New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "So the helpless has hope, And unrighteousness must shut its mouth. ................................................................................ Job 5:16 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ εἴη δὲ ἀδυνάτῳ ἐλπίς ἀδίκου δὲ στόμα ἐμφραχθείη ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et erit egeno spes iniquitas autem contrahet os suum ................................................................................ Job 5:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ El desamparado, pues, tiene esperanza, y la injusticia tiene que cerrar su boca. ................................................................................ Hiob 5:16 German: Luther (1912) ................................................................................ und ist des Armen Hoffnung, daß die Bosheit wird ihren Mund müssen zuhalten. ................................................................................ Job 5:16 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Et l'espérance soutient le malheureux, Mais l'iniquité ferme la bouche. ................................................................................ 約 伯 記 5:16 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 这 样 , 贫 寒 的 人 有 指 望 , 罪 孽 之 辈 必 塞 口 无 言 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ So the poor hath hope, and iniquity stoppeth her mouth. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ So the poor has hope, and iniquity stops her mouth. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ So the poor hath hope, And iniquity stoppeth her mouth. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ So the poor man has hope, and the mouth of the evil-doer is stopped. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And to the needy there shall he hope, but iniquity shall draw in her mouth. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ So the poor hath what he hopeth for, and unrighteousness stoppeth her mouth. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ So the poor hath hope, and iniquity stoppeth her mouth. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Then the poor have hope while wrongdoing shuts its mouth. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ So the poor hath hope, and iniquity stoppeth her mouth. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ So the poor has hope, and injustice shuts her mouth. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And there is hope to the poor, And perverseness hath shut her mouth. ................................................................................ 約 伯 記 5:16 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 這 樣 , 貧 寒 的 人 有 指 望 , 罪 孽 之 輩 必 塞 口 無 言 。 ................................................................................ 約 伯 記 5:16 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 這樣,貧窮人有指望,不義的人卻閉口無言。 ................................................................................ 約 伯 記 5:16 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 这样,贫穷人有指望,不义的人却闭口无言。 ................................................................................ Job 5:16 French: Darby ................................................................................ Et il arrive au chétif ce qu'il espère, et l'iniquité a la bouche fermée. ................................................................................ Job 5:16 French: Martin (1744) ................................................................................ Ainsi il arrive au pauvre ce qu'il a espéré, mais l'iniquité a la bouche fermée. ................................................................................ Job 5:16 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et il y a une espérance pour les malheureux, et la méchanceté a la bouche fermée. ................................................................................ Hiob 5:16 German: Luther (1545) ................................................................................ und ist des Armen Hoffnung, daß die Bosheit wird ihren Mund müssen zuhalten. ................................................................................ Hiob 5:16 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ So wird dem Armen Hoffnung, und die Ungerechtigkeit verschließt ihren Mund. | Jobi 5:16 Albanian ................................................................................ Kështu ka shpresë për të mjerin, por padrejtësia ia mbyll gojën atij. ................................................................................ Йов 5:16 Bulgarian ................................................................................ И така сиромахът има надежда, А устата на беззаконието се запушват. ................................................................................ Job 5:16 Croatian Bible ................................................................................ Tako se pokaže nada nevoljniku, i nepravda mora zatvoriti usta. ................................................................................ Jobova 5:16 Czech BKR ................................................................................ Máť zajisté nuzný naději, ale nepravost musí zacpati ústa svá. ................................................................................ Job 5:16 Danish ................................................................................ så der bliver Håb for den ringe og Ondskaben lukker sin Mund. ................................................................................ Job 5:16 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Zo is voor den arme verwachting; en de boosheid stopt haar mond toe. ................................................................................ Jób 5:16 Hungarian: Karoli ................................................................................ Hogy legyen reménysége a szegénynek, és a hamisság befogja az õ száját. ................................................................................ Ijob 5:16 Esperanto ................................................................................ Al la senhavulo aperas espero, Kaj la malboneco fermas sian busxon. ................................................................................ JOB 5:16 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja hän on köyhän turva, että vääryys pitäis suunsa kiinni. ................................................................................ JOB 5:16 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja niin on vaivaisella toivo, mutta vääryyden täytyy sulkea suunsa. ................................................................................ Job 5:16 Greek OT: Septuagint ................................................................................ ειη δε αδυνατω ελπις αδικου δε στομα εμφραχθειη ................................................................................ Job 5:16 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ eiē de adunatō elpis adikou de stoma emphrachtheiē ................................................................................ eiE de adunatO elpis adikou de stoma emphrachtheiE ................................................................................ Jòb 5:16 Haitian Creole Bible ................................................................................ Li bay pòv yo espwa. Li fèmen bouch mechan yo. ................................................................................
ﺃﻳﻮﺏ 5:16 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ فيكون للذليل رجاء وتسد الخطية فاها ................................................................................ איוב 5:16 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ותהי לדל תקוה ועלתה קפצה פיה׃ ................................................................................ איוב 5:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַתְּהִ֣י לַדַּ֣ל תִּקְוָ֑ה וְ֝עֹלָ֗תָה קָ֣פְצָה פִּֽיהָ׃ ................................................................................ איוב 5:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ותהי לדל תקוה ועלתה קפצה פיה׃ ................................................................................ איוב 5:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַתְּהִי לַדַּל תִּקְוָה וְעֹלָתָה קָפְצָה פִּיהָ׃ ................................................................................ איוב 5:16 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ טז ותהי לדל תקוה ועלתה קפצה פיה ................................................................................ איוב 5:16 Hebrew Bible ................................................................................ ותהי לדל תקוה ועלתה קפצה פיה׃ | Giobbe 5:16 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ E così pel misero v’è speranza, mentre l’iniquità ha la bocca chiusa. ................................................................................ AYUB 5:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Lalu harappun datang kembali kepada orang papa dan si jahat itu mengatupkan mulutnya. ................................................................................ 욥기 5:16 Korean ................................................................................ 그러므로 가난한 자가 소망이 있고 불의가 스스로 입을 막느니라 ................................................................................ Jobo knyga 5:16 Lithuanian ................................................................................ Vargšas turi viltį, o neteisybei užčiaupiama burna. ................................................................................ Job 5:16 Maori ................................................................................ Ka ai ano he tumanakohanga atu mo te ware; kokopi tonu ia te mangai o te kino. ................................................................................ Jobs 5:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ og det blir håp for den ringe, og ondskapen må lukke sin munn. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Mać uciśniony nadzieje; ale nieprawość stuli usta swe. ................................................................................ Jó 5:16 Portugese Bible ................................................................................ Assim há esperança para o pobre; e a iniqüidade tapa a boca. ................................................................................ Iov 5:16 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Aşa încît nădejdea sprijineşte pe cel nenorocit, iar fărădelegea îşi închide gura. ................................................................................ Иов 5:16 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И есть несчастному надежда, и неправда затворяет уста свои. ................................................................................ Иов 5:16 Russian koi8r ................................................................................ И есть несчастному надежда, и неправда затворяет уста свои.[] ................................................................................ Job 5:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ El desamparado, pues, tiene esperanza, Y la injusticia tiene que cerrar su boca. ................................................................................ Job 5:16 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Pues es esperanza al menesteroso, Y la iniquidad cerrará su boca. ................................................................................ Job 5:16 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Que es esperanza al menesteroso, y la iniquidad cerró su boca. ................................................................................ Job 5:16 Spanish: Modern ................................................................................ Así habrá esperanza para el necesitado, y la perversidad cerrará su boca. ................................................................................ Job 5:16 Swedish (1917) ................................................................................ Den arme kan så åter hava ett hopp, och orättfärdigheten måste tillsluta sin mun. ................................................................................ Job 5:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Na anopa't ang dukha ay may pagasa, at ang kasamaan ay nagtitikom ng kaniyang bibig. ................................................................................ Eyüp 5:16 Turkish ................................................................................ Yoksul umutlanır, Haksızlık ağzını kapar. ................................................................................ Gioùp 5:16 Vietnamese (1934) ................................................................................ Vậy, kẻ nghèo khốn có sự trông cậy, Còn kẻ gian ác ngậm miệng lại. ................................................................................ Giobbe 5:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E vi è qualche speranza per lo misero; Ma l’iniquità ha la bocca turata. ................................................................................ AYUB 5:16 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Kini ada harapan pula bagi orang yang tidak punya. Dan orang jahat diam seribu bahasa, karena Allah telah membungkam mulutnya. ................................................................................ AYUB 5:16 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Demikianlah ada harapan bagi orang kecil, dan kecurangan tutup mulut. ................................................................................ Evil-Doer .......... Helpless .......... Hope .......... Hopeth .......... Iniquity .......... Injustice .......... Mouth .......... Perverseness .......... Poor .......... Shut .......... Shuts .......... Stopped .......... Stoppeth .......... Unrighteousness ................................................................................ Evil-Doer .......... Helpless .......... Hope .......... Hopeth .......... Iniquity .......... Injustice .......... Mouth .......... Perverseness .......... Poor .......... Shut .......... Shuts .......... Stopped .......... Stoppeth .......... Unrighteousness ................................................................................ Alphabetical: and .......... has .......... have .......... helpless .......... hope .......... injustice .......... its .......... mouth .......... must .......... poor .......... shut .......... shuts .......... So .......... the .......... unrighteousness ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Jb ............... J) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J5 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 16 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |