Job 8:3
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"Does God pervert justice? Or does the Almighty pervert what is right?
................................................................................
Job 8:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
μὴ ὁ κύριος ἀδικήσει κρίνων ἢ ὁ τὰ πάντα ποιήσας ταράξει τὸ δίκαιον
................................................................................
איוב 8:3 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
הַאֵל יְעַוֵּת מִשְׁפָּט וְאִם־שַׁדַּי יְעַוֵּת־צֶדֶק׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
numquid Deus subplantat iudicium et Omnipotens subvertit quod iustum est

................................................................................
Job 8:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
¿Acaso tuerce Dios la justicia o tuerce el Todopoderoso lo que es justo?
................................................................................
Hiob 8:3 German: Luther (1912)
................................................................................
Meinst du, daß Gott unrecht richte oder der Allmächtige das Recht verkehre?
................................................................................
Job 8:3 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Dieu renverserait-il le droit? Le Tout-Puissant renverserait-il la justice?
................................................................................
約 伯 記 8:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
  神 岂 能 偏 离 公 平 ? 全 能 者 岂 能 偏 离 公 义 ?
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Doth God pervert judgment? or doth the Almighty pervert justice?
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Does God pervert judgment? or does the Almighty pervert justice?
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Doth God pervert justice? Or doth the Almighty pervert righteousness?
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Does God give wrong decisions? or is the Ruler of all not upright in his judging?
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Doth God pervert judgment, or doth the Almighty overthrow that which is just?
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Doth ùGod pervert judgment, and the Almighty pervert justice?
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Doth God pervert judgment? or doth the Almighty pervert justice?
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Does God distort justice, or does the Almighty distort righteousness?
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Doth God pervert judgment; or doth the Almighty pervert justice?
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Does God pervert justice? Or does the Almighty pervert righteousness?
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Doth God pervert judgment? And doth the Mighty One pervert justice?
................................................................................
約 伯 記 8:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
  神 豈 能 偏 離 公 平 ? 全 能 者 豈 能 偏 離 公 義 ?
................................................................................
約 伯 記 8:3 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
 神怎會歪曲公平?全能者怎會屈枉公義?
................................................................................
約 伯 記 8:3 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
 神怎会歪曲公平?全能者怎会屈枉公义?
................................................................................
Job 8:3 French: Darby
................................................................................
Est-ce que *Dieu pervertit le droit? Le Tout-puissant pervertira-t-il la justice?
................................................................................
Job 8:3 French: Martin (1744)
................................................................................
Le [Dieu] Fort renverserait-il le droit, et le Tout-puissant renverserait-il la justice?
................................................................................
Job 8:3 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Dieu ferait-il fléchir le droit, le Tout-Puissant ferait-il fléchir la justice?
................................................................................
Hiob 8:3 German: Luther (1545)
................................................................................
Meinest du, daß Gott unrecht richte, oder der Allmächtige das Recht verkehre?
................................................................................
Hiob 8:3 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Wird Gott (El) das Recht beugen, oder wird der Allmächtige beugen die Gerechtigkeit?
Jobi 8:3 Albanian
................................................................................
A mundet Perëndia të shtrëmbërojë gjykimin dhe i Potfuqishmi të përmbysë drejtësinë?
................................................................................
Йов 8:3 Bulgarian
................................................................................
Бог променя ли съда? Или Всемогъщият променя правдата?
................................................................................
Job 8:3 Croatian Bible
................................................................................
TÓa zar može Bog pravo pogaziti, može li pravdu izvrnut' Svesilni?
................................................................................
Jobova 8:3 Czech BKR
................................................................................
Což by Bůh silný neprávě soudil,a Všemohoucí což by převracel spravedlnost?
................................................................................
Job 8:3 Danish
................................................................................
Mon Gud vel bøjer Retten, bøjer den Almægtige Retfærd?
................................................................................
Job 8:3 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Zou dan God het recht verkeren, en zou de Almachtige de gerechtigheid verkeren?
................................................................................
Jób 8:3 Hungarian: Karoli
................................................................................
Elforgatja-é Isten az ítéletet, avagy a Mindenható elforgatja-é az igazságot?
................................................................................
Ijob 8:3 Esperanto
................................................................................
CXu Dio falsas la jugxon? CXu la Plejpotenculo falsas la justecon?
................................................................................
JOB 8:3 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Väärinkö Jumala tuomitsee, eli rikkooko Kaikkivaltias oikeuden?
................................................................................
JOB 8:3 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Jumalako vääristäisi oikeuden, Kaikkivaltiasko vääristäisi vanhurskauden?
................................................................................
Job 8:3 Greek OT: Septuagint
................................................................................
μη ο κυριος αδικησει κρινων η ο τα παντα ποιησας ταραξει το δικαιον
................................................................................
Job 8:3 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
mē o kurios adikēsei krinōn ē o ta panta poiēsas taraxei to dikaion
................................................................................
mE o kurios adikEsei krinOn E o ta panta poiEsas taraxei to dikaion

................................................................................
Jòb 8:3 Haitian Creole Bible
................................................................................
Bondye pa nan lenjistis. Bondye ki gen tout pouvwa a ap toujou fè sa ki dwat.
................................................................................
ﺃﻳﻮﺏ 8:3 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
هل الله يعوّج القضاء او القدير يعكس الحق.
................................................................................
איוב 8:3 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
האל יעות משפט ואם־שדי יעות־צדק׃
................................................................................
איוב 8:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
הַ֭אֵל יְעַוֵּ֣ת מִשְׁפָּ֑ט וְאִםשַׁ֝־דַּ֗י יְעַוֵּֽת־צֶֽדֶק׃
................................................................................
איוב 8:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
האל יעות משפט ואםש־די יעות־צדק׃
................................................................................
איוב 8:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
הַאֵל יְעַוֵּת מִשְׁפָּט וְאִםשַׁ־דַּי יְעַוֵּת־צֶדֶק׃
................................................................................
איוב 8:3 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ג  האל יעות משפט    ואם-שדי יעות-צדק
................................................................................
איוב 8:3 Hebrew Bible
................................................................................
האל יעות משפט ואם שדי יעות צדק׃
Giobbe 8:3 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Iddio perverte egli il giudizio? L’Onnipotente perverte egli la giustizia?
................................................................................
AYUB 8:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Bolehkah Allah mengubahkan hukum? bolehkah Yang Mahakuasa menyalahkan barang yang benar?
................................................................................
욥기 8:3 Korean
................................................................................
하나님이 어찌 심판을 굽게 하시겠으며 전능하신 이가 어찌 공의를 굽게 하시겠는가
................................................................................
Jobo knyga 8:3 Lithuanian
................................................................................
Argi Dievas neteisingai teisia, ar Visagalis iškreipia teisingumą?
................................................................................
Job 8:3 Maori
................................................................................
E whakaparori ke ranei te Atua i te whakawa? E whakaparori ke ranei te Kaha Rawa i te tika?
................................................................................
Jobs 8:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Skulde vel Gud forvende retten, eller den Allmektige forvende rettferdigheten?
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Izażby miał Bóg sąd podwrócić? a Wszechmocny miałby sprawiedliwość wynicować?
................................................................................
Jó 8:3 Portugese Bible
................................................................................
Perverteria Deus o direito? Ou perverteria o Todo-Poderoso a justiça?   
................................................................................
Iov 8:3 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Oare va răsturna Dumnezeu dreptul? Sau va răsturna Cel Atotputernic dreptatea?
................................................................................
Иов 8:3 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Неужели Бог извращает суд, и Вседержитель превращает правду?
................................................................................
Иов 8:3 Russian koi8r
................................................................................
Неужели Бог извращает суд, и Вседержитель превращает правду?[]
................................................................................
Job 8:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
¿Acaso tuerce Dios la justicia O tuerce el Todopoderoso (Shaddai) lo que es justo?
................................................................................
Job 8:3 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
¿Acaso pervertirá Dios el derecho, O el Todopoderoso pervertirá la justicia?
................................................................................
Job 8:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
¿Por ventura pervertirá Dios el derecho, o el Todopoderoso pervertirá la justicia?
................................................................................
Job 8:3 Spanish: Modern
................................................................................
¿Acaso pervertirá Dios el derecho? ¿El Todopoderoso pervertirá la justicia?
................................................................................
Job 8:3 Swedish (1917)
................................................................................
Skulle väl Gud kunna kränka rätten? Kan den Allsmäktige kränka rättfärdigheten?
................................................................................
Job 8:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Nagliliko ba ng kahatulan ang Dios? O nagliliko ba ang Makapangyarihan sa lahat ng kaganapan?
................................................................................
Eyüp 8:3 Turkish
................................................................................
Tanrı adaleti saptırır mı,
Her Şeye Gücü Yeten doğru olanı çarpıtır mı?

................................................................................
Gioùp 8:3 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ðức Chúa Trời há thiên đoán ư? Ðấng toàn năng há trái phép công bình sao?
................................................................................
Giobbe 8:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Iddio pervertirebbe egli il giudicio? L’Onnipotente pervertirebbe egli la giustizia?
................................................................................
AYUB 8:3 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Allah tidak pernah membengkokkan keadilan; tidak pernah gagal menegakkan kebenaran.
................................................................................
AYUB 8:3 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Masakan Allah membengkokkan keadilan? Masakan Yang Mahakuasa membengkokkan kebenaran?
................................................................................
Almighty .......... Decisions .......... Judging .......... Judgment .......... Justice .......... Mighty .......... Pervert .......... Right .......... Righteousness .......... Ruler .......... Upright .......... Wrong
................................................................................
Almighty .......... Decisions .......... Judging .......... Judgment .......... Justice .......... Mighty .......... Pervert .......... Right .......... Righteousness .......... Ruler .......... Upright .......... Wrong
................................................................................
Alphabetical: Almighty .......... Does .......... God .......... is .......... justice .......... Or .......... pervert .......... right .......... the .......... what
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Jb ............... J) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J8 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 3
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible