New American Standard Bible (©1995) "You will be hidden from the scourge of the tongue, And you will not be afraid of violence when it comes.Job 5:21 Greek OT: Septuagint with Diacritics ἀπὸ μάστιγος γλώσσης σε κρύψει καὶ οὐ μὴ φοβηθῇς ἀπὸ κακῶν ἐρχομένων Latin: Biblia Sacra Vulgata a flagello linguae absconderis et non timebis calamitatem cum venerit Job 5:21 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Estarás a cubierto del azote de la lengua, y no temerás la violencia cuando venga. Hiob 5:21 German: Luther (1912) Er wird dich verbergen vor der Geißel Zunge, daß du dich nicht fürchtest vor dem Verderben, wenn es kommt; Job 5:21 French: Louis Segond (1910) Tu seras à l'abri du fléau de la langue, Tu seras sans crainte quand viendra la dévastation. 約 伯 記 5:21 Chinese Bible: Union (Simplified) 你 必 被 隐 藏 , 不 受 口 舌 之 害 ; 灾 殃 临 到 , 你 也 不 惧 怕 。 King James Bible Thou shalt be hid from the scourge of the tongue: neither shalt thou be afraid of destruction when it cometh. American King James Version You shall be hid from the whip of the tongue: neither shall you be afraid of destruction when it comes. American Standard Version Thou shalt be hid from the scourge of the tongue; Neither shalt thou be afraid of destruction when it cometh. Bible in Basic English He will keep you safe from the evil tongue; and you will have no fear of wasting when it comes. Douay-Rheims Bible Thou shalt he hidden from the scourge of the tongue: and thou shalt not fear calamity when it cometh. Darby Bible Translation Thou shalt be hidden from the scourge of the tongue; and thou shalt not be afraid of destruction when it cometh. English Revised Version Thou shalt be hid from the scourge of the tongue; neither shalt thou be afraid of destruction when it cometh. GOD'S WORD® Translation (©1995) "When the tongue lashes out, you will be safe, and you will not be afraid of destruction when it comes. Webster's Bible Translation Thou shalt be hid from the scourge of the tongue: neither shalt thou be afraid of destruction when it cometh. World English Bible You shall be hidden from the scourge of the tongue, neither shall you be afraid of destruction when it comes. Young's Literal Translation When the tongue scourgeth thou art hid, And thou art not afraid of destruction, When it cometh. 約 伯 記 5:21 Chinese Bible: Union (Traditional) 你 必 被 隱 藏 , 不 受 口 舌 之 害 ; 災 殃 臨 到 , 你 也 不 懼 怕 。 約 伯 記 5:21 Chinese Bible: NCV (Traditional) 你必不受人口舌之害,災殃臨到,也不害怕。 約 伯 記 5:21 Chinese Bible: NCV (Simplified) 你必不受人口舌之害,灾殃临到,也不害怕。 Job 5:21 French: Darby Tu seras à couvert du fouet de la langue, et tu ne craindras pas le désastre quand il viendra. Job 5:21 French: Martin (1744) Tu seras à couvert du fléau de la langue, et tu n'auras point peur du pillage quand il arrivera; Job 5:21 French: Ostervald (1744) Tu seras à couvert du fléau de la langue, et tu n'auras point peur de la désolation, quand elle arrivera. Hiob 5:21 German: Luther (1545) Er wird dich verbergen vor der Geißel der Zunge, daß du dich nicht fürchtest vor dem Verderben, wenn es kommt. Hiob 5:21 German: Elberfelder (1871) Vor der Zunge Geißel wirst du geborgen sein, und du wirst dich nicht fürchten vor der Verwüstung, wenn sie kommt. | Jobi 5:21 Albanian Do t'i shpëtosh fshikullit të gjuhës, nuk do të trembesh kur të vijë shkatërrimi.Йов 5:21 Bulgarian От бича на език ще бъдеш опазен, И не ще се уплашиш от погибел, когато дойде. Job 5:21 Croatian Bible Biču zla jezika uklonit će tebe, ispred otimača bez straha ćeš biti. Jobova 5:21 Czech BKR Když utrhá jazyk, byl bys skryt, aniž bys se bál zhouby, když by přišla. Job 5:21 Danish du er gemt for Tungens Svøbe, har intet at frygte, når Voldsdåd kommer; Job 5:21 Dutch Staten Vertaling Tegen den gesel der tong zult gij verborgen wezen, en gij zult niet vrezen voor de verwoesting, als zij komt. Jób 5:21 Hungarian: Karoli A nyelvek ostora elõl rejtve leszel, és nem kell félned, hogy a pusztulás rád következik. Ijob 5:21 Esperanto Kontraux la vipo de lango vi estos kasxita; Kaj vi ne timos ruinigon, kiam gxi venos. JOB 5:21 Finnish: Bible (1776) Hän peittää sinun kielen ruoskalta; ja ei sinun pidä pelkäämän hävitystä, koska se tulee. JOB 5:21 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) Kielen ruoskalta sinä olet turvassa, etkä pelkää, kun hävitys tulee. Job 5:21 Greek OT: Septuagint απο μαστιγος γλωσσης σε κρυψει και ου μη φοβηθης απο κακων ερχομενων Job 5:21 Greek OT: Septuagint - Transliterated apo mastigos glōssēs se krupsei kai ou mē phobēthēs apo kakōn erchomenōn apo mastigos glOssEs se krupsei kai ou mE phobEthEs apo kakOn erchomenOn Jòb 5:21 Haitian Creole Bible L'a pwoteje ou anba kout lang. Ou p'ap bezwen pè lè w'a wè gwo malè ap pwoche. | Giobbe 5:21 Italian: Riveduta Bible (1927) Sarai sottratto al flagello della lingua, non temerai quando verrà il disastro.AYUB 5:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Dari pada cemeti lidah engkau akan terlindung, dan pada masa datang kebinasaan engkaupun tiada akan takut. 욥기 5:21 Korean 네가 혀의 채찍을 피하여 숨을 수가 있고 멸망이 올 때에도 두려워 아니할 것이라 Jobo knyga 5:21 Lithuanian Tavęs nepalies liežuvių plakimai ir nebaugins gresiantis sunaikinimas. Job 5:21 Maori Ka huna koe i te whiu a te arero, e kore ano koe e wehi i te whakangaromanga ina tae mai. Jobs 5:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) For tungens svepe skal du være skjult, og du skal ikke frykte når ødeleggelsen kommer. Polish: Biblia Gdanska Przed biczem języka ukryty będziesz, a nie ulękniesz się w spustoszeniu, gdy przyjdzie. Jó 5:21 Portugese Bible Do açoite da língua estarás abrigado, e não temerás a assolação, quando chegar. Iov 5:21 Romanian: Cornilescu Vei fi la adăpost de biciul limbii, vei fi fără teamă cînd va veni pustiirea. Иов 5:21 Russian: Synodal Translation (1876) От бича языка укроешь себя и не убоишься опустошения, когда оно придет. Иов 5:21 Russian koi8r От бича языка укроешь себя и не убоишься опустошения, когда оно придет.[] Job 5:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Estarás a cubierto del azote de la lengua, Y no temerás la violencia cuando venga. Job 5:21 Spanish: Reina Valera (1909) Del azote de la lengua serás encubierto; Ni temerás de la destrucción cuando viniere. Job 5:21 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Del azote de la lengua serás encubierto; ni temerás de la destrucción cuando viniere. Job 5:21 Spanish: Modern Serás escondido del azote de la lengua, y no temerás cuando venga la destrucción. Job 5:21 Swedish (1917) När tungor svänga gisslet, gömmes du undan; du har intet att frukta, när förhärjelse kommer. Job 5:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ikaw ay makukubli sa talas ng dila; na hindi ka man matatakot sa paggiba pagka dumarating. Eyüp 5:21 Turkish Kamçılayan dillerden uzak kalacak, Yıkım gelince korkmayacaksın. Gioùp 5:21 Vietnamese (1934) Ông sẽ được ẩn núp khỏi tai hại của lưỡi; Cũng sẽ chẳng sợ chi khi tai vạ xảy đến. Giobbe 5:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Al tempo del flagello della lingua tu sarai nascosto; E non temerai la desolazione, quando verrà. AYUB 5:21 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) Kau dijaga dari fitnah dan hasut; kauhadapi musibah tanpa takut. AYUB 5:21 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) Dari cemeti lidah engkau terlindung, dan engkau tidak usah takut, bila kemusnahan datang. Afraid .......... Destruction .......... Evil .......... Fear .......... Hid .......... Hidden .......... Need .......... Protected .......... Safe .......... Scourge .......... Scourgeth .......... Tongue .......... Violence .......... Wasting Afraid .......... Destruction .......... Evil .......... Fear .......... Hid .......... Hidden .......... Need .......... Protected .......... Safe .......... Scourge .......... Scourgeth .......... Tongue .......... Violence .......... Wasting Alphabetical: afraid .......... and .......... be .......... comes .......... destruction .......... fear .......... from .......... hidden .......... it .......... lash .......... need .......... not .......... of .......... protected .......... scourge .......... the .......... tongue .......... violence .......... when .......... will .......... You OT Poetry ............... (Jb ............... J) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J5 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 21 Scripturetext.com Multilingual Bible |