New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "Listen to this, O Job, Stand and consider the wonders of God. ................................................................................ Job 37:14 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ἐνωτίζου ταῦτα ιωβ στῆθι νουθετοῦ δύναμιν κυρίου ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ ausculta haec Iob sta et considera miracula Dei ................................................................................ Job 37:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Escucha esto, Job, detente y considera las maravillas de Dios. ................................................................................ Hiob 37:14 German: Luther (1912) ................................................................................ Da merke auf, Hiob, stehe und vernimm die Wunder Gottes! ................................................................................ Job 37:14 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Job, sois attentif à ces choses! Considère encore les merveilles de Dieu! ................................................................................ 約 伯 記 37:14 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 约 伯 啊 , 你 要 留 心 听 , 要 站 立 思 想 神 奇 妙 的 作 为 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Hearken unto this, O Job: stand still, and consider the wondrous works of God. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Listen to this, O Job: stand still, and consider the wondrous works of God. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Hearken unto this, O Job: Stand still, and consider the wondrous works of God. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Give ear to this, O Job, and keep quiet in your place; and take note of the wonders worked by God. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Hearken to these things, Job : Stand, and consider the wondrous works of God. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Hearken unto this, Job; stand still and discern the wondrous works of ùGod. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Hearken unto this, O Job: stand still, and consider the wondrous works of God. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ "Open your ears to this, Job. Stop and consider God's miracles. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Hearken to this, O Job: stand still, and consider the wondrous works of God. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ "Listen to this, Job. Stand still, and consider the wondrous works of God. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Hear this, O Job, Stand and consider the wonders of God. ................................................................................ 約 伯 記 37:14 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 約 伯 啊 , 你 要 留 心 聽 , 要 站 立 思 想 神 奇 妙 的 作 為 。 ................................................................................ 約 伯 記 37:14 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 約伯啊!你當留心聽這話,要站立思想 神奇妙的事。 ................................................................................ 約 伯 記 37:14 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 约伯啊!你当留心听这话,要站立思想 神奇妙的事。 ................................................................................ Job 37:14 French: Darby ................................................................................ Écoute ceci, Job; tiens-toi là, et discerne les oeuvres merveilleuses de *Dieu. ................................................................................ Job 37:14 French: Martin (1744) ................................................................................ Fais attention à ceci, Job; arrête-toi; considère les merveilles du [Dieu] Fort. ................................................................................ Job 37:14 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Prête l'oreille à cela, Job: arrête-toi, et considère les merveilles de Dieu. ................................................................................ Hiob 37:14 German: Luther (1545) ................................................................................ Da merke auf, Hiob; stehe, und vernimm die Wunder Gottes! ................................................................................ Hiob 37:14 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Nimm dieses zu Ohren, Hiob; stehe und betrachte die Wunder Gottes! (El) | Jobi 37:14 Albanian ................................................................................ Dëgjo këtë, o Job, ndalu dhe merr parasysh mrekullitë e Perëndisë! ................................................................................ Йов 37:14 Bulgarian ................................................................................ Слушай това, Иове, Застани та размисли върху чудесните Божии дела. ................................................................................ Job 37:14 Croatian Bible ................................................................................ Poslušaj ovo, Jobe, umiri se i promotri djela Božja čudesna. ................................................................................ Jobova 37:14 Czech BKR ................................................................................ Víš-li, kdy Bůh ukládá co o těch věcech, aneb kdy chce osvěcovati světlem oblaky své? ................................................................................ Job 37:14 Danish ................................................................................ Job du må lytte hertil, træd frem og mærk dig Guds Underværker! ................................................................................ Job 37:14 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Neem dit, o Job, ter ore; sta, en aanmerk de wonderen Gods. ................................................................................ Jób 37:14 Hungarian: Karoli ................................................................................ Megtudod-é, mikor rendeli azt rájok az Isten, hogy villanjon az õ felhõjének villáma? ................................................................................ Ijob 37:14 Esperanto ................................................................................ Atentu tion, Ijob; Staru, kaj konsideru la miraklojn de Dio. ................................................................................ JOB 37:14 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Kuules näitä Job: seiso ja ota vaari Jumalan ihmeellisistä töistä. ................................................................................ JOB 37:14 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ota tämä korviisi, Job; pysähdy ja tarkkaa Jumalan ihmetöitä. ................................................................................ Job 37:14 Greek OT: Septuagint ................................................................................ ενωτιζου ταυτα ιωβ στηθι νουθετου δυναμιν κυριου ................................................................................ Job 37:14 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ enōtizou tauta iōb stēthi nouthetou dunamin kuriou ................................................................................ enOtizou tauta iOb stEthi nouthetou dunamin kuriou ................................................................................ Jòb 37:14 Haitian Creole Bible ................................................................................ Louvri zòrèy ou, Jòb, pou ou tande sa m' pral di la a. Pran tèt ou, egzaminen bèl travay Bondye yo byen. ................................................................................
ﺃﻳﻮﺏ 37:14 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ انصت الى هذا يا ايوب وقف وتأمل بعجائب الله. ................................................................................ איוב 37:14 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ האזינה זאת איוב עמד והתבוןן נפלאות אל׃ ................................................................................ איוב 37:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ הַאֲזִ֣ינָה זֹּ֣את אִיֹּ֑וב עֲ֝מֹ֗ד וְהִתְבֹּונֵ֤ן ׀ נִפְלְאֹ֬ות אֵֽל׃ ................................................................................ איוב 37:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ האזינה זאת איוב עמד והתבונן ׀ נפלאות אל׃ ................................................................................ איוב 37:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ הַאֲזִינָה זֹּאת אִיֹּוב עֲמֹד וְהִתְבֹּונֵן ׀ נִפְלְאֹות אֵל׃ ................................................................................ איוב 37:14 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יד האזינה זאת איוב עמד והתבונן נפלאות אל ................................................................................ איוב 37:14 Hebrew Bible ................................................................................ האזינה זאת איוב עמד והתבונן נפלאות אל׃ | Giobbe 37:14 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Porgi l’orecchio a questo, o Giobbe; fermati, e considera le maraviglie di Dio! ................................................................................ AYUB 37:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Hai Ayub! berilah telinga akan sekalian ini, bangunlah dan perhatikanlah segala perbuatan Allah yang ajaib. ................................................................................ 욥기 37:14 Korean ................................................................................ 땅이 변화하여 진흙에 인친 것 같고 만물이 옷 같이 나타나되 ................................................................................ Jobo knyga 37:14 Lithuanian ................................................................................ Jobai, stebėk ir apsvarstyk Dievo nuostabius darbus. ................................................................................ Job 37:14 Maori ................................................................................ Kia whai taringa mai ki tenei, e Hopa: tu marie, ka whakaaro ki nga mea whakamiharo a te Atua. ................................................................................ Jobs 37:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Vend ditt øre til dette, Job! Stå stille og gi akt på Guds under! ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Słuchajże tego pilnie, Ijobie! zastanów się, a uważaj dziwne sprawy Boże. ................................................................................ Jó 37:14 Portugese Bible ................................................................................ A isto, Jó, inclina os teus ouvidos; pára e considera as obras maravilhosas de Deus. ................................................................................ Iov 37:14 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Iov, ia aminte la aceste lucruri! Priveşte liniştit minunile lui Dumnezeu! ................................................................................ Иов 37:14 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Внимай сему, Иов; стой и разумевай чудные дела Божии. ................................................................................ Иов 37:14 Russian koi8r ................................................................................ Внимай сему, Иов; стой и разумевай чудные дела Божии.[] ................................................................................ Job 37:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Escucha esto, Job, Detente y considera las maravillas de Dios. ................................................................................ Job 37:14 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Escucha esto, Job; Repósate, y considera las maravillas de Dios. ................................................................................ Job 37:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Escucha esto, Job: Repósate, y considera las maravillas de Dios. ................................................................................ Job 37:14 Spanish: Modern ................................................................................ Presta atención a esto, oh Job; detente y reflexiona en las obras maravillosas de Dios. ................................................................................ Job 37:14 Swedish (1917) ................................................................................ Lyssna då härtill, du Job; stanna och betänk Guds under. ................................................................................ Job 37:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Dinggin mo ito, Oh Job: Tumigil ka, at bulayin ang kagilagilalas na mga gawa ng Dios. ................................................................................ Eyüp 37:14 Turkish ................................................................................ ‹‹Dinle, Eyüp, Dur da düşün Tanrının şaşılası işlerini. ................................................................................ Gioùp 37:14 Vietnamese (1934) ................................................................................ Hỡi Gióp, hãy nghe lời nầy, Khá đứng yên, suy nghĩ về các việc diệu kỳ của Ðức Chúa Trời. ................................................................................ Giobbe 37:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Porgi l’orecchio a questo, o Giobbe; Fermati, e considera le maraviglie di Dio. ................................................................................ AYUB 37:14 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Diamlah sebentar, hai Ayub, dan dengarkanlah; perhatikanlah keajaiban-keajaiban Allah. ................................................................................ AYUB 37:14 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Berilah telinga kepada semuanya itu, hai Ayub, diamlah, dan perhatikanlah keajaiban-keajaiban Allah. ................................................................................ Consider .......... Ear .......... God's .......... Hear .......... Hearken .......... Job .......... Note .......... Quiet .......... Stand .......... Stop .......... Wonders .......... Wondrous .......... Worked .......... Works ................................................................................ Consider .......... Ear .......... God's .......... Hear .......... Hearken .......... Job .......... Note .......... Quiet .......... Stand .......... Stop .......... Wonders .......... Wondrous .......... Worked .......... Works ................................................................................ Alphabetical: and .......... consider .......... God .......... God's .......... Job .......... Listen .......... O .......... of .......... Stand .......... stop .......... the .......... this .......... to .......... wonders ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Jb ............... J) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J37 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 14 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |