Job 7:14
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Then You frighten me with dreams And terrify me by visions;
................................................................................
Job 7:14 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐκφοβεῖς με ἐνυπνίοις καὶ ἐν ὁράμασίν με καταπλήσσεις
................................................................................
איוב 7:14 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְחִתַּתַּנִי בַחֲלֹמֹות וּמֵחֶזְיֹנֹות תְּבַעֲתַנִּי׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
terrebis me per somnia et per visiones horrore concuties

................................................................................
Job 7:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
entonces tú me asustas con sueños y me aterrorizas con visiones;
................................................................................
Hiob 7:14 German: Luther (1912)
................................................................................
so erschrecktest du mich mit Träumen und machtest mir Grauen durch Gesichte,
................................................................................
Job 7:14 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
C'est alors que tu m'effraies par des songes, Que tu m'épouvantes par des visions.
................................................................................
約 伯 記 7:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 就 用 梦 惊 骇 我 , 用 异 象 恐 吓 我 ,
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Then thou scarest me with dreams, and terrifiest me through visions:
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Then you scare me with dreams, and terrify me through visions:
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Then thou scarest me with dreams, And terrifiest me through visions:
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Then you send dreams to me, and visions of fear;
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Thou wilt frighten me with dreams and terrify me with visions.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Then thou scarest me with dreams, and terrifiest me through visions;
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Then thou scarest me with dreams, and terrifiest me through visions:
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
then you frighten me with dreams and terrify me with visions.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Then thou scarest me with dreams, and terrifiest me through visions:
................................................................................
World English Bible
................................................................................
then you scare me with dreams, and terrify me through visions:
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And thou hast affrighted me with dreams, And from visions thou terrifiest me,
................................................................................
約 伯 記 7:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
你 就 用 夢 驚 駭 我 , 用 異 象 恐 嚇 我 ,
................................................................................
約 伯 記 7:14 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
你就用夢驚擾我,又用異象驚嚇我,
................................................................................
約 伯 記 7:14 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
你就用梦惊扰我,又用异象惊吓我,
................................................................................
Job 7:14 French: Darby
................................................................................
Alors tu m'effrayes par des songes, tu me terrifies par des visions,
................................................................................
Job 7:14 French: Martin (1744)
................................................................................
Alors tu m'étonnes par des songes, et tu me troubles par des visions.
................................................................................
Job 7:14 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Alors, tu me terrifies par des songes, et tu m'épouvantes par des visions.
................................................................................
Hiob 7:14 German: Luther (1545)
................................................................................
wenn ich mit mir selbst rede, so erschreckst du mich mit Träumen und machst mir Grauen,
................................................................................
Hiob 7:14 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
so erschreckst du mich mit Träumen, und durch Gesichte ängstigst du mich,
Jobi 7:14 Albanian
................................................................................
ti më tremb me ëndrra dhe më tmerron me vegime;
................................................................................
Йов 7:14 Bulgarian
................................................................................
Тогава ме плашиш със сънища, И ме ужасяваш с видения;
................................................................................
Job 7:14 Croatian Bible
................................................................................
snovima me prestravljuješ tada, prepadaš me viđenjima mučnim.
................................................................................
Jobova 7:14 Czech BKR
................................................................................
Tedy mne strašíš sny, a viděními děsíš mne,
................................................................................
Job 7:14 Danish
................................................................................
da ængster du mig med Drømme, skræmmer mig op ved Syner,
................................................................................
Job 7:14 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Dan ontzet Gij mij met dromen, en door gezichten verschrikt Gij mij;
................................................................................
Jób 7:14 Hungarian: Karoli
................................................................................
Akkor álmokkal rettentesz meg engem és látásokkal háborítasz meg engem;
................................................................................
Ijob 7:14 Esperanto
................................................................................
Tiam Vi teruras min per songxoj, Timigas min per vizioj;
................................................................................
JOB 7:14 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Niin sinä peljätät minua unilla, ja kauhistat minua näyillä,
................................................................................
JOB 7:14 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
niin sinä kauhistutat minua unilla ja peljästytät minua näyillä.
................................................................................
Job 7:14 Greek OT: Septuagint
................................................................................
εκφοβεις με ενυπνιοις και εν οραμασιν με καταπλησσεις
................................................................................
Job 7:14 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
ekphobeis me enupniois kai en oramasin me kataplēsseis
................................................................................
ekphobeis me enupniois kai en oramasin me kataplEsseis

................................................................................
Jòb 7:14 Haitian Creole Bible
................................................................................
Men, ou fè m' fè yon bann vye rèv k'ap fè m' pè. M'ap fè yon bann vye vizyon k'ap fè m' tranble.
................................................................................
ﺃﻳﻮﺏ 7:14 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
تريعني بالاحلام وترهبني برؤى
................................................................................
איוב 7:14 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
וחתתני בחלמות ומחזינות תבעתני׃
................................................................................
איוב 7:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְחִתַּתַּ֥נִי בַחֲלֹמֹ֑ות וּֽמֵחֶזְיֹנֹ֥ות תְּבַעֲתַֽנִּי׃
................................................................................
איוב 7:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
וחתתני בחלמות ומחזינות תבעתני׃
................................................................................
איוב 7:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְחִתַּתַּנִי בַחֲלֹמֹות וּמֵחֶזְיֹנֹות תְּבַעֲתַנִּי׃
................................................................................
איוב 7:14 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יד  וחתתני בחלמות    ומחזינות תבעתני
................................................................................
איוב 7:14 Hebrew Bible
................................................................................
וחתתני בחלמות ומחזינות תבעתני׃
Giobbe 7:14 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
tu mi sgomenti con sogni, e mi spaventi con visioni;
................................................................................
AYUB 7:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
maka engkau juga mengejutkan daku dengan mimpi, dan engkau mendahsyatkan daku dengan khayal;
................................................................................
욥기 7:14 Korean
................................................................................
주께서 꿈으로 나를 놀래시고 이상으로 나를 두렵게 하시나이다
................................................................................
Jobo knyga 7:14 Lithuanian
................................................................................
Tu baugini mane sapnais ir gąsdini regėjimais.
................................................................................
Job 7:14 Maori
................................................................................
Na ka whakahaehaetia ahau e koe ki nga moe, ka whakawehia ahau ki nga mea e whakakitea mai.
................................................................................
Jobs 7:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
da skremmer du mig med drømmer og forferder mig med syner.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Tedy mię straszysz przez sny, i przez widzenia trwożysz mną.
................................................................................
Jó 7:14 Portugese Bible
................................................................................
então me espantas com sonhos, e com visões me atemorizas;   
................................................................................
Iov 7:14 Romanian: Cornilescu
................................................................................
atunci mă înspăimînţi prin visuri, mă îngrozeşti prin vedenii.
................................................................................
Иов 7:14 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
ты страшишь меня снами и видениями пугаешь меня;
................................................................................
Иов 7:14 Russian koi8r
................................................................................
ты страшишь меня снами и видениями пугаешь меня;[]
................................................................................
Job 7:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Entonces Tú me asustas con sueños Y me aterrorizas con visiones.
................................................................................
Job 7:14 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Entonces me quebrantarás con sueños, Y me turbarás con visiones.
................................................................................
Job 7:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
entonces me quebrantarás con sueños, y me turbarás con visiones.
................................................................................
Job 7:14 Spanish: Modern
................................................................................
entonces me aterras con sueños y me turbas con visiones.
................................................................................
Job 7:14 Swedish (1917)
................................................................................
då förfärar du mig genom drömmar, och med syner förskräcker du mig.
................................................................................
Job 7:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Kung magkagayo'y pinupukaw mo ako ng mga panaginip, at pinangingilabot mo ako sa mga pangitain:
................................................................................
Eyüp 7:14 Turkish
................................................................................
Beni düşlerle korkutuyor,
Görümlerle yıldırıyorsun.

................................................................................
Gioùp 7:14 Vietnamese (1934)
................................................................................
Bấy giờ Chúa dùng chiêm bao làm cho tôi hoảng kinh, Lấy dị tượng khiến cho tôi sợ hãi.
................................................................................
Giobbe 7:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Allora tu mi sgomenti con sogni, E mi spaventi con visioni.
................................................................................
AYUB 7:14 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Tetapi Kautakuti aku dengan impian; Kaudatangkan mimpi buruk dan khayalan.
................................................................................
AYUB 7:14 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
maka Engkau mengagetkan aku dengan impian dan mengejutkan aku dengan khayal,
................................................................................
Affrighted .......... Dreams .......... Fear .......... Frighten .......... Scare .......... Terrify .......... Visions
................................................................................
Affrighted .......... Dreams .......... Fear .......... Frighten .......... Scare .......... Terrify .......... Visions
................................................................................
Alphabetical: and .......... by .......... dreams .......... even .......... frighten .......... me .......... terrify .......... then .......... visions .......... with .......... you
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Jb ............... J) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J7 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 14
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible