Job 37:19
New American Standard Bible (©1995)
"Teach us what we shall say to Him; We cannot arrange our case because of darkness.

Job 37:19 Greek OT: Septuagint with Diacritics
διὰ τί δίδαξόν με τί ἐροῦμεν αὐτῷ καὶ παυσώμεθα πολλὰ λέγοντες

איוב 37:19 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
הֹודִיעֵנוּ מַה־נֹּאמַר לֹו לֹא־נַעֲרֹךְ מִפְּנֵי־חֹשֶׁךְ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ostende nobis quid dicamus illi nos quippe involvimur tenebris

Job 37:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Enséñanos qué le hemos de decir a Dios; no podemos ordenar nuestro argumento a causa de las tinieblas.

Hiob 37:19 German: Luther (1912)
Zeige uns, was wir ihm sagen sollen; denn wir können nichts vorbringen vor Finsternis.

Job 37:19 French: Louis Segond (1910)
Fais-nous connaître ce que nous devons lui dire; Nous sommes trop ignorants pour nous adresser à lui.

約 伯 記 37:19 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 们 愚 昧 不 能 陈 说 ; 请 你 指 教 我 们 该 对 他 说 甚 麽 话 。

King James Bible
Teach us what we shall say unto him; for we cannot order our speech by reason of darkness.

American King James Version
Teach us what we shall say to him; for we cannot order our speech by reason of darkness.

American Standard Version
Teach us what we shall say unto him; For we cannot set our speech in order by reason of darkness.

Bible in Basic English
Make clear to me what we are to say to him; we are unable to put our cause before him, because of the dark.

Douay-Rheims Bible
Shew us what we may say to him : for we are wrapped up in darkness.

Darby Bible Translation
Teach us what we shall say unto him! We cannot order our words by reason of darkness.

English Revised Version
Teach us what we shall say unto him; for we cannot order our speech by reason of darkness.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Teach us what we should say to him. We are unable to prepare a case because of darkness.

Webster's Bible Translation
Teach us what we shall say to him; for we cannot order our speech by reason of darkness.

World English Bible
Teach us what we shall tell him, for we can't make our case by reason of darkness.

Young's Literal Translation
Let us know what we say to Him, We set not in array because of darkness.

約 伯 記 37:19 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 們 愚 昧 不 能 陳 說 ; 請 你 指 教 我 們 該 對 他 說 甚 麼 話 。

約 伯 記 37:19 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我們因愚昧無知的緣故,不能陳明我們的案件,請你告訴我們應該對他說甚麼話。

約 伯 記 37:19 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我们因愚昧无知的缘故,不能陈明我们的案件,请你告诉我们应该对他说什么话。

Job 37:19 French: Darby
Fais-nous savoir ce que nous lui dirons! Nous ne savons préparer des paroles, à cause de nos ténèbres.

Job 37:19 French: Martin (1744)
Montre-nous ce que nous lui dirons; car nous ne saurions rien dire par ordre à cause de nos ténèbres.

Job 37:19 French: Ostervald (1744)
Apprends-nous donc ce que nous devons dire de lui: car nous ne saurions préparer des discours du sein de nos ténèbres.

Hiob 37:19 German: Luther (1545)
Zeige uns, was wir ihm sagen sollen; denn wir werden nicht dahin reichen vor Finsternis.

Hiob 37:19 German: Elberfelder (1871)
Tue uns kund, was wir ihm sagen sollen! Wir können vor Finsternis nichts vorbringen.

Jobi 37:19 Albanian
Na mëso se çfarë duhet t'i themi, sepse ne nuk mund të përgatisim shkakun tonë për errësirën.

Йов 37:19 Bulgarian
Научи ни що да Му кажем, [Защото] поради невежество ние не можем да наредим [думите си].

Job 37:19 Croatian Bible
DÓe naputi me što da mu kažemo: zbog tmine se ne snalazimo više.

Jobova 37:19 Czech BKR
Zdaž jemu kdo oznámí, co bych já mluvil? Pakli by kdo za mne mluvil, jistě že by byl sehlcen.

Job 37:19 Danish
Lær mig, hvad vi skal sige ham! Intet kan vi få frem for Mørke.

Job 37:19 Dutch Staten Vertaling
Onderricht ons, wat wij Hem zeggen zullen; want wij zullen niets ordentelijk voorstellen kunnen vanwege de duisternis.

Jób 37:19 Hungarian: Karoli
Elbeszélik-é néki, ha szólok? Ha elmondaná valaki: bizony vége volna!

Ijob 37:19 Esperanto
Sciigu al ni, kion ni devas diri al Li; Mi nenion povas elkonjekti pro mallumo.

JOB 37:19 Finnish: Bible (1776)
Ilmoita sinä meille, mitä meidän pitäis hänelle sanoman; sillä emme ulotu hänen tykönsä pimeydeltä.

JOB 37:19 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
Neuvo, mitä meidän on hänelle sanottava; pimeydessämme emme voi tuoda esiin mitään.

Job 37:19 Greek OT: Septuagint
δια τι διδαξον με τι ερουμεν αυτω και παυσωμεθα πολλα λεγοντες

Job 37:19 Greek OT: Septuagint - Transliterated
dia ti didaxon me ti eroumen autō kai pausōmetha ponga legontes
dia ti didaxon me ti eroumen autO kai pausOmetha ponga legontes

Jòb 37:19 Haitian Creole Bible
Fè m' konnen sa pou nou di Bondye. Lespri nou vid. Nou pa gen anyen pou nou di l'.

ﺃﻳﻮﺏ 37:19 Arabic: Smith & Van Dyke
علّمنا ما نقول له اننا لا نحسن الكلام بسبب الظلمة.

איוב 37:19 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
הודיענו מה־נאמר לו לא־נערך מפני־חשך׃

איוב 37:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הֹ֖ודִיעֵנוּ מַה־נֹּ֣אמַר לֹ֑ו לֹ֥א־נַ֝עֲרֹ֗ךְ מִפְּנֵי־חֹֽשֶׁךְ׃

איוב 37:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הודיענו מה־נאמר לו לא־נערך מפני־חשך׃

איוב 37:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הֹודִיעֵנוּ מַה־נֹּאמַר לֹו לֹא־נַעֲרֹךְ מִפְּנֵי־חֹשֶׁךְ׃

איוב 37:19 Hebrew OT: Aleppo Codex
יט  הודיענו מה-נאמר לו    לא-נערך מפני-חשך

איוב 37:19 Hebrew Bible
הודיענו מה נאמר לו לא נערך מפני חשך׃

Giobbe 37:19 Italian: Riveduta Bible (1927)
Insegnaci tu che dirgli!… Nelle tenebre nostre, noi non abbiam parole.

AYUB 37:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Berilah tahu kami barang yang dapat kami sahut kepada-Nya; bagaimana kami membawa uzur kepada-Nya, tegal gelap sekaliannya.

욥기 37:19 Korean
광명의 처소는 어느 길로 가며 흑암의 처소는 어디냐 ?

Jobo knyga 37:19 Lithuanian
Pamokyk mus, ką turime Jam sakyti, nes mes nesusigaudome tamsoje.

Job 37:19 Maori
Whakaaturia mai ki a matou ta matou e korero ai ki a ia; e kore hoki e tika i te pouri ta matou whakatakoto o te korero.

Jobs 37:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Lær oss hvad vi skal si til ham! Vi kan ikke fremføre noget for bare mørke.

Polish: Biblia Gdanska
Ukażże nam, co mu mamy powiedzieć; bo nie możemy sporządzić słów dla ciemności.

Jó 37:19 Portugese Bible
Ensina-nos o que lhe diremos; pois nós nada poderemos pôr em boa ordem, por causa das trevas.   

Iov 37:19 Romanian: Cornilescu
Arată-ne ce trebuie să -I spunem. Căci sîntem prea neştiutori ca să -I putem vorbi.

Иов 37:19 Russian: Synodal Translation (1876)
Научи нас, что сказать Ему? Мы в этой тьме ничего не можем сообразить.

Иов 37:19 Russian koi8r
Научи нас, что сказать Ему? Мы в этой тьме ничего не можем сообразить.[]

Job 37:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Enséñanos qué Le hemos de decir a Dios; No podemos ordenar nuestro argumento a causa de las tinieblas.

Job 37:19 Spanish: Reina Valera (1909)
Muéstranos qué le hemos de decir; Porque nosotros no podemos componer las ideas á causa de las tinieblas.

Job 37:19 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Muéstranos, qué le hemos de decir; para que no hablemos disparates.

Job 37:19 Spanish: Modern
Muéstranos qué le hemos de decir, pues no podemos organizar nuestras ideas a causa de las tinieblas.

Job 37:19 Swedish (1917)
Lär oss då vad vi skola säga till honom; för vårt mörkers skull hava vi intet att lägga fram.

Job 37:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ituro mo sa amin kung anong aming sasabihin sa kaniya; sapagka't hindi namin maayos ang aming pananalita dahil sa kadiliman.

Eyüp 37:19 Turkish
‹‹Ona ne söyleyeceğimizi öğret bize,
Çünkü karanlık yüzünden sözümüze düzen veremiyoruz.

Gioùp 37:19 Vietnamese (1934)
Hãy dạy cho chúng tôi biết điều chúng tôi phải thưa cùng Ngài; Vì tại sự dốt nát, chúng tôi chẳng biết bày lời gì với Ngài.

Giobbe 37:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Insegnaci ciò che noi gli diremo; Poichè, per cagione delle nostre tenebre, noi non possiam bene ordinare i nostri ragionamenti.

AYUB 37:19 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
Ajarlah kami apa yang harus kami katakan kepada Allah; tak ada yang dapat kami jelaskan, pikiran kami hampa.

AYUB 37:19 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
Beritahukanlah kepada kami apa yang harus kami katakan kepada-Nya: tak ada yang dapat kami paparkan oleh karena kegelapan.

Arrange .......... Case .......... Cause .......... Clear .......... Dark .......... Darkness .......... Draw .......... Order .......... Reason .......... Speech .......... Teach .......... Unable .......... Words

Arrange .......... Case .......... Cause .......... Clear .......... Dark .......... Darkness .......... Draw .......... Order .......... Reason .......... Speech .......... Teach .......... Unable .......... Words

Alphabetical: arrange .......... because .......... cannot .......... case .......... darkness .......... draw .......... him .......... of .......... our .......... say .......... shall .......... should .......... Teach .......... Tell .......... to .......... up .......... us .......... we .......... what

OT Poetry

............... (Jb ............... J) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J37 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 19

Scripturetext.com Multilingual Bible