Job 6:12
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"Is my strength the strength of stones, Or is my flesh bronze?
................................................................................
Job 6:12 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
μὴ ἰσχὺς λίθων ἡ ἰσχύς μου ἢ αἱ σάρκες μού εἰσιν χάλκειαι
................................................................................
איוב 6:12 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
אִם־כֹּחַ אֲבָנִים כֹּחִי אִם־בְּשָׂרִי נָחוּשׁ׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
nec fortitudo lapidum fortitudo mea nec caro mea aerea est

................................................................................
Job 6:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
¿Es mi fuerza la fuerza de las piedras, o es mi carne de bronce?
................................................................................
Hiob 6:12 German: Luther (1912)
................................................................................
Ist doch meine Kraft nicht steinern und mein Fleisch nicht ehern. {~}
................................................................................
Job 6:12 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Ma force est-elle une force de pierre? Mon corps est-il d'airain?
................................................................................
約 伯 記 6:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 的 气 力 岂 是 石 头 的 气 力 ? 我 的 肉 身 岂 是 铜 的 呢 ?
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Is my strength the strength of stones? or is my flesh of brass?
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Is my strength the strength of stones? or is my flesh of brass?
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Is my strength the strength of stones? Or is my flesh of brass?
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Is my strength the strength of stones, or is my flesh brass?
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
My strength is not the strength of stones, nor is my flesh of brass.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Is my strength the strength of stones? is my flesh of brass?
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Is my strength the strength of stones? or is my flesh of brass?
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Do I have the strength of rocks? Does my body have the strength of bronze?
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Is my strength the strength of stones? or is my flesh of brass?
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Is my strength the strength of stones? Or is my flesh of brass?
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Is my strength the strength of stones? Is my flesh brazen?
................................................................................
約 伯 記 6:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
我 的 氣 力 豈 是 石 頭 的 氣 力 ? 我 的 肉 身 豈 是 銅 的 呢 ?
................................................................................
約 伯 記 6:12 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
我的氣力是石頭一樣嗎?我的肉身是銅的嗎?
................................................................................
約 伯 記 6:12 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
我的气力是石头一样吗?我的肉身是铜的吗?
................................................................................
Job 6:12 French: Darby
................................................................................
Ma force est-elle la force des pierres? Ma chair est-elle d'airain?
................................................................................
Job 6:12 French: Martin (1744)
................................................................................
Ma force est-elle une force de pierre, et ma chair est-elle d'acier?
................................................................................
Job 6:12 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Ma force est-elle la force des pierres? Ma chair est-elle d'airain?
................................................................................
Hiob 6:12 German: Luther (1545)
................................................................................
Ist doch meine Kraft nicht steinern, so ist mein Fleisch nicht ehern.
................................................................................
Hiob 6:12 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Ist Kraft der Steine meine Kraft, oder ist mein Fleisch von Erz?
Jobi 6:12 Albanian
................................................................................
Forca ime a është vallë ajo e gurëve, ose mishi im është prej bronzi?
................................................................................
Йов 6:12 Bulgarian
................................................................................
Силата ми сила каменна ли е? Или месата ми са медни?
................................................................................
Job 6:12 Croatian Bible
................................................................................
Zar je snaga moja k'o snaga kamena, zar je tijelo moje od mjedi liveno?
................................................................................
Jobova 6:12 Czech BKR
................................................................................
Zdali síla má jest síla kamenná? Zdali tělo mé ocelivé?
................................................................................
Job 6:12 Danish
................................................................................
Er da min Kraft som Stenens, er da mit Legeme Kobber?
................................................................................
Job 6:12 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Is mijn kracht stenen kracht? Is mijn vlees staal?
................................................................................
Jób 6:12 Hungarian: Karoli
................................................................................
Kövek ereje-é az én erõm, avagy az én testem aczélból van-é?
................................................................................
Ijob 6:12 Esperanto
................................................................................
CXu mia forto estas forto de sxtonoj? CXu mia karno estas kupro?
................................................................................
JOB 6:12 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Onko minun väkeni kivinen? eli minun lihani vaskinen?
................................................................................
JOB 6:12 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Onko minun voimani vahva kuin kivi, onko minun ruumiini vaskea?
................................................................................
Job 6:12 Greek OT: Septuagint
................................................................................
μη ισχυς λιθων η ισχυς μου η αι σαρκες μου εισιν χαλκειαι
................................................................................
Job 6:12 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
mē ischus lithōn ē ischus mou ē ai sarkes mou eisin chankeiai
................................................................................
mE ischus lithOn E ischus mou E ai sarkes mou eisin chankeiai

................................................................................
Jòb 6:12 Haitian Creole Bible
................................................................................
Se pa wòch mwen ye. Se pa bout fè kò m' ye.
................................................................................
ﺃﻳﻮﺏ 6:12 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
هل قوتي قوة الحجارة. هل لحمي نحاس.
................................................................................
איוב 6:12 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
אם־כח אבנים כחי אם־בשרי נחוש׃
................................................................................
איוב 6:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
אִם־כֹּ֣חַ אֲבָנִ֣ים כֹּחִ֑י אִֽם־בְּשָׂרִ֥י נָחֽוּשׁ׃
................................................................................
איוב 6:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
אם־כח אבנים כחי אם־בשרי נחוש׃
................................................................................
איוב 6:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
אִם־כֹּחַ אֲבָנִים כֹּחִי אִם־בְּשָׂרִי נָחוּשׁ׃
................................................................................
איוב 6:12 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יב  אם-כח אבנים כחי    אם-בשרי נחוש
................................................................................
איוב 6:12 Hebrew Bible
................................................................................
אם כח אבנים כחי אם בשרי נחוש׃
Giobbe 6:12 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
La mia forza è essa forza di pietra? e la mia carne, carne di rame?
................................................................................
AYUB 6:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Adakah kuatku itu bagai kuat batu adanya? adakah tubuhku dari pada tembaga?
................................................................................
욥기 6:12 Korean
................................................................................
나의 기력이 어찌 돌의 기력이겠느냐 ? 나의 살이 어찌 놋쇠겠느냐 ?
................................................................................
Jobo knyga 6:12 Lithuanian
................................................................................
Ar mano jėga yra akmens jėga? Ar mano kūnas iš vario?
................................................................................
Job 6:12 Maori
................................................................................
He kaha kohatu ranei toku kaha? He parahi ranei oku kikokiko?
................................................................................
Jobs 6:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Er da min kraft som stenens kraft? Eller er mitt kjøtt av kobber?
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Izali moc kamienna moc moja? albo ciało moje miedziane?
................................................................................
Jó 6:12 Portugese Bible
................................................................................
É a minha força a força da pedra? Ou é de bronze a minha carne?   
................................................................................
Iov 6:12 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Tăria mea oare este o tărie de piatră? Trupul meu e de aramă?
................................................................................
Иов 6:12 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Твердость ли камней твердость моя? и медь ли плоть моя?
................................................................................
Иов 6:12 Russian koi8r
................................................................................
Твердость ли камней твердость моя? и медь ли плоть моя?[]
................................................................................
Job 6:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
¿Es mi fuerza la fuerza de las piedras, O es mi carne de bronce?
................................................................................
Job 6:12 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
¿Es mi fortaleza la de las piedras? ¿O mi carne, es de acero?
................................................................................
Job 6:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
¿Es mi fortaleza la de las piedras? O mi carne, ¿es de acero?
................................................................................
Job 6:12 Spanish: Modern
................................................................................
¿Acaso mi fuerza es como la fuerza de las piedras? ¿Acaso mi cuerpo es de bronce?
................................................................................
Job 6:12 Swedish (1917)
................................................................................
Min kraft är väl ej såsom stenens, min kropp är väl icke av koppar?
................................................................................
Job 6:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang akin bang tibay ay tibay ng mga bato? O ang akin bang laman ay tanso?
................................................................................
Eyüp 6:12 Turkish
................................................................................
Taş kadar güçlü müyüm,
Etim tunçtan mı?

................................................................................
Gioùp 6:12 Vietnamese (1934)
................................................................................
Sức tôi há là sức đá sao? Thịt tôi há dễ là đồng?
................................................................................
Giobbe 6:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
La mia forza è ella come la forza delle pietre? La mia carne è ella di rame?
................................................................................
AYUB 6:12 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Sekuat batukah badanku ini? Dari tembagakah tubuhku ini?
................................................................................
AYUB 6:12 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Apakah kekuatanku seperti kekuatan batu? Apakah tubuhku dari tembaga?
................................................................................
Brass .......... Brazen .......... Bronze .......... Flesh .......... Stone .......... Stones .......... Strength
................................................................................
Brass .......... Brazen .......... Bronze .......... Flesh .......... Stone .......... Stones .......... Strength
................................................................................
Alphabetical: bronze .......... Do .......... flesh .......... have .......... I .......... Is .......... my .......... of .......... Or .......... stone .......... stones .......... strength .......... the
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Jb ............... J) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J6 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 12
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible