New American Standard Bible (©1995) Then Job answered the LORD and said,Job 40:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics ὑπολαβὼν δὲ ιωβ λέγει τῷ κυρίῳ Latin: Biblia Sacra Vulgata (39-33) respondens autem Iob Domino dixit Job 40:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Entonces Job respondió al SEÑOR y dijo: Hiob 40:3 German: Luther (1912) Hiob aber antwortete dem HERRN und sprach: Job 40:3 French: Louis Segond (1910) Job répondit à l'Eternel et dit: 約 伯 記 40:3 Chinese Bible: Union (Simplified) 於 是 , 约 伯 回 答 耶 和 华 说 : King James Bible Then Job answered the LORD, and said, American King James Version Then Job answered the LORD, and said, American Standard Version Then Job answered Jehovah, and said, Bible in Basic English And Job said in answer to the Lord, Douay-Rheims Bible Then Job answered the Lord, and said : Darby Bible Translation And Job answered Jehovah and said, English Revised Version Then Job answered the LORD, and said, GOD'S WORD® Translation (©1995) Job answered the LORD, Webster's Bible Translation Then Job answered the LORD, and said, World English Bible Then Job answered Yahweh, Young's Literal Translation And Job answereth Jehovah, and saith: -- 約 伯 記 40:3 Chinese Bible: Union (Traditional) 於 是 , 約 伯 回 答 耶 和 華 說 : 約 伯 記 40:3 Chinese Bible: NCV (Traditional) 於是約伯回答耶和華說: 約 伯 記 40:3 Chinese Bible: NCV (Simplified) 于是约伯回答耶和华说: Job 40:3 French: Darby (39:36) Et Job répondit à l'Éternel et dit: Job 40:3 French: Martin (1744) Alors Job répondit à l'Eternel, et dit : Job 40:3 French: Ostervald (1744) Alors Job répondit à l'Éternel et dit: Hiob 40:3 German: Luther (1545) Hiob aber antwortete dem HERRN und sprach: Hiob 40:3 German: Elberfelder (1871) Willst du gar mein Recht zunichte machen, mich verdammen, damit du gerecht seiest? | Jobi 40:3 Albanian Atëherë Jobi iu përgjigj Zotit dhe i tha:Йов 40:3 Bulgarian Тогава Иов отговори Господу, казвайки: Job 40:3 Croatian Bible A Job odgovori Jahvi i reče: Jobova 40:3 Czech BKR Zdaliž pak i soud můj zrušiti chceš? Což mne odsoudíš, jen abys se sám ospravedlnil? Job 40:3 Danish Da svarede Job HERREN og sagde: Job 40:3 Dutch Staten Vertaling Zult gij ook Mijn oordeel te niet maken? Zult Gij Mij verdoemen, opdat gij rechtvaardig zijt? Jób 40:3 Hungarian: Karoli Avagy semmivé teheted-é te az én igazságomat; kárhoztathatsz-é te engem azért, hogy te igaz légy? Ijob 40:3 Esperanto Kaj Ijob respondis al la Eternulo, kaj diris: JOB 40:3 Finnish: Bible (1776) (H 39:36) Job vastasi Herraa ja sanoi: JOB 40:3 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) (H39:36) Silloin Job vastasi Herralle ja sanoi: Job 40:3 Greek OT: Septuagint υπολαβων δε ιωβ λεγει τω κυριω Job 40:3 Greek OT: Septuagint - Transliterated upolabōn de iōb legei tō kuriō upolabOn de iOb legei tO kuriO Jòb 40:3 Haitian Creole Bible Jòb reponn Seyè a, li di l' konsa: | Giobbe 40:3 Italian: Riveduta Bible (1927) Allora Giobbe rispose all’Eterno e disse:AYUB 40:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Maka disahut Ayub kepada Tuhan, sembahnya: 욥기 40:3 Korean 그것이 어찌 네게 연속 간구하겠느냐 ? 유순한 말로 네게 이야기하겠느냐 ? Jobo knyga 40:3 Lithuanian Jobas atsakė Viešpačiui: Job 40:3 Maori Ano ra ko Hopa ki a Ihowa; i mea ia, Jobs 40:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Da svarte Job Herren og sa: Polish: Biblia Gdanska Zatem odpowiedział Ijob Panu, i rzekł: Jó 40:3 Portugese Bible Então Jó respondeu ao Senhor, e disse: Iov 40:3 Romanian: Cornilescu Iov a răspuns Domnului, şi a zis: Иов 40:3 Russian: Synodal Translation (1876) (39:33) И отвечал Иов Господу и сказал: Иов 40:3 Russian koi8r (39-33) И отвечал Иов Господу и сказал:[] Job 40:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Entonces Job respondió al SEÑOR: Job 40:3 Spanish: Reina Valera (1909) (H39-36) Y respondió Job á Jehová, y dijo: Job 40:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y respondió Job al SEÑOR, y dijo: Job 40:3 Spanish: Modern Entonces Job respondió a Jehovah y dijo: Job 40:3 Swedish (1917) Job svarade HERREN och sade: Job 40:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Nang magkagayo'y sumagot si Job sa Panginoon, at nagsabi, Eyüp 40:3 Turkish O zaman Eyüp RABbi şöyle yanıtladı: Gioùp 40:3 Vietnamese (1934) (39:36) Gióp bèn thưa cùng Ðức Giê-hô-va rằng: Giobbe 40:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) (H39-36) E Giobbe rispose al Signore, e disse: AYUB 40:3 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) Maka jawab Ayub kepada TUHAN, Aku berbicara seperti orang bodoh, ya TUHAN. Jawab apakah yang dapat kuberikan? Tak ada apa-apa lagi yang hendak kukatakan. AYUB 40:3 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) (39-36) Maka jawab Ayub kepada TUHAN: Job Job Alphabetical: and .......... answered .......... Job .......... LORD .......... said .......... the .......... Then OT Poetry ............... (Jb ............... J) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J40 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 3 Scripturetext.com Multilingual Bible |