New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "Out of the south comes the storm, And out of the north the cold. ................................................................................ Job 37:9 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ἐκ ταμιείων ἐπέρχονται δῖναι ἀπὸ δὲ ἀκρωτηρίων ψῦχος ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ ab interioribus egreditur tempestas et ab Arcturo frigus ................................................................................ Job 37:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Del sur viene el torbellino, y del norte el frío. ................................................................................ Hiob 37:9 German: Luther (1912) ................................................................................ Von Mittag her kommt Wetter und von Mitternacht Kälte. ................................................................................ Job 37:9 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ L'ouragan vient du midi, Et le froid, des vents du nord. ................................................................................ 約 伯 記 37:9 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 暴 风 出 於 南 宫 ; 寒 冷 出 於 北 方 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Out of the south cometh the whirlwind: and cold out of the north. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Out of the south comes the whirlwind: and cold out of the north. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Out of the chamber of the south cometh the storm, And cold out of the north. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Out of its place comes the storm-wind, and the cold out of its store-houses. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Out of the inner parts shall a tempest come, and cold out of the north. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ From the chamber of the south cometh the whirlwind; and cold from the winds of the north. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Out of the chamber of the south cometh the storm: and cold out of the north. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ A storm comes out of its chamber. It is cold because of the strong winds. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ From the south cometh the whirlwind: and cold from the north. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Out of its room comes the storm, and cold out of the north. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ From the inner chamber cometh a hurricane, And from scatterings winds -- cold, ................................................................................ 約 伯 記 37:9 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 暴 風 出 於 南 宮 ; 寒 冷 出 於 北 方 。 ................................................................................ 約 伯 記 37:9 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 風暴來自南宮,寒冷出於北方。 ................................................................................ 約 伯 記 37:9 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 风暴来自南宫,寒冷出于北方。 ................................................................................ Job 37:9 French: Darby ................................................................................ Des chambres du midi vient le tourbillon, et des vents du nord, le froid. ................................................................................ Job 37:9 French: Martin (1744) ................................................................................ Le vent orageux vient du fond du Midi; et le froid vient des vents du Septentrion. ................................................................................ Job 37:9 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Des profondeurs du Sud vient la tempête, et des vents du Nord vient le froid; ................................................................................ Hiob 37:9 German: Luther (1545) ................................................................................ Von Mittag her kommt Wetter und von Mitternacht Kälte. ................................................................................ Hiob 37:9 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Aus der Kammer des Südens kommt Sturm, und von den Nordwinden Kälte. | Jobi 37:9 Albanian ................................................................................ Nga vendet më të largëta të jugut vjen stuhia dhe të ftohtit nga erërat e acarta të veriut. ................................................................................ Йов 37:9 Bulgarian ................................................................................ От помещението си иде бурята, И студът от [ветровете] що разпръскват [облаците]. ................................................................................ Job 37:9 Croatian Bible ................................................................................ S južne se strane podiže oluja, a studen vjetri sjeverni donose. ................................................................................ Jobova 37:9 Czech BKR ................................................................................ Dchnutím Bůh silný dává mráz, až se široké vody zavírají. ................................................................................ Job 37:9 Danish ................................................................................ Fra Kammeret kommer der Storm, fra Nordens Stjerner Kulde. ................................................................................ Job 37:9 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Uit de binnenkamer komt de wervelwind, en van de verstrooiende winden de koude. ................................................................................ Jób 37:9 Hungarian: Karoli ................................................................................ Isten lehellete által támad a jég, és szorul össze a víznek szélessége. ................................................................................ Ijob 37:9 Esperanto ................................................................................ El la sudo venas ventego, Kaj de la nordo venas malvarmo. ................................................................................ JOB 37:9 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Etelästä tulee tuulispää ja pohjasta kylmä. ................................................................................ JOB 37:9 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Tähtitarhasta tulee tuulispää, pohjan ilmalta pakkanen. ................................................................................ Job 37:9 Greek OT: Septuagint ................................................................................ εκ ταμιειων επερχονται διναι απο δε ακρωτηριων ψυχος ................................................................................ Job 37:9 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ ek tamieiōn eperchontai dinai apo de akrōtēriōn psuchos ................................................................................ ek tamieiOn eperchontai dinai apo de akrOtEriOn psuchos ................................................................................ Jòb 37:9 Haitian Creole Bible ................................................................................ Van tanpèt soti nan sid. Van frèt soti nan nò. ................................................................................
ﺃﻳﻮﺏ 37:9 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ من الجنوب تأتي الاعصار ومن الشمال البرد. ................................................................................ איוב 37:9 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ מן־החדר תבוא סופה וממזרים קרה׃ ................................................................................ איוב 37:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ מִן־הַ֭חֶדֶר תָּבֹ֣וא סוּפָ֑ה וּֽמִמְּזָרִ֥ים קָרָֽה׃ ................................................................................ איוב 37:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ מן־החדר תבוא סופה וממזרים קרה׃ ................................................................................ איוב 37:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ מִן־הַחֶדֶר תָּבֹוא סוּפָה וּמִמְּזָרִים קָרָה׃ ................................................................................ איוב 37:9 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ט מן-החדר תבוא סופה וממזרים קרה ................................................................................ איוב 37:9 Hebrew Bible ................................................................................ מן החדר תבוא סופה וממזרים קרה׃ | Giobbe 37:9 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Dai recessi del sud viene l’uragano, dagli aquiloni il freddo. ................................................................................ AYUB 37:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Bahwa taufan itu keluar dari dalam tempatnya yang terbuni, dan angin baratpun membawa akan sejuk. ................................................................................ 욥기 37:9 Korean ................................................................................ 그 때에 내가 구름으로 그 의복을 만들고 흑암으로 그 강보를 만들고 ................................................................................ Jobo knyga 37:9 Lithuanian ................................................................................ Iš pietų ateina audra, iš šiaurėsšaltis. ................................................................................ Job 37:9 Maori ................................................................................ Puta mai ana te tupuhi i te whare o te tonga: te matao hoki i te hauraro. ................................................................................ Jobs 37:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Fra Sydens innerste kammer kommer storm, og med nordenvinden kommer kulde. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Wicher z skrytych miejsc wychodzi, a zima z wiatrów północnych. ................................................................................ Jó 37:9 Portugese Bible ................................................................................ Da recâmara do sul sai o tufão, e do norte o frio. ................................................................................ Iov 37:9 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Vijelia vine dela miazăzi, şi frigul, din vînturile dela miazănoapte. ................................................................................ Иов 37:9 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ От юга приходит буря, от севера – стужа. ................................................................................ Иов 37:9 Russian koi8r ................................................................................ От юга приходит буря, от севера--стужа.[] ................................................................................ Job 37:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Del sur viene el torbellino, Y del norte el frío. ................................................................................ Job 37:9 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Del mediodía viene el torbellino, Y el frío de los vientos del norte. ................................................................................ Job 37:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Del mediodía viene el torbellino, y de los vientos del norte el frío. ................................................................................ Job 37:9 Spanish: Modern ................................................................................ El huracán viene de su cámara; y el frío, de los vientos del norte. ................................................................................ Job 37:9 Swedish (1917) ................................................................................ Från Stjärngemaket kommer då storm och köld genom nordanhimmelens stjärnor; ................................................................................ Job 37:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Mula sa timog nanggagaling ang bagyo: at ang ginaw ay mula sa hilagaan. ................................................................................ Eyüp 37:9 Turkish ................................................................................ Kasırga yuvasından kopar, Soğuk saçılan rüzgarlardan. ................................................................................ Gioùp 37:9 Vietnamese (1934) ................................................................................ Từ các lầu các phương nam bão tuôn tới, Và gió bắc dẫn lạnh lẽo đến. ................................................................................ Giobbe 37:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ La tempesta viene dall’Austro, E il freddo dal Settentrione. ................................................................................ AYUB 37:9 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Dari selatan keluar angin taufan dan dari utara hawa dingin yang mencekam. ................................................................................ AYUB 37:9 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Taufan keluar dari dalam perbendaharaan, dan hawa dingin dari sebelah utara. ................................................................................ Chamber .......... Cold .......... Driving .......... Hurricane .......... Inner .......... North .......... Scattering .......... South .......... Store-Houses .......... Storm .......... Storm-Wind .......... Tempest .......... Whirlwind .......... Winds ................................................................................ Chamber .......... Cold .......... Driving .......... Hurricane .......... Inner .......... North .......... Scattering .......... South .......... Store-Houses .......... Storm .......... Storm-Wind .......... Tempest .......... Whirlwind .......... Winds ................................................................................ Alphabetical: And .......... chamber .......... cold .......... comes .......... driving .......... from .......... its .......... north .......... of .......... out .......... south .......... storm .......... tempest .......... The .......... winds ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Jb ............... J) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J37 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 9 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |