New American Standard Bible (©1995) "Can you count the months they fulfill, Or do you know the time they give birth?Job 39:2 Greek OT: Septuagint with Diacritics ἠρίθμησας δὲ αὐτῶν μῆνας πλήρεις τοκετοῦ ὠδῖνας δὲ αὐτῶν ἔλυσας Latin: Biblia Sacra Vulgata dinumerasti menses conceptus earum et scisti tempus partus earum Job 39:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ¿Puedes contar los meses de su gestación, o conoces el tiempo en que han de parir? Hiob 39:2 German: Luther (1912) Hast du gezählt ihre Monden, wann sie voll werden? oder weißt du die Zeit, wann sie gebären? Job 39:2 French: Louis Segond (1910) Comptes-tu les mois pendant lesquels elles portent, Et connais-tu l'époque où elles enfantent? 約 伯 記 39:2 Chinese Bible: Union (Simplified) 他 们 怀 胎 的 月 数 , 你 能 数 算 麽 ? 他 们 几 时 生 产 , 你 能 晓 得 麽 ? King James Bible Canst thou number the months that they fulfil? or knowest thou the time when they bring forth? American King James Version Can you number the months that they fulfill? or know you the time when they bring forth? American Standard Version Canst thou number the months that they fulfil? Or knowest thou the time when they bring forth? Bible in Basic English Is the number of their months fixed by you? or is the time when they give birth ordered by you? Douay-Rheims Bible Hast thou numbered the months of their conceiving, or knowest thou the time when they bring forth? Darby Bible Translation Dost thou number the months that they fulfil? and knowest thou the time when they bring forth? English Revised Version Canst thou number the months that they fulfill? or knowest thou the time when they bring forth? GOD'S WORD® Translation (©1995) Can you count the months they are pregnant or know the time when they'll give birth? Webster's Bible Translation Canst thou number the months that they fulfill? or knowest thou the time when they bring forth? World English Bible Can you number the months that they fulfill? Or do you know the time when they give birth? Young's Literal Translation Thou dost number the months they fulfil? And thou hast known the time of their bringing forth! 約 伯 記 39:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 他 們 懷 胎 的 月 數 , 你 能 數 算 麼 ? 他 們 幾 時 生 產 , 你 能 曉 得 麼 ? 約 伯 記 39:2 Chinese Bible: NCV (Traditional) 牠們懷胎的月數你能計算嗎?牠們生產的日期你能曉得嗎? 約 伯 記 39:2 Chinese Bible: NCV (Simplified) 它们怀胎的月数你能计算吗?它们生产的日期你能晓得吗? Job 39:2 French: Darby (39:5) As-tu compté les mois qu'elles accomplissent, et connais-tu le temps où elles mettent bas? Job 39:2 French: Martin (1744) Compteras-tu les mois qu'elles achèvent leur portée, et sauras-tu le temps auquel elles feront leurs petits, Job 39:2 French: Ostervald (1744) As-tu compté les mois de leur portée, et sais-tu le temps où elles mettent bas? Hiob 39:2 German: Luther (1545) Hast du erzählet ihre Monden, wann sie voll werden? Oder weißt du die Zeit, wann sie gebären? Hiob 39:2 German: Elberfelder (1871) Zählst du die Monde, die sie erfüllen, und weißt du die Zeit ihres Gebärens? | Jobi 39:2 Albanian A di ti të numërosh muajt kur merr fund barra e tyre, apo njeh ti kohën kur duhet të pjellin?Йов 39:2 Bulgarian Преброяваш ли колко месеци изпълняват те? Или знаеш ли срока за раждането им?- Job 39:2 Croatian Bible Izbroji li koliko nose mjeseci, znaš li u koje doba se omlade? Jobova 39:2 Czech BKR Máš-li v počtu měsíce, kteréž vyplňují? Znáš-li, pravím, čas porodu jejich? Job 39:2 Danish tæller du mon deres Drægtigheds Måneder, kender du Tiden, de føder? Job 39:2 Dutch Staten Vertaling Als zij nederbukken in de holen, en in den kuil zitten, ter loering? Jób 39:2 Hungarian: Karoli Mikor meglapulnak tanyáikon, [és] a bokrok közt lesben vesztegelnek? Ijob 39:2 Esperanto CXu vi kalkulis la monatojn de ilia gravedeco? Aux cxu vi scias la tempon, kiam ili devas naski? JOB 39:2 Finnish: Bible (1776) (H 39:5) Oletkos lukenut heidän kuukautensa, koska ne täydellänsä ovat? eli tiedätkös ajan, koska he poikivat? JOB 39:2 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) (H39:5) Lasketko, milloin niiden kuukaudet täyttyvät, ja tiedätkö ajan, milloin ne poikivat? Job 39:2 Greek OT: Septuagint ηριθμησας δε αυτων μηνας πληρεις τοκετου ωδινας δε αυτων ελυσας Job 39:2 Greek OT: Septuagint - Transliterated ērithmēsas de autōn mēnas plēreis toketou ōdinas de autōn elusas ErithmEsas de autOn mEnas plEreis toketou Odinas de autOn elusas Jòb 39:2 Haitian Creole Bible Eske ou konnen konbe mwa yo pote yon pitit nan vant yo? Kilè pitit yo rive dat pou yo fèt? | Giobbe 39:2 Italian: Riveduta Bible (1927) Conti tu i mesi della lor pregnanza e sai tu il momento in cui debbono sgravarsi?AYUB 39:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Sudahkah engkau membilang akan segala bulan yang digenapi olehnya, dan tahukah engkau ketika yang patut ia beranak? 욥기 39:2 Korean 변박하는 자가 전능자와 다투겠느냐 ? 하나님과 변론하는 자는 대답할지니라 Jobo knyga 39:2 Lithuanian Ar gali suskaičiuoti jų nėštumo mėnesius ir ar žinai laiką, kada jos atsives? Job 39:2 Maori E taua ano ranei e koe nga marama e rite ana i a ratou? E mohio ana ranei koe ki te wa e whanau ai ratou? Jobs 39:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Teller du månedene til de skal bære, og vet du tiden når de føder? Polish: Biblia Gdanska Możeszże zliczyć miesiące, jako długo płód noszą? a czas rodzenia ich wieszże? Jó 39:2 Portugese Bible Podes contar os meses que cumprem, ou sabes o tempo do seu parto? Iov 39:2 Romanian: Cornilescu Numeri tu lunile în cari sînt însărcinate, şi cunoşti tu vremea cînd nasc? Иов 39:2 Russian: Synodal Translation (1876) можешь ли расчислить месяцы беременности их? и знаешь ли время родов их? Иов 39:2 Russian koi8r можешь ли расчислить месяцы беременности их? и знаешь ли время родов их?[] Job 39:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ¿Puedes contar los meses de su gestación, O conoces el tiempo en que han de parir? Job 39:2 Spanish: Reina Valera (1909) (H39-5) ¿Contaste tú los meses de su preñez, Y sabes el tiempo cuando han de parir? Job 39:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ¿Contaste tú los meses de su preñez, y sabes el tiempo cuando han de parir? Job 39:2 Spanish: Modern ¿Has contado los meses que cumplen? ¿Conoces el tiempo cuando han de parir? Job 39:2 Swedish (1917) Räknar du månaderna som de skola gå dräktiga, ja, vet du tiden för dem att föda? Job 39:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Mabibilang mo ba ang mga buwan ng kanilang kagampanan? O nalalaman mo ba ang panahong kanilang ipinanganak? Eyüp 39:2 Turkish Sen mi sayıyorsun doğuruncaya dek geçirdikleri ayları? Doğurdukları zamanı biliyor musun? Gioùp 39:2 Vietnamese (1934) (39:5) Ngươi có tính số tháng nó có thai, Và biết kỳ nó đẻ chăng? Giobbe 39:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) (H39-5) Annoveri tu i mesi del termine del lor portato, E sai tu il tempo che devono figliare? AYUB 39:2 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) Tahukah engkau berapa lama mereka mengandung? Dapatkah saatnya beranak engkau hitung? AYUB 39:2 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) (39-5) Dapatkah engkau menghitung berapa lamanya sampai genap bulannya, dan mengetahui waktunya beranak? Bear .......... Birth .......... Count .......... Fixed .......... Forth .......... Fulfil .......... Fulfill .......... Months .......... Ordered .......... Time Bear .......... Birth .......... Count .......... Fixed .......... Forth .......... Fulfil .......... Fulfill .......... Months .......... Ordered .......... Time Alphabetical: bear .......... birth .......... Can .......... count .......... Do .......... fulfill .......... give .......... know .......... months .......... Or .......... the .......... they .......... till .......... time .......... you OT Poetry ............... (Jb ............... J) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J39 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 2 Scripturetext.com Multilingual Bible |