New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "Can you count the months they fulfill, Or do you know the time they give birth? ................................................................................ Job 39:2 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ἠρίθμησας δὲ αὐτῶν μῆνας πλήρεις τοκετοῦ ὠδῖνας δὲ αὐτῶν ἔλυσας ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ dinumerasti menses conceptus earum et scisti tempus partus earum ................................................................................ Job 39:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ ¿Puedes contar los meses de su gestación, o conoces el tiempo en que han de parir? ................................................................................ Hiob 39:2 German: Luther (1912) ................................................................................ Hast du gezählt ihre Monden, wann sie voll werden? oder weißt du die Zeit, wann sie gebären? ................................................................................ Job 39:2 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Comptes-tu les mois pendant lesquels elles portent, Et connais-tu l'époque où elles enfantent? ................................................................................ 約 伯 記 39:2 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 他 们 怀 胎 的 月 数 , 你 能 数 算 麽 ? 他 们 几 时 生 产 , 你 能 晓 得 麽 ? ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Canst thou number the months that they fulfil? or knowest thou the time when they bring forth? ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Can you number the months that they fulfill? or know you the time when they bring forth? ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Canst thou number the months that they fulfil? Or knowest thou the time when they bring forth? ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Is the number of their months fixed by you? or is the time when they give birth ordered by you? ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Hast thou numbered the months of their conceiving, or knowest thou the time when they bring forth? ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Dost thou number the months that they fulfil? and knowest thou the time when they bring forth? ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Canst thou number the months that they fulfill? or knowest thou the time when they bring forth? ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Can you count the months they are pregnant or know the time when they'll give birth? ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Canst thou number the months that they fulfill? or knowest thou the time when they bring forth? ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Can you number the months that they fulfill? Or do you know the time when they give birth? ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Thou dost number the months they fulfil? And thou hast known the time of their bringing forth! ................................................................................ 約 伯 記 39:2 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 他 們 懷 胎 的 月 數 , 你 能 數 算 麼 ? 他 們 幾 時 生 產 , 你 能 曉 得 麼 ? ................................................................................ 約 伯 記 39:2 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 牠們懷胎的月數你能計算嗎?牠們生產的日期你能曉得嗎? ................................................................................ 約 伯 記 39:2 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 它们怀胎的月数你能计算吗?它们生产的日期你能晓得吗? ................................................................................ Job 39:2 French: Darby ................................................................................ (39:5) As-tu compté les mois qu'elles accomplissent, et connais-tu le temps où elles mettent bas? ................................................................................ Job 39:2 French: Martin (1744) ................................................................................ Compteras-tu les mois qu'elles achèvent leur portée, et sauras-tu le temps auquel elles feront leurs petits, ................................................................................ Job 39:2 French: Ostervald (1744) ................................................................................ As-tu compté les mois de leur portée, et sais-tu le temps où elles mettent bas? ................................................................................ Hiob 39:2 German: Luther (1545) ................................................................................ Hast du erzählet ihre Monden, wann sie voll werden? Oder weißt du die Zeit, wann sie gebären? ................................................................................ Hiob 39:2 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Zählst du die Monde, die sie erfüllen, und weißt du die Zeit ihres Gebärens? | Jobi 39:2 Albanian ................................................................................ A di ti të numërosh muajt kur merr fund barra e tyre, apo njeh ti kohën kur duhet të pjellin? ................................................................................ Йов 39:2 Bulgarian ................................................................................ Преброяваш ли колко месеци изпълняват те? Или знаеш ли срока за раждането им?- ................................................................................ Job 39:2 Croatian Bible ................................................................................ Izbroji li koliko nose mjeseci, znaš li u koje doba se omlade? ................................................................................ Jobova 39:2 Czech BKR ................................................................................ Máš-li v počtu měsíce, kteréž vyplňují? Znáš-li, pravím, čas porodu jejich? ................................................................................ Job 39:2 Danish ................................................................................ tæller du mon deres Drægtigheds Måneder, kender du Tiden, de føder? ................................................................................ Job 39:2 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Als zij nederbukken in de holen, en in den kuil zitten, ter loering? ................................................................................ Jób 39:2 Hungarian: Karoli ................................................................................ Mikor meglapulnak tanyáikon, [és] a bokrok közt lesben vesztegelnek? ................................................................................ Ijob 39:2 Esperanto ................................................................................ CXu vi kalkulis la monatojn de ilia gravedeco? Aux cxu vi scias la tempon, kiam ili devas naski? ................................................................................ JOB 39:2 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ (H 39:5) Oletkos lukenut heidän kuukautensa, koska ne täydellänsä ovat? eli tiedätkös ajan, koska he poikivat? ................................................................................ JOB 39:2 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ (H39:5) Lasketko, milloin niiden kuukaudet täyttyvät, ja tiedätkö ajan, milloin ne poikivat? ................................................................................ Job 39:2 Greek OT: Septuagint ................................................................................ ηριθμησας δε αυτων μηνας πληρεις τοκετου ωδινας δε αυτων ελυσας ................................................................................ Job 39:2 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ ērithmēsas de autōn mēnas plēreis toketou ōdinas de autōn elusas ................................................................................ ErithmEsas de autOn mEnas plEreis toketou Odinas de autOn elusas ................................................................................ Jòb 39:2 Haitian Creole Bible ................................................................................ Eske ou konnen konbe mwa yo pote yon pitit nan vant yo? Kilè pitit yo rive dat pou yo fèt? ................................................................................
ﺃﻳﻮﺏ 39:2 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ أتحسب الشهور التي تكملها او تعلم ميقات ولادتهنّ. ................................................................................ איוב 39:2 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ תספר ירחים תמלאנה וידעת עת לדתנה׃ ................................................................................ איוב 39:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ תִּסְפֹּ֣ר יְרָחִ֣ים תְּמַלֶּ֑אנָה וְ֝יָדַ֗עְתָּ עֵ֣ת לִדְתָּֽנָה׃ ................................................................................ איוב 39:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ תספר ירחים תמלאנה וידעת עת לדתנה׃ ................................................................................ איוב 39:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ תִּסְפֹּר יְרָחִים תְּמַלֶּאנָה וְיָדַעְתָּ עֵת לִדְתָּנָה׃ ................................................................................ איוב 39:2 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ב תספר ירחים תמלאנה וידעת עת לדתנה ................................................................................ איוב 39:2 Hebrew Bible ................................................................................ תספר ירחים תמלאנה וידעת עת לדתנה׃ | Giobbe 39:2 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Conti tu i mesi della lor pregnanza e sai tu il momento in cui debbono sgravarsi? ................................................................................ AYUB 39:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Sudahkah engkau membilang akan segala bulan yang digenapi olehnya, dan tahukah engkau ketika yang patut ia beranak? ................................................................................ 욥기 39:2 Korean ................................................................................ 변박하는 자가 전능자와 다투겠느냐 ? 하나님과 변론하는 자는 대답할지니라 ................................................................................ Jobo knyga 39:2 Lithuanian ................................................................................ Ar gali suskaičiuoti jų nėštumo mėnesius ir ar žinai laiką, kada jos atsives? ................................................................................ Job 39:2 Maori ................................................................................ E taua ano ranei e koe nga marama e rite ana i a ratou? E mohio ana ranei koe ki te wa e whanau ai ratou? ................................................................................ Jobs 39:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Teller du månedene til de skal bære, og vet du tiden når de føder? ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Możeszże zliczyć miesiące, jako długo płód noszą? a czas rodzenia ich wieszże? ................................................................................ Jó 39:2 Portugese Bible ................................................................................ Podes contar os meses que cumprem, ou sabes o tempo do seu parto? ................................................................................ Iov 39:2 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Numeri tu lunile în cari sînt însărcinate, şi cunoşti tu vremea cînd nasc? ................................................................................ Иов 39:2 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ можешь ли расчислить месяцы беременности их? и знаешь ли время родов их? ................................................................................ Иов 39:2 Russian koi8r ................................................................................ можешь ли расчислить месяцы беременности их? и знаешь ли время родов их?[] ................................................................................ Job 39:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ ¿Puedes contar los meses de su gestación, O conoces el tiempo en que han de parir? ................................................................................ Job 39:2 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ (H39-5) ¿Contaste tú los meses de su preñez, Y sabes el tiempo cuando han de parir? ................................................................................ Job 39:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ ¿Contaste tú los meses de su preñez, y sabes el tiempo cuando han de parir? ................................................................................ Job 39:2 Spanish: Modern ................................................................................ ¿Has contado los meses que cumplen? ¿Conoces el tiempo cuando han de parir? ................................................................................ Job 39:2 Swedish (1917) ................................................................................ Räknar du månaderna som de skola gå dräktiga, ja, vet du tiden för dem att föda? ................................................................................ Job 39:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Mabibilang mo ba ang mga buwan ng kanilang kagampanan? O nalalaman mo ba ang panahong kanilang ipinanganak? ................................................................................ Eyüp 39:2 Turkish ................................................................................ Sen mi sayıyorsun doğuruncaya dek geçirdikleri ayları? Doğurdukları zamanı biliyor musun? ................................................................................ Gioùp 39:2 Vietnamese (1934) ................................................................................ (39:5) Ngươi có tính số tháng nó có thai, Và biết kỳ nó đẻ chăng? ................................................................................ Giobbe 39:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ (H39-5) Annoveri tu i mesi del termine del lor portato, E sai tu il tempo che devono figliare? ................................................................................ AYUB 39:2 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Tahukah engkau berapa lama mereka mengandung? Dapatkah saatnya beranak engkau hitung? ................................................................................ AYUB 39:2 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ (39-5) Dapatkah engkau menghitung berapa lamanya sampai genap bulannya, dan mengetahui waktunya beranak? ................................................................................ Bear .......... Birth .......... Count .......... Fixed .......... Forth .......... Fulfil .......... Fulfill .......... Months .......... Ordered .......... Time ................................................................................ Bear .......... Birth .......... Count .......... Fixed .......... Forth .......... Fulfil .......... Fulfill .......... Months .......... Ordered .......... Time ................................................................................ Alphabetical: bear .......... birth .......... Can .......... count .......... Do .......... fulfill .......... give .......... know .......... months .......... Or .......... the .......... they .......... till .......... time .......... you ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Jb ............... J) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J39 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 2 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |