Job 5:16
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"So the helpless has hope, And unrighteousness must shut its mouth.
................................................................................
Job 5:16 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
εἴη δὲ ἀδυνάτῳ ἐλπίς ἀδίκου δὲ στόμα ἐμφραχθείη
................................................................................
איוב 5:16 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַתְּהִי לַדַּל תִּקְוָה וְעֹלָתָה קָפְצָה פִּיהָ׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et erit egeno spes iniquitas autem contrahet os suum

................................................................................
Job 5:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
El desamparado, pues, tiene esperanza, y la injusticia tiene que cerrar su boca.
................................................................................
Hiob 5:16 German: Luther (1912)
................................................................................
und ist des Armen Hoffnung, daß die Bosheit wird ihren Mund müssen zuhalten.
................................................................................
Job 5:16 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Et l'espérance soutient le malheureux, Mais l'iniquité ferme la bouche.
................................................................................
約 伯 記 5:16 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
这 样 , 贫 寒 的 人 有 指 望 , 罪 孽 之 辈 必 塞 口 无 言 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
So the poor hath hope, and iniquity stoppeth her mouth.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
So the poor has hope, and iniquity stops her mouth.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
So the poor hath hope, And iniquity stoppeth her mouth.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
So the poor man has hope, and the mouth of the evil-doer is stopped.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And to the needy there shall he hope, but iniquity shall draw in her mouth.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
So the poor hath what he hopeth for, and unrighteousness stoppeth her mouth.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
So the poor hath hope, and iniquity stoppeth her mouth.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Then the poor have hope while wrongdoing shuts its mouth.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
So the poor hath hope, and iniquity stoppeth her mouth.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
So the poor has hope, and injustice shuts her mouth.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And there is hope to the poor, And perverseness hath shut her mouth.
................................................................................
約 伯 記 5:16 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
這 樣 , 貧 寒 的 人 有 指 望 , 罪 孽 之 輩 必 塞 口 無 言 。
................................................................................
約 伯 記 5:16 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
這樣,貧窮人有指望,不義的人卻閉口無言。
................................................................................
約 伯 記 5:16 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
这样,贫穷人有指望,不义的人却闭口无言。
................................................................................
Job 5:16 French: Darby
................................................................................
Et il arrive au chétif ce qu'il espère, et l'iniquité a la bouche fermée.
................................................................................
Job 5:16 French: Martin (1744)
................................................................................
Ainsi il arrive au pauvre ce qu'il a espéré, mais l'iniquité a la bouche fermée.
................................................................................
Job 5:16 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et il y a une espérance pour les malheureux, et la méchanceté a la bouche fermée.
................................................................................
Hiob 5:16 German: Luther (1545)
................................................................................
und ist des Armen Hoffnung, daß die Bosheit wird ihren Mund müssen zuhalten.
................................................................................
Hiob 5:16 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
So wird dem Armen Hoffnung, und die Ungerechtigkeit verschließt ihren Mund.
Jobi 5:16 Albanian
................................................................................
Kështu ka shpresë për të mjerin, por padrejtësia ia mbyll gojën atij.
................................................................................
Йов 5:16 Bulgarian
................................................................................
И така сиромахът има надежда, А устата на беззаконието се запушват.
................................................................................
Job 5:16 Croatian Bible
................................................................................
Tako se pokaže nada nevoljniku, i nepravda mora zatvoriti usta.
................................................................................
Jobova 5:16 Czech BKR
................................................................................
Máť zajisté nuzný naději, ale nepravost musí zacpati ústa svá.
................................................................................
Job 5:16 Danish
................................................................................
så der bliver Håb for den ringe og Ondskaben lukker sin Mund.
................................................................................
Job 5:16 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Zo is voor den arme verwachting; en de boosheid stopt haar mond toe.
................................................................................
Jób 5:16 Hungarian: Karoli
................................................................................
Hogy legyen reménysége a szegénynek, és a hamisság befogja az õ száját.
................................................................................
Ijob 5:16 Esperanto
................................................................................
Al la senhavulo aperas espero, Kaj la malboneco fermas sian busxon.
................................................................................
JOB 5:16 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja hän on köyhän turva, että vääryys pitäis suunsa kiinni.
................................................................................
JOB 5:16 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja niin on vaivaisella toivo, mutta vääryyden täytyy sulkea suunsa.
................................................................................
Job 5:16 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ειη δε αδυνατω ελπις αδικου δε στομα εμφραχθειη
................................................................................
Job 5:16 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
eiē de adunatō elpis adikou de stoma emphrachtheiē
................................................................................
eiE de adunatO elpis adikou de stoma emphrachtheiE

................................................................................
Jòb 5:16 Haitian Creole Bible
................................................................................
Li bay pòv yo espwa. Li fèmen bouch mechan yo.
................................................................................
ﺃﻳﻮﺏ 5:16 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فيكون للذليل رجاء وتسد الخطية فاها
................................................................................
איוב 5:16 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ותהי לדל תקוה ועלתה קפצה פיה׃
................................................................................
איוב 5:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַתְּהִ֣י לַדַּ֣ל תִּקְוָ֑ה וְ֝עֹלָ֗תָה קָ֣פְצָה פִּֽיהָ׃
................................................................................
איוב 5:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ותהי לדל תקוה ועלתה קפצה פיה׃
................................................................................
איוב 5:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַתְּהִי לַדַּל תִּקְוָה וְעֹלָתָה קָפְצָה פִּיהָ׃
................................................................................
איוב 5:16 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
טז  ותהי לדל תקוה    ועלתה קפצה פיה
................................................................................
איוב 5:16 Hebrew Bible
................................................................................
ותהי לדל תקוה ועלתה קפצה פיה׃
Giobbe 5:16 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E così pel misero v’è speranza, mentre l’iniquità ha la bocca chiusa.
................................................................................
AYUB 5:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Lalu harappun datang kembali kepada orang papa dan si jahat itu mengatupkan mulutnya.
................................................................................
욥기 5:16 Korean
................................................................................
그러므로 가난한 자가 소망이 있고 불의가 스스로 입을 막느니라
................................................................................
Jobo knyga 5:16 Lithuanian
................................................................................
Vargšas turi viltį, o neteisybei užčiaupiama burna.
................................................................................
Job 5:16 Maori
................................................................................
Ka ai ano he tumanakohanga atu mo te ware; kokopi tonu ia te mangai o te kino.
................................................................................
Jobs 5:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
og det blir håp for den ringe, og ondskapen må lukke sin munn.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Mać uciśniony nadzieje; ale nieprawość stuli usta swe.
................................................................................
Jó 5:16 Portugese Bible
................................................................................
Assim há esperança para o pobre; e a iniqüidade tapa a boca.   
................................................................................
Iov 5:16 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Aşa încît nădejdea sprijineşte pe cel nenorocit, iar fărădelegea îşi închide gura.
................................................................................
Иов 5:16 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И есть несчастному надежда, и неправда затворяет уста свои.
................................................................................
Иов 5:16 Russian koi8r
................................................................................
И есть несчастному надежда, и неправда затворяет уста свои.[]
................................................................................
Job 5:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
El desamparado, pues, tiene esperanza, Y la injusticia tiene que cerrar su boca.
................................................................................
Job 5:16 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Pues es esperanza al menesteroso, Y la iniquidad cerrará su boca.
................................................................................
Job 5:16 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Que es esperanza al menesteroso, y la iniquidad cerró su boca.
................................................................................
Job 5:16 Spanish: Modern
................................................................................
Así habrá esperanza para el necesitado, y la perversidad cerrará su boca.
................................................................................
Job 5:16 Swedish (1917)
................................................................................
Den arme kan så åter hava ett hopp, och orättfärdigheten måste tillsluta sin mun.
................................................................................
Job 5:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Na anopa't ang dukha ay may pagasa, at ang kasamaan ay nagtitikom ng kaniyang bibig.
................................................................................
Eyüp 5:16 Turkish
................................................................................
Yoksul umutlanır,
Haksızlık ağzını kapar.

................................................................................
Gioùp 5:16 Vietnamese (1934)
................................................................................
Vậy, kẻ nghèo khốn có sự trông cậy, Còn kẻ gian ác ngậm miệng lại.
................................................................................
Giobbe 5:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E vi è qualche speranza per lo misero; Ma l’iniquità ha la bocca turata.
................................................................................
AYUB 5:16 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Kini ada harapan pula bagi orang yang tidak punya. Dan orang jahat diam seribu bahasa, karena Allah telah membungkam mulutnya.
................................................................................
AYUB 5:16 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Demikianlah ada harapan bagi orang kecil, dan kecurangan tutup mulut.
................................................................................
Evil-Doer .......... Helpless .......... Hope .......... Hopeth .......... Iniquity .......... Injustice .......... Mouth .......... Perverseness .......... Poor .......... Shut .......... Shuts .......... Stopped .......... Stoppeth .......... Unrighteousness
................................................................................
Evil-Doer .......... Helpless .......... Hope .......... Hopeth .......... Iniquity .......... Injustice .......... Mouth .......... Perverseness .......... Poor .......... Shut .......... Shuts .......... Stopped .......... Stoppeth .......... Unrighteousness
................................................................................
Alphabetical: and .......... has .......... have .......... helpless .......... hope .......... injustice .......... its .......... mouth .......... must .......... poor .......... shut .......... shuts .......... So .......... the .......... unrighteousness
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Jb ............... J) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J5 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 16
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible