Job 39:2
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"Can you count the months they fulfill, Or do you know the time they give birth?
................................................................................
Job 39:2 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἠρίθμησας δὲ αὐτῶν μῆνας πλήρεις τοκετοῦ ὠδῖνας δὲ αὐτῶν ἔλυσας
................................................................................
איוב 39:2 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
תִּסְפֹּר יְרָחִים תְּמַלֶּאנָה וְיָדַעְתָּ עֵת לִדְתָּנָה׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
dinumerasti menses conceptus earum et scisti tempus partus earum

................................................................................
Job 39:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
¿Puedes contar los meses de su gestación, o conoces el tiempo en que han de parir?
................................................................................
Hiob 39:2 German: Luther (1912)
................................................................................
Hast du gezählt ihre Monden, wann sie voll werden? oder weißt du die Zeit, wann sie gebären?
................................................................................
Job 39:2 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Comptes-tu les mois pendant lesquels elles portent, Et connais-tu l'époque où elles enfantent?
................................................................................
約 伯 記 39:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 们 怀 胎 的 月 数 , 你 能 数 算 麽 ? 他 们 几 时 生 产 , 你 能 晓 得 麽 ?
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Canst thou number the months that they fulfil? or knowest thou the time when they bring forth?
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Can you number the months that they fulfill? or know you the time when they bring forth?
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Canst thou number the months that they fulfil? Or knowest thou the time when they bring forth?
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Is the number of their months fixed by you? or is the time when they give birth ordered by you?
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Hast thou numbered the months of their conceiving, or knowest thou the time when they bring forth?
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Dost thou number the months that they fulfil? and knowest thou the time when they bring forth?
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Canst thou number the months that they fulfill? or knowest thou the time when they bring forth?
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Can you count the months they are pregnant or know the time when they'll give birth?
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Canst thou number the months that they fulfill? or knowest thou the time when they bring forth?
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Can you number the months that they fulfill? Or do you know the time when they give birth?
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Thou dost number the months they fulfil? And thou hast known the time of their bringing forth!
................................................................................
約 伯 記 39:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
他 們 懷 胎 的 月 數 , 你 能 數 算 麼 ? 他 們 幾 時 生 產 , 你 能 曉 得 麼 ?
................................................................................
約 伯 記 39:2 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
牠們懷胎的月數你能計算嗎?牠們生產的日期你能曉得嗎?
................................................................................
約 伯 記 39:2 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
它们怀胎的月数你能计算吗?它们生产的日期你能晓得吗?
................................................................................
Job 39:2 French: Darby
................................................................................
(39:5) As-tu compté les mois qu'elles accomplissent, et connais-tu le temps où elles mettent bas?
................................................................................
Job 39:2 French: Martin (1744)
................................................................................
Compteras-tu les mois qu'elles achèvent leur portée, et sauras-tu le temps auquel elles feront leurs petits,
................................................................................
Job 39:2 French: Ostervald (1744)
................................................................................
As-tu compté les mois de leur portée, et sais-tu le temps où elles mettent bas?
................................................................................
Hiob 39:2 German: Luther (1545)
................................................................................
Hast du erzählet ihre Monden, wann sie voll werden? Oder weißt du die Zeit, wann sie gebären?
................................................................................
Hiob 39:2 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Zählst du die Monde, die sie erfüllen, und weißt du die Zeit ihres Gebärens?
Jobi 39:2 Albanian
................................................................................
A di ti të numërosh muajt kur merr fund barra e tyre, apo njeh ti kohën kur duhet të pjellin?
................................................................................
Йов 39:2 Bulgarian
................................................................................
Преброяваш ли колко месеци изпълняват те? Или знаеш ли срока за раждането им?-
................................................................................
Job 39:2 Croatian Bible
................................................................................
Izbroji li koliko nose mjeseci, znaš li u koje doba se omlade?
................................................................................
Jobova 39:2 Czech BKR
................................................................................
Máš-li v počtu měsíce, kteréž vyplňují? Znáš-li, pravím, čas porodu jejich?
................................................................................
Job 39:2 Danish
................................................................................
tæller du mon deres Drægtigheds Måneder, kender du Tiden, de føder?
................................................................................
Job 39:2 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Als zij nederbukken in de holen, en in den kuil zitten, ter loering?
................................................................................
Jób 39:2 Hungarian: Karoli
................................................................................
Mikor meglapulnak tanyáikon, [és] a bokrok közt lesben vesztegelnek?
................................................................................
Ijob 39:2 Esperanto
................................................................................
CXu vi kalkulis la monatojn de ilia gravedeco? Aux cxu vi scias la tempon, kiam ili devas naski?
................................................................................
JOB 39:2 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
(H 39:5) Oletkos lukenut heidän kuukautensa, koska ne täydellänsä ovat? eli tiedätkös ajan, koska he poikivat?
................................................................................
JOB 39:2 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
(H39:5) Lasketko, milloin niiden kuukaudet täyttyvät, ja tiedätkö ajan, milloin ne poikivat?
................................................................................
Job 39:2 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ηριθμησας δε αυτων μηνας πληρεις τοκετου ωδινας δε αυτων ελυσας
................................................................................
Job 39:2 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
ērithmēsas de autōn mēnas plēreis toketou ōdinas de autōn elusas
................................................................................
ErithmEsas de autOn mEnas plEreis toketou Odinas de autOn elusas

................................................................................
Jòb 39:2 Haitian Creole Bible
................................................................................
Eske ou konnen konbe mwa yo pote yon pitit nan vant yo? Kilè pitit yo rive dat pou yo fèt?
................................................................................
ﺃﻳﻮﺏ 39:2 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
أتحسب الشهور التي تكملها او تعلم ميقات ولادتهنّ.
................................................................................
איוב 39:2 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
תספר ירחים תמלאנה וידעת עת לדתנה׃
................................................................................
איוב 39:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
תִּסְפֹּ֣ר יְרָחִ֣ים תְּמַלֶּ֑אנָה וְ֝יָדַ֗עְתָּ עֵ֣ת לִדְתָּֽנָה׃
................................................................................
איוב 39:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
תספר ירחים תמלאנה וידעת עת לדתנה׃
................................................................................
איוב 39:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
תִּסְפֹּר יְרָחִים תְּמַלֶּאנָה וְיָדַעְתָּ עֵת לִדְתָּנָה׃
................................................................................
איוב 39:2 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ב  תספר ירחים תמלאנה    וידעת עת לדתנה
................................................................................
איוב 39:2 Hebrew Bible
................................................................................
תספר ירחים תמלאנה וידעת עת לדתנה׃
Giobbe 39:2 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Conti tu i mesi della lor pregnanza e sai tu il momento in cui debbono sgravarsi?
................................................................................
AYUB 39:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Sudahkah engkau membilang akan segala bulan yang digenapi olehnya, dan tahukah engkau ketika yang patut ia beranak?
................................................................................
욥기 39:2 Korean
................................................................................
변박하는 자가 전능자와 다투겠느냐 ? 하나님과 변론하는 자는 대답할지니라
................................................................................
Jobo knyga 39:2 Lithuanian
................................................................................
Ar gali suskaičiuoti jų nėštumo mėnesius ir ar žinai laiką, kada jos atsives?
................................................................................
Job 39:2 Maori
................................................................................
E taua ano ranei e koe nga marama e rite ana i a ratou? E mohio ana ranei koe ki te wa e whanau ai ratou?
................................................................................
Jobs 39:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Teller du månedene til de skal bære, og vet du tiden når de føder?
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Możeszże zliczyć miesiące, jako długo płód noszą? a czas rodzenia ich wieszże?
................................................................................
Jó 39:2 Portugese Bible
................................................................................
Podes contar os meses que cumprem, ou sabes o tempo do seu parto?   
................................................................................
Iov 39:2 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Numeri tu lunile în cari sînt însărcinate, şi cunoşti tu vremea cînd nasc?
................................................................................
Иов 39:2 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
можешь ли расчислить месяцы беременности их? и знаешь ли время родов их?
................................................................................
Иов 39:2 Russian koi8r
................................................................................
можешь ли расчислить месяцы беременности их? и знаешь ли время родов их?[]
................................................................................
Job 39:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
¿Puedes contar los meses de su gestación, O conoces el tiempo en que han de parir?
................................................................................
Job 39:2 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
(H39-5) ¿Contaste tú los meses de su preñez, Y sabes el tiempo cuando han de parir?
................................................................................
Job 39:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
¿Contaste tú los meses de su preñez, y sabes el tiempo cuando han de parir?
................................................................................
Job 39:2 Spanish: Modern
................................................................................
¿Has contado los meses que cumplen? ¿Conoces el tiempo cuando han de parir?
................................................................................
Job 39:2 Swedish (1917)
................................................................................
Räknar du månaderna som de skola gå dräktiga, ja, vet du tiden för dem att föda?
................................................................................
Job 39:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Mabibilang mo ba ang mga buwan ng kanilang kagampanan? O nalalaman mo ba ang panahong kanilang ipinanganak?
................................................................................
Eyüp 39:2 Turkish
................................................................................
Sen mi sayıyorsun doğuruncaya dek geçirdikleri ayları?
Doğurdukları zamanı biliyor musun?

................................................................................
Gioùp 39:2 Vietnamese (1934)
................................................................................
(39:5) Ngươi có tính số tháng nó có thai, Và biết kỳ nó đẻ chăng?
................................................................................
Giobbe 39:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
(H39-5) Annoveri tu i mesi del termine del lor portato, E sai tu il tempo che devono figliare?
................................................................................
AYUB 39:2 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Tahukah engkau berapa lama mereka mengandung? Dapatkah saatnya beranak engkau hitung?
................................................................................
AYUB 39:2 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
(39-5) Dapatkah engkau menghitung berapa lamanya sampai genap bulannya, dan mengetahui waktunya beranak?
................................................................................
Bear .......... Birth .......... Count .......... Fixed .......... Forth .......... Fulfil .......... Fulfill .......... Months .......... Ordered .......... Time
................................................................................
Bear .......... Birth .......... Count .......... Fixed .......... Forth .......... Fulfil .......... Fulfill .......... Months .......... Ordered .......... Time
................................................................................
Alphabetical: bear .......... birth .......... Can .......... count .......... Do .......... fulfill .......... give .......... know .......... months .......... Or .......... the .......... they .......... till .......... time .......... you
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Jb ............... J) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J39 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 2
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible