Job 6:2
New American Standard Bible (©1995)
"Oh that my grief were actually weighed And laid in the balances together with my calamity!

Job 6:2 Greek OT: Septuagint with Diacritics
εἰ γάρ τις ἱστῶν στήσαι μου τὴν ὀργήν τὰς δὲ ὀδύνας μου ἄραι ἐν ζυγῷ ὁμοθυμαδόν

איוב 6:2 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
לוּ שָׁקֹול יִשָּׁקֵל כַּעְשִׂי [כ וְהַיָּתִי] [ק וְהַוָּתִי] בְּמֹאזְנַיִם יִשְׂאוּ־יָחַד׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
utinam adpenderentur peccata mea quibus iram merui et calamitas quam patior in statera

Job 6:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
¡Oh, si pudiera pesarse mi sufrimiento, y ponerse en la balanza junto con mi calamidad!

Hiob 6:2 German: Luther (1912)
Wenn man doch meinen Unmut wöge und mein Leiden zugleich in die Waage legte!

Job 6:2 French: Louis Segond (1910)
Oh! s'il était possible de peser ma douleur, Et si toutes mes calamités étaient sur la balance,

約 伯 記 6:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
惟 愿 我 的 烦 恼 称 一 称 , 我 一 切 的 灾 害 放 在 天 平 里 ;

King James Bible
Oh that my grief were throughly weighed, and my calamity laid in the balances together!

American King James Version
Oh that my grief were thoroughly weighed, and my calamity laid in the balances together!

American Standard Version
Oh that my vexation were but weighed, And all my calamity laid in the balances!

Bible in Basic English
If only my passion might be measured, and put into the scales against my trouble!

Douay-Rheims Bible
O that my sins, whereby I have deserved wrath, and the calamity that I suffer, were weighed in a balance.

Darby Bible Translation
Oh that my grief were thoroughly weighed, and all my calamity laid in the balances!

English Revised Version
Oh that my vexation were but weighed, and my calamity laid in the balances together!

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"If only my grief could be weighed, if only my misery could be laid on the scales with it,

Webster's Bible Translation
Oh that my grief were thoroughly weighed, and my calamity laid in the balances together!

World English Bible
"Oh that my anguish were weighed, and all my calamity laid in the balances!

Young's Literal Translation
O that my provocation were thoroughly weighed, And my calamity in balances They would lift up together!

約 伯 記 6:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
惟 願 我 的 煩 惱 稱 一 稱 , 我 一 切 的 災 害 放 在 天 平 裡 ;

約 伯 記 6:2 Chinese Bible: NCV (Traditional)
“但願稱稱我的煩惱,把我的災害一起放在天平上。

約 伯 記 6:2 Chinese Bible: NCV (Simplified)
“但愿称称我的烦恼,把我的灾害一起放在天平上。

Job 6:2 French: Darby
Oh, si mon chagrin était bien pesé, et si on mettait toute ma calamité dans la balance!

Job 6:2 French: Martin (1744)
Plût à Dieu que mon indignation fût bien pesée, et qu'on mît ensemble dans une balance ma calamité!

Job 6:2 French: Ostervald (1744)
Oh! si l'on pesait ma douleur, et si l'on mettait en même temps mes calamités dans la balance!

Hiob 6:2 German: Luther (1545)
Wenn man meinen Jammer wöge und mein Leiden zusammen in eine Waage legte,

Hiob 6:2 German: Elberfelder (1871)
O daß mein Gram doch gewogen würde, und man mein Mißgeschick auf die Waagschale legte allzumal!

Jobi 6:2 Albanian
Ah, sikur dhembja ime të ishte peshuar tërësisht, dhe fatkeqësia ime të vihej bashkë mbi peshoren,

Йов 6:2 Bulgarian
Дано само би се претеглила моята печал, И злополуката ми да би се турила срещу [нея] на везните!

Job 6:2 Croatian Bible
O, kad bi se jad moj izmjeriti mog'o, a nevolje moje stavit' na tezulju!

Jobova 6:2 Czech BKR
Ó kdyby pilně zváženo bylo hořekování mé, a bída má na váze aby spolu vyzdvižena byla.

Job 6:2 Danish
Gid man vejed min Harme og vejed min Ulykke mod den!

Job 6:2 Dutch Staten Vertaling
Och, of mijn verdriet recht gewogen wierd, en men mijn ellende samen in een weegschaal ophief!

Jób 6:2 Hungarian: Karoli
Oh, ha az én bosszankodásomat mérlegre vetnék, és az én nyomorúságomat vele együtt tennék a fontba!

Ijob 6:2 Esperanto
Se estus pesita mia cxagreno, Kaj samtempe estus metita sur la pesilon mia suferado,

JOB 6:2 Finnish: Bible (1776)
Jos minun surkeuteni punnittaisiin, ja minun kärsimiseni yhtä haavaa laskettaisiin vaa´an päälle,

JOB 6:2 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
Oi, jospa minun suruni punnittaisiin ja kova onneni pantaisiin sen kanssa vaakaan!

Job 6:2 Greek OT: Septuagint
ει γαρ τις ιστων στησαι μου την οργην τας δε οδυνας μου αραι εν ζυγω ομοθυμαδον

Job 6:2 Greek OT: Septuagint - Transliterated
ei gar tis istōn stēsai mou tēn orgēn tas de odunas mou arai en zugō omothumadon
ei gar tis istOn stEsai mou tEn orgEn tas de odunas mou arai en zugO omothumadon

Jòb 6:2 Haitian Creole Bible
-Si yo te ka pran pèz lapenn mwen, si yo te ka peze tout malè mwen yo nan balans,

ﺃﻳﻮﺏ 6:2 Arabic: Smith & Van Dyke
ليت كربي وزن ومصيبتي رفعت في الموازين جميعها.

איוב 6:2 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
לו שקול ישקל כעשי [כ והיתי] [ק והותי] במאזנים ישאו־יחד׃

איוב 6:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
ל֗וּ שָׁקֹ֣ול יִשָּׁקֵ֣ל כַּעְשִׂ֑י [וְהַיָּתִי כ] (וְ֝הַוָּתִ֗י ק) בְּֽמֹאזְנַ֥יִם יִשְׂאוּ־יָֽחַד׃

איוב 6:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לו שקול ישקל כעשי [והיתי כ] (והותי ק) במאזנים ישאו־יחד׃

איוב 6:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לוּ שָׁקֹול יִשָּׁקֵל כַּעְשִׂי [וְהַיָּתִי כ] (וְהַוָּתִי ק) בְּמֹאזְנַיִם יִשְׂאוּ־יָחַד׃

איוב 6:2 Hebrew OT: Aleppo Codex
ב  לו--שקול ישקל כעשי    והיתי (והותי) במאזנים ישאו-יחד

איוב 6:2 Hebrew Bible
לו שקול ישקל כעשי והיתי במאזנים ישאו יחד׃

Giobbe 6:2 Italian: Riveduta Bible (1927)
Ah, se il mio travaglio si pesasse, se le mie calamità si mettessero tutte insieme sulla bilancia!

AYUB 6:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Aduh, biarlah kiranya kesukaranku ditimbang baik-baik dan celakaku ditaruh pada daun neraca,

욥기 6:2 Korean
나의 분한을 달아 보며 나의 모든 재앙을 저울에 둘 수 있으면

Jobo knyga 6:2 Lithuanian
“O kad pasvertų mano vargą ir ant svarstyklių uždėtų mano kentėjimus!

Job 6:2 Maori
Aue, me i ata paunatia toku mamae, me i huihuia, me i whakairihia toku aitua ki te pauna!

Jobs 6:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Gid min gremmelse blev veid, og min ulykke samtidig lagt på vekten!

Polish: Biblia Gdanska
O gdyby pilnie zważono narzekanie moje, a biedę moję pospołu na wagę włożono,

Jó 6:2 Portugese Bible
Oxalá de fato se pesasse a minhá magoa, e juntamente na balança se pusesse a minha calamidade!   

Iov 6:2 Romanian: Cornilescu
,,Oh! de ar fi cu putinţă să mi se cîntărească durerea, şi să mi se pună toate nenorocirile în cumpănă,

Иов 6:2 Russian: Synodal Translation (1876)
о, если бы верно взвешены были вопли мои, и вместе с ними положили на весы страдание мое!

Иов 6:2 Russian koi8r
о, если бы верно взвешены были вопли мои, и вместе с ними положили на весы страдание мое![]

Job 6:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"¡Oh, si pudiera pesarse mi sufrimiento, Y ponerse en la balanza junto con mi calamidad!

Job 6:2 Spanish: Reina Valera (1909)
Oh si pesasen al justo mi queja y mi tormento, Y se alzasen igualmente en balanza!

Job 6:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
¡Oh, si pesasen al justo mi queja y mi tormento, y se alzasen igualmente en balanza!

Job 6:2 Spanish: Modern
--¡Oh, si pudieran pesar mi angustia, y pusiesen igualmente mi ruina en la balanza!

Job 6:2 Swedish (1917)
Ack att min grämelse bleve vägd och min olycka lagd jämte den på vågen!

Job 6:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Oh timbangin nawa ang aking pagkainip, at ang aking mga kasakunaan ay malagay sa mga timbangan na magkakasama.

Eyüp 6:2 Turkish
‹‹Keşke üzüntüm tartılabilse,
Acım teraziye konabilseydi!

Gioùp 6:2 Vietnamese (1934)
Ôi! Chớ gì nỗi buồn tôi nhắc cân cho đúng, Và các tai nạn tôi để trên cân thăng bằng!

Giobbe 6:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Fosse pur lo sdegno mio ben pesato, E fosse parimente la mia calamità levata in una bilancia!

AYUB 6:2 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
(6:1)

AYUB 6:2 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
Ah, hendaklah kiranya kekesalan hatiku ditimbang, dan kemalanganku ditaruh bersama-sama di atas neraca!

Actually .......... Altogether .......... Anguish .......... Balances .......... Calamity .......... Grief .......... Laid .......... Measured .......... Misery .......... Passion .......... Placed .......... Provocation .......... Scales .......... Thoroughly .......... Throughly .......... Together .......... Trouble .......... Vexation .......... Weighed

Actually .......... Altogether .......... Anguish .......... Balances .......... Calamity .......... Grief .......... Laid .......... Measured .......... Misery .......... Passion .......... Placed .......... Provocation .......... Scales .......... Thoroughly .......... Throughly .......... Together .......... Trouble .......... Vexation .......... Weighed

Alphabetical: actually .......... all .......... and .......... anguish .......... balances .......... be .......... calamity .......... could .......... grief .......... If .......... in .......... laid .......... misery .......... my .......... Oh .......... on .......... only .......... placed .......... scales .......... that .......... the .......... together .......... weighed .......... were .......... with

OT Poetry

............... (Jb ............... J) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J6 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 2

Scripturetext.com Multilingual Bible