Job 4:17
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
'Can mankind be just before God? Can a man be pure before his Maker?
................................................................................
Job 4:17 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
τί γάρ μὴ καθαρὸς ἔσται βροτὸς ἐναντίον κυρίου ἢ ἀπὸ τῶν ἔργων αὐτοῦ ἄμεμπτος ἀνήρ
................................................................................
איוב 4:17 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
הַאֱנֹושׁ מֵאֱלֹוהַ יִצְדָּק אִמ* מֵעֹשֵׂהוּ יִטְהַר־גָּבֶר׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
numquid homo Dei conparatione iustificabitur aut factore suo purior erit vir

................................................................................
Job 4:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
``¿Es el mortal justo delante de Dios? ¿Es el hombre puro delante de su Hacedor?
................................................................................
Hiob 4:17 German: Luther (1912)
................................................................................
Wie kann ein Mensch gerecht sein vor Gott? oder ein Mann rein sein vor dem, der ihn gemacht hat?
................................................................................
Job 4:17 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
L'homme serait-il juste devant Dieu? Serait-il pur devant celui qui l'a fait?
................................................................................
約 伯 記 4:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
必 死 的 人 岂 能 比   神 公 义 麽 ? 人 岂 能 比 造 他 的 主 洁 净 麽 ?
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Shall mortal man be more just than God? shall a man be more pure than his maker?
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Shall mortal man be more just than God? shall a man be more pure than his maker?
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Shall mortal man be more just than God? Shall a man be more pure than his Maker?
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
May a man be upright before God? or a man be clean before his Maker?
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Shall man be justified in comparison of God, or shall a man be more pure than his maker?
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Shall mortal man be more just than +God? Shall a man be purer than his Maker?
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Shall mortal man be more just than God? shall a man be more pure than his Maker?
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Can any mortal be righteous to God? Can any human being be pure to his maker?'
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Shall mortal man be more just than God? shall a man be more pure than his maker?
................................................................................
World English Bible
................................................................................
'Shall mortal man be more just than God? Shall a man be more pure than his Maker?
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
'Is mortal man than God more righteous? Than his Maker is a man cleaner?
................................................................................
約 伯 記 4:17 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
必 死 的 人 豈 能 比   神 公 義 麼 ? 人 豈 能 比 造 他 的 主 潔 淨 麼 ?
................................................................................
約 伯 記 4:17 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
‘人能在 神面前算為公義嗎?人能在他的創造主面前算為潔淨嗎?
................................................................................
約 伯 記 4:17 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
‘人能在 神面前算为公义吗?人能在他的创造主面前算为洁净吗?
................................................................................
Job 4:17 French: Darby
................................................................................
Un mortel sera-t-il plus juste que +Dieu, l'homme sera-t-il plus pur que celui qui l'a fait?
................................................................................
Job 4:17 French: Martin (1744)
................................................................................
L'homme sera-t-il plus juste que Dieu? l'homme sera-t-il plus pur que celui qui l'a fait?
................................................................................
Job 4:17 French: Ostervald (1744)
................................................................................
L'homme sera-t-il juste devant Dieu? L'homme sera-t-il pur devant celui qui l'a fait?
................................................................................
Hiob 4:17 German: Luther (1545)
................................................................................
Wie mag ein Mensch gerechter sein denn Gott, oder ein Mann reiner sein, denn der ihn gemacht hat?
................................................................................
Hiob 4:17 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Sollte ein Mensch gerechter sein als Gott, oder ein Mann reiner als der ihn gemacht hat?
Jobi 4:17 Albanian
................................................................................
A mund të jetë një i vdekshëm më i drejtë se Perëndia? A mund të jetë një njeri më i pastër se Krijuesi i tij?
................................................................................
Йов 4:17 Bulgarian
................................................................................
Ще бъде ли смъртен човек праведен пред Бога? Ще бъде ли човек чист пред Създателя си?
................................................................................
Job 4:17 Croatian Bible
................................................................................
'Zar je smrtnik koji pred Bogom pravedan? Zar je čovjek čist pred svojim Stvoriteljem?
................................................................................
Jobova 4:17 Czech BKR
................................................................................
Zdaliž může člověk spravedlivějším býti než Bůh, aneb muž čistším nad toho, kterýž ho učinil?
................................................................................
Job 4:17 Danish
................................................................................
Har et Menneske Ret for Gud, mon en Mand er ren for sin Skaber?
................................................................................
Job 4:17 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Zou een mens rechtvaardiger zijn dan God? Zou een man reiner zijn dan zijn Maker?
................................................................................
Jób 4:17 Hungarian: Karoli
................................................................................
Vajjon a halandó igaz-é Istennél: az õ teremtõje elõtt tiszta-é az ember?
................................................................................
Ijob 4:17 Esperanto
................................................................................
CXu homo estas pli justa ol Dio? CXu viro estas pli pura ol lia Kreinto?
................................................................................
JOB 4:17 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Kuinka on ihminen hurskaampi kuin JumaIa? eli joku mies puhtaampi kuin se, joka hänen tehnyt on?
................................................................................
JOB 4:17 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
'Onko ihminen vanhurskas Jumalan edessä, onko mies Luojansa edessä puhdas?
................................................................................
Job 4:17 Greek OT: Septuagint
................................................................................
τι γαρ μη καθαρος εσται βροτος εναντιον κυριου η απο των εργων αυτου αμεμπτος ανηρ
................................................................................
Job 4:17 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
ti gar mē katharos estai brotos enantion kuriou ē apo tōn ergōn autou amemptos anēr
................................................................................
ti gar mE katharos estai brotos enantion kuriou E apo tOn ergOn autou amemptos anEr

................................................................................
Jòb 4:17 Haitian Creole Bible
................................................................................
Ki moun ki ka di li mache dwat devan Bondye? Ki moun ki san repwòch devan Bondye ki kreye l' la?
................................................................................
ﺃﻳﻮﺏ 4:17 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
أالانسان ابرّ من الله ام الرجل اطهر من خالقه.
................................................................................
איוב 4:17 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
האנוש מאלוה יצדק אמ* מעשהו יטהר־גבר׃
................................................................................
איוב 4:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
הַֽ֭אֱנֹושׁ מֵאֱלֹ֣והַ יִצְדָּ֑ק אִ֥ם מֵ֝עֹשֵׂ֗הוּ יִטְהַר־גָּֽבֶר׃
................................................................................
איוב 4:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
האנוש מאלוה יצדק אם מעשהו יטהר־גבר׃
................................................................................
איוב 4:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
הַאֱנֹושׁ מֵאֱלֹוהַ יִצְדָּק אִם מֵעֹשֵׂהוּ יִטְהַר־גָּבֶר׃
................................................................................
איוב 4:17 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יז  האנוש מאלוה יצדק    אם מעשהו יטהר-גבר
................................................................................
איוב 4:17 Hebrew Bible
................................................................................
האנוש מאלוה יצדק אם מעשהו יטהר גבר׃
Giobbe 4:17 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Può il mortale esser giusto dinanzi a Dio? Può l’uomo esser puro dinanzi al suo Fattore?
................................................................................
AYUB 4:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Masakan manusia adil dari pada Allah; masakan seorang laki-laki suci dari pada Yang menjadikan dia!
................................................................................
욥기 4:17 Korean
................................................................................
인생이 어찌 하나님보다 의롭겠느냐 ? 사람이 어찌 그 창조하신 이보다 성결하겠느냐 ?
................................................................................
Jobo knyga 4:17 Lithuanian
................................................................................
‘Ar mirtingas žmogus gali būti teisesnis už Dievą? Ar jis gali būti tyresnis už savo Kūrėją?
................................................................................
Job 4:17 Maori
................................................................................
He nui atu ranei te tika o te tangata i to te Atua? He nui atu ranei i to tona Kaihanga to ma o te tangata?
................................................................................
Jobs 4:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Er et menneske rettferdig for Gud, eller en mann ren for sin skaper?
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Izali człowiek może być sprawiedliwszy niżeli Bóg; albo mąż czystszy niż Stworzyciel jego?
................................................................................
Jó 4:17 Portugese Bible
................................................................................
Pode o homem mortal ser justo diante de Deus? Pode o varão ser puro diante do seu Criador?   
................................................................................
Iov 4:17 Romanian: Cornilescu
................................................................................
,,Fi-va omul fără vină înaintea lui Dumnezeu? Fi-va el curat înaintea Celui ce l -a făcut?
................................................................................
Иов 4:17 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
человек праведнее ли Бога? и муж чище ли Творцасвоего?
................................................................................
Иов 4:17 Russian koi8r
................................................................................
человек праведнее ли Бога? и муж чище ли Творца своего?[]
................................................................................
Job 4:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
'¿Es el mortal justo delante de Dios? ¿Es el hombre puro delante de su Hacedor?
................................................................................
Job 4:17 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
¿Si será el hombre más justo que Dios? ¿Si será el varón más limpio que el que lo hizo?
................................................................................
Job 4:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
¿Por ventura será el hombre más justo que Dios? ¿Será el varón más limpio que el que lo hizo?
................................................................................
Job 4:17 Spanish: Modern
................................................................................
¿Será el hombre más justo que Dios? ¿Será el varón más puro que su Hacedor?
................................................................................
Job 4:17 Swedish (1917)
................................................................................
»Kan då en människa hava rätt mot Gud eller en man vara ren inför sin skapare?
................................................................................
Job 4:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Magiging ganap pa ba ang taong may kamatayan kay sa Dios? Lilinis pa ba kaya ang tao kay sa Maylalang sa kaniya?
................................................................................
Eyüp 4:17 Turkish
................................................................................
‹Tanrı karşısında insan doğru olabilir mi?
Kendisini yaratanın karşısında temiz çıkabilir mi?

................................................................................
Gioùp 4:17 Vietnamese (1934)
................................................................................
Loài người hay chết, há công bình hơn Ðức Chúa Trời ư? Loài người há được trong sạch hơn Ðấng Tạo hóa mình sao?
................................................................................
Giobbe 4:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
L’uomo sarebbe egli giustificato da Dio? L’uomo sarebbe egli giudicato puro dal suo fattore?
................................................................................
AYUB 4:17 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
'Mungkinkah manusia tanpa salah di hadapan Allah? Mungkinkah ia tidak bercela di mata Penciptanya?
................................................................................
AYUB 4:17 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Mungkinkah seorang manusia benar di hadapan Allah, mungkinkah seseorang tahir di hadapan Penciptanya?
................................................................................
Clean .......... Maker .......... Mankind .......... Mortal .......... Pure .......... Righteous .......... Upright
................................................................................
Clean .......... Maker .......... Mankind .......... Mortal .......... Pure .......... Righteous .......... Upright
................................................................................
Alphabetical: a .......... be .......... before .......... Can .......... 'Can .......... God .......... his .......... just .......... Maker .......... man .......... mankind .......... more .......... mortal .......... pure .......... righteous .......... than
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Jb ............... J) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J4 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 17
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible