Job 40:14
New American Standard Bible (©1995)
"Then I will also confess to you, That your own right hand can save you.

Job 40:14 Greek OT: Septuagint with Diacritics
ὁμολογήσω ἄρα ὅτι δύναται ἡ δεξιά σου σῶσαι

איוב 40:14 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
וְגַם־אֲנִי אֹודֶךָּ כִּי־תֹושִׁעַ לְךָ יְמִינֶךָ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(40-9) et ego confitebor quod salvare te possit dextera tua

Job 40:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Entonces yo también te confesaré que tu mano derecha te puede salvar.

Hiob 40:14 German: Luther (1912)
so will ich dir auch bekennen, daß dir deine rechte Hand helfen kann.

Job 40:14 French: Louis Segond (1910)
Alors je rends hommage A la puissance de ta droite.

約 伯 記 40:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 就 认 你 右 手 能 以 救 自 己 。

King James Bible
Then will I also confess unto thee that thine own right hand can save thee.

American King James Version
Then will I also confess to you that your own right hand can save you.

American Standard Version
Then will I also confess of thee That thine own right hand can save thee.

Bible in Basic English
Then I will give praise to you, saying that your right hand is able to give you salvation.

Douay-Rheims Bible
Then I will confess that thy right hand is able to save thee.

Darby Bible Translation
Then will I also praise thee, because thy right hand saveth thee.

English Revised Version
Then wilt I also confess of thee that thine own right hand can save thee.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then even I will praise you because your right hand can save you.

Webster's Bible Translation
Then will I also confess to thee that thy own right hand can save thee.

World English Bible
Then I will also admit to you that your own right hand can save you.

Young's Literal Translation
And even I -- I do praise thee, For thy right hand giveth salvation to thee.

約 伯 記 40:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 就 認 你 右 手 能 以 救 自 己 。

約 伯 記 40:14 Chinese Bible: NCV (Traditional)
這樣,我就要向你承認,你的右手能拯救你。

約 伯 記 40:14 Chinese Bible: NCV (Simplified)
这样,我就要向你承认,你的右手能拯救你。

Job 40:14 French: Darby
(40:9) Alors moi aussi je te célébrerai, parce que ta droite te sauve!

Job 40:14 French: Martin (1744)
Alors je te donnerai moi-même cette louange, que ta droite t'aura sauvé.

Job 40:14 French: Ostervald (1744)
Alors, moi aussi, je te louerai, car ta main t'aura aidé.

Hiob 40:14 German: Luther (1545)
so will ich dir auch bekennen, daß dir deine rechte Hand helfen kann.

Hiob 40:14 German: Elberfelder (1871)
Er ist der Erstling der Wege Gottes; (El) der ihn gemacht, hat ihm sein Schwert (d. h. wahrsch. die riesigen Schneidezähne des Nilpferdes) beschafft.

Jobi 40:14 Albanian
Atëherë edhe unë do të lëvdoj, sepse dora jote e djathtë të ka siguruar fitore.

Йов 40:14 Bulgarian
Тогава и Аз ще изповядам пред тебе, Че твоята десница може да те спаси.

Job 40:14 Croatian Bible
Tada ću i ja tebi odat' hvalu što si se svojom desnicom spasio.

Jobova 40:14 Czech BKR
Onť jest přední z účinků Boha silného, učinitel jeho sám na něj doložiti může meč svůj.

Job 40:14 Danish
Så vil jeg også love dig for Sejren, din højre har vundet.

Job 40:14 Dutch Staten Vertaling
Hij is een hoofdstuk der wegen Gods; Die hem gemaakt heeft, heeft hem zijn zwaard aangehecht.

Jób 40:14 Hungarian: Karoli
Az Isten alkotásainak remeke ez, az õ teremtõje adta meg néki fegyverét.

Ijob 40:14 Esperanto
Tiam Mi gloros vin, Se via dekstra mano vin helpos.

JOB 40:14 Finnish: Bible (1776)
(H 40:9) Niin minä tunnustan sinun oikian kätes auttavan sinua.

JOB 40:14 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
(H40:9) Silloin minäkin ylistän sinua, kun oikea kätesi on hankkinut sinulle voiton.

Job 40:14 Greek OT: Septuagint
ομολογησω αρα οτι δυναται η δεξια σου σωσαι

Job 40:14 Greek OT: Septuagint - Transliterated
omologēsō ara oti dunatai ē dexia sou sōsai
omologEsO ara oti dunatai E dexia sou sOsai

Jòb 40:14 Haitian Creole Bible
Lè sa a, mwen menm, m'a fè lwanj ou, dèske avèk pwòp fòs ou ou te rive kraze yo.

ﺃﻳﻮﺏ 40:14 Arabic: Smith & Van Dyke
فانا ايضا احمدك لان يمينك تخلصك

איוב 40:14 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
וגם־אני אודך כי־תושע לך ימינך׃

איוב 40:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְגַם־אֲנִ֥י אֹודֶ֑ךָּ כִּֽי־תֹושִׁ֖עַ לְךָ֣ יְמִינֶֽךָ׃

איוב 40:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וגם־אני אודך כי־תושע לך ימינך׃

איוב 40:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְגַם־אֲנִי אֹודֶךָּ כִּי־תֹושִׁעַ לְךָ יְמִינֶךָ׃

איוב 40:14 Hebrew OT: Aleppo Codex
יד  וגם-אני אודך    כי-תושע לך ימינך

איוב 40:14 Hebrew Bible
וגם אני אודך כי תושע לך ימינך׃

Giobbe 40:14 Italian: Riveduta Bible (1927)
Allora, anch’io ti loderò, perché la tua destra t’avrà dato la vittoria.

AYUB 40:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Lalu Aku akan memuji engkau, sebab tanganmu kanan sendiri sudah menolong akan dikau.

욥기 40:14 Korean
누가 그 얼굴의 문을 열 수 있을까 그 두루 있는 이가 두렵구나

Jobo knyga 40:14 Lithuanian
Tada Aš pripažinsiu, kad tavo dešinė gali tave išgelbėti.

Job 40:14 Maori
Na ko reira ahau whakaae ai ki a koe, ma tou ringa matau ano koe e whakaora.

Jobs 40:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Da skal også jeg prise dig, fordi din høire hånd kan hjelpe dig.

Polish: Biblia Gdanska
Tedyć i Ja przyznam, że cię może zachować prawica twoja.

Jó 40:14 Portugese Bible
Então também eu de ti confessarei que a tua mão direita te poderá salvar.   

Iov 40:14 Romanian: Cornilescu
Şi atunci voi aduce şi Eu lauda puterii dreptei tale.

Иов 40:14 Russian: Synodal Translation (1876)
(40:9) Тогда и Я признаю, что десница твоя может спасать тебя.

Иов 40:14 Russian koi8r
(40-9) Тогда и Я признаю, что десница твоя может спасать тебя.[]

Job 40:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Entonces Yo también te confesaré Que tu mano derecha te puede salvar.

Job 40:14 Spanish: Reina Valera (1909)
(H40-9) Y yo también te confesaré Que podrá salvarte tu diestra.

Job 40:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
y yo también te confesaré que podrá salvarte tu diestra.

Job 40:14 Spanish: Modern
Entonces yo también reconoceré que tu mano derecha te dará la victoria.

Job 40:14 Swedish (1917)
Då vill jag prisa dig, också jag, för segern som din högra hand har berett dig.

Job 40:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Kung magkagayo'y ipahayag naman kita; na maililigtas ka ng iyong kanan.

Eyüp 40:14 Turkish
O zaman sağ kolunun seni kurtarabileceğini
Ben de kabul ederim.

Gioùp 40:14 Vietnamese (1934)
(40:9) Bấy giờ, ta cũng sẽ khen ngợi ngươi, Vì tay hữu ngươi chửng cứu ngươi được!

Giobbe 40:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
(H40-9) Allora anch’io ti darò questa lode, Che la tua destra ti può salvare.

AYUB 40:14 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
Maka engkau akan Kupuji karena engkau menang dengan kekuatan sendiri.

AYUB 40:14 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
(40-9) Maka Akupun akan memuji engkau, karena tangan kananmu memberi engkau kemenangan."

Able .......... Acknowledge .......... Admit .......... Confess .......... Hand .......... Praise .......... Right .......... Salvation .......... Save .......... Saveth .......... Victory

Able .......... Acknowledge .......... Admit .......... Confess .......... Hand .......... Praise .......... Right .......... Salvation .......... Save .......... Saveth .......... Victory

Alphabetical: admit .......... also .......... can .......... confess .......... hand .......... I .......... myself .......... own .......... right .......... save .......... that .......... Then .......... to .......... will .......... you .......... your

OT Poetry

............... (Jb ............... J) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J40 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 14

Scripturetext.com Multilingual Bible