`` Da, ziua Domnului este aproape, vine ca o pustiire dela Cel Atotputernic.

Иоиль 1:15 Russian: Synodal Translation (1876)
О, какой день! ибо день Господень близок; как опустошение от Всемогущего придет он.

Иоиль 1:15 Russian koi8r
О, какой день! ибо день Господень близок; как опустошение от Всемогущего придет он.[]

Joel 1:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
¡Ay de ese día! Porque está cerca el día del SEÑOR, Y vendrá como destrucción del Todopoderoso (Shaddai).

Joel 1:15 Spanish: Reina Valera (1909)
Ay del día! porque cercano está el día de Jehová, y vendrá como destrucción por el Todopoderoso.

Joel 1:15 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
¡Ay del día! Porque cercano está el día del SEÑOR, y vendrá como destrucción hecha por el Todopoderoso.

Joel 1:15 Spanish: Modern
¡Ay por aquel día! Porque cercano está el día de Jehovah; vendrá como destrucción de parte del Todopoderoso.

Joel 1:15 Swedish (1917)
Ve oss, vilken dag! ty HERRENS dag är nära, och såsom våld från den Allsvåldige kommer den.

Joel 1:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Sa aba ng araw na yaon! sapagka't ang kaarawan ng Panginoon ay malapit na, at darating na parang kagibaan na mula sa Makapangyarihan sa lahat.

Yoel 1:15 Turkish
Eyvahlar olsun! Çünkü RABbin günü yakındır.
Her Şeye Gücü Yetenin göndereceği yıkım gibi geliyor o gün.

Gioâ-eân 1:15 Vietnamese (1934)
Ôi ngày ấy! vì ngày Ðức Giê-hô-va đã gần! Nó đến như một tai vạ thả ra bởi Ðấng Toàn năng.

Gioele 1:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Ahi lasso! l’orribil giorno! perciocchè il giorno del Signore è vicino, e verrà come un guasto fatto dall’Onnipotente.

YOEL 1:15 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
Hari TUHAN sudah dekat, hari yang mengerikan; saat Yang Mahakuasa mendatangkan kehancuran.

YOEL 1:15 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
Wahai, hari itu! Sungguh, hari TUHAN sudah dekat, datangnya sebagai pemusnahan dari Yang Mahakuasa.

Alas .......... Almighty .......... Cry .......... Destruction .......... Hand .......... Mighty .......... Ruler .......... Sorrow

Alas .......... Almighty .......... Cry .......... Destruction .......... Hand .......... Mighty .......... Ruler .......... Sorrow

Alphabetical: Alas .......... Almighty .......... And .......... as .......... come .......... day .......... destruction .......... for .......... from .......... is .......... it .......... like .......... LORD .......... near .......... of .......... that .......... the .......... will

OT Prophets

............... (Jl ............... Joe. ............... j) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J1 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 15

Scripturetext.com Multilingual Bible