New American Standard Bible (©1995) "If they hear and serve Him, They will end their days in prosperity And their years in pleasures.Job 36:11 Greek OT: Septuagint with Diacritics ἐὰν ἀκούσωσιν καὶ δουλεύσωσιν συντελέσουσιν τὰς ἡμέρας αὐτῶν ἐν ἀγαθοῖς καὶ τὰ ἔτη αὐτῶν ἐν εὐπρεπείαις Latin: Biblia Sacra Vulgata si audierint et observaverint conplebunt dies suos in bono et annos suos in gloria Job 36:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Si escuchan y le sirven, acabarán sus días en prosperidad y sus años en delicias. Hiob 36:11 German: Luther (1912) Gehorchen sie und dienen ihm, so werden sie bei guten Tagen alt werden und mit Lust leben. Job 36:11 French: Louis Segond (1910) S'ils écoutent et se soumettent, Ils achèvent leurs jours dans le bonheur, Leurs années dans la joie. 約 伯 記 36:11 Chinese Bible: Union (Simplified) 他 们 若 听 从 事 奉 他 , 就 必 度 日 亨 通 , 历 年 福 乐 ; King James Bible If they obey and serve him, they shall spend their days in prosperity, and their years in pleasures. American King James Version If they obey and serve him, they shall spend their days in prosperity, and their years in pleasures. American Standard Version If they hearken and serve him , They shall spend their days in prosperity, And their years in pleasures. Bible in Basic English If they give ear to his voice, and do his word, then he gives them long life, and years full of pleasure. Douay-Rheims Bible If they shall hear and observe, they shall accomplish their days in good, and their years in glory. Darby Bible Translation If they hearken and serve him, they shall accomplish their days in prosperity, and their years in pleasures. English Revised Version If they hearken and serve him, they shall spend their days in prosperity, and their years in pleasures. GOD'S WORD® Translation (©1995) "If righteous people listen and serve him, they will live out their days in prosperity and their years in comfort. Webster's Bible Translation If they obey and serve him, they shall spend their days in prosperity, and their years in pleasures. World English Bible If they listen and serve him, they shall spend their days in prosperity, and their years in pleasures. Young's Literal Translation If they do hear and serve, They complete their days in good, And their years in pleasantness. 約 伯 記 36:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 他 們 若 聽 從 事 奉 他 , 就 必 度 日 亨 通 , 歷 年 福 樂 ; 約 伯 記 36:11 Chinese Bible: NCV (Traditional) 他們若聽從他、事奉他,就必幸福地度盡他們的日子,也必快樂地度過他們的歲月。 約 伯 記 36:11 Chinese Bible: NCV (Simplified) 他们若听从他、事奉他,就必幸福地度尽他们的日子,也必快乐地度过他们的岁月。 Job 36:11 French: Darby S'ils écoutent et le servent, ils accompliront leur jours dans la prospérité et leurs années dans les choses agréables de la vie; Job 36:11 French: Martin (1744) S'ils l'écoutent, et le servent, ils achèveront heureusement leurs jours, et leurs années dans les plaisirs; Job 36:11 French: Ostervald (1744) S'ils l'écoutent, et s'ils le servent, ils achèvent leurs jours dans le bonheur, et leurs années dans la joie; Hiob 36:11 German: Luther (1545) Gehorchen sie und dienen ihm, so werden sie bei guten Tagen alt werden und mit Lust leben. Hiob 36:11 German: Elberfelder (1871) Wenn sie hören und sich unterwerfen, so werden sie ihre Tage in Wohlfahrt verbringen und ihre Jahre in Annehmlichkeiten. | Jobi 36:11 Albanian Në rast se ata e dëgjojnë dhe nënshtrohen, do t'i mbarojnë ditët e tyre në mirëqënie dhe vitet e tyre në gëzime;Йов 36:11 Bulgarian И ако послушат и служат на Него, Ще прекарат дните си в благополучие И годините си във веселия; Job 36:11 Croatian Bible Poslušaju li te mu se pokore, dani im završavaju u sreći, u užicima godine njihove. Jobova 36:11 Czech BKR Uposlechnou-li a budou-li jemu sloužiti, stráví dny své v dobrém, a léta svá v potěšení. Job 36:11 Danish Hvis de så hører og bøjer sig, da ender de deres Dage i Lykke, i liflig Fryd deres År. Job 36:11 Dutch Staten Vertaling Indien zij horen, en Hem dienen, zo zullen zij hun dagen eindigen in het goede, en hun jaren in liefelijkheden. Jób 36:11 Hungarian: Karoli Ha engednek és szolgálnak néki, napjaikat jóban végzik el, és az õ esztendeiket gyönyörûségekben. Ijob 36:11 Esperanto Se ili obeas kaj servas al Li, Tiam ili finas siajn tagojn en bono Kaj siajn jarojn en stato agrabla; JOB 36:11 Finnish: Bible (1776) Jos he kuulevat ja palvelevat häntä, niin he hyvissä päivissä vanhenevat ja ilolla elävät. JOB 36:11 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) Jos he kuulevat ja alistuvat, niin saavat viettää päivänsä onnessa ja ikävuotensa ihanasti. Job 36:11 Greek OT: Septuagint εαν ακουσωσιν και δουλευσωσιν συντελεσουσιν τας ημερας αυτων εν αγαθοις και τα ετη αυτων εν ευπρεπειαις Job 36:11 Greek OT: Septuagint - Transliterated ean akousōsin kai douleusōsin suntelesousin tas ēmeras autōn en agathois kai ta etē autōn en euprepeiais ean akousOsin kai douleusOsin suntelesousin tas Emeras autOn en agathois kai ta etE autOn en euprepeiais Jòb 36:11 Haitian Creole Bible Si yo koute Bondye, si yo soumèt devan li, y'a viv rès lavi yo nan kè kontan ak nan plezi. | Giobbe 36:11 Italian: Riveduta Bible (1927) Se l’ascoltano, se si sottomettono, finiscono i loro giorni nel benessere, e gli anni loro nella gioia;AYUB 36:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Jikalau mereka itu mau mendengar dan merendahkan dirinya, maka hiduplah mereka itu pada segala tahunnya dalam kesukaan. 욥기 36:11 Korean 그가 습기로 빽빽한 구름 위에 실으시고 번개 빛의 구름을 널리펴신즉 Jobo knyga 36:11 Lithuanian Jei jie paklauso ir tarnauja Jam, praleis savo dienas klestėdami ir metus besidžiaugdami. Job 36:11 Maori Ki te rongo ratou, a ka mahi ki a ia, ka pau o ratou ra i runga i te pai, o ratou tau i runga i nga ahuareka. Jobs 36:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Om de da hører og tjener ham, så får de leve sine dager i lykke og sine år i herlighet og glede. Polish: Biblia Gdanska Jeźli będą posłuszni, a będą mu służyć, dokończą dni swoich w dobrem, a lat swych w rozkoszach. Jó 36:11 Portugese Bible Se o ouvirem, e o servirem, acabarão seus dias em prosperidade, e os seus anos em delícias. Iov 36:11 Romanian: Cornilescu Dacă ascultă şi se supun, îşi sfîrşesc zilele în fericire, şi anii în bucurie. Иов 36:11 Russian: Synodal Translation (1876) Если послушают и будут служить Ему, то проведут дни свои в благополучии и лета свои в радости; Иов 36:11 Russian koi8r Если послушают и будут служить Ему, то проведут дни свои в благополучии и лета свои в радости;[] Job 36:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Si escuchan y Le sirven, Acabarán sus días en prosperidad Y sus años en delicias. Job 36:11 Spanish: Reina Valera (1909) Si oyeren, y le sirvieren, Acabarán sus días en bien, y sus años en deleites. Job 36:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Si oyeren, y le sirvieren, acabarán sus días en bien, y sus años en deleites. Job 36:11 Spanish: Modern Si ellos escuchan y le sirven, acabarán sus días con bienestar y sus años con prosperidad. Job 36:11 Swedish (1917) Om de då höra på honom och underkasta sig, så få de framleva sina dagar i lycka och sina år i ljuvlig ro. Job 36:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Kung sila'y makinig at maglingkod sa kaniya, kanilang gugugulin ang kanilang mga kaarawan sa kaginhawahan, at ang kanilang mga taon sa kasayahan. Eyüp 36:11 Turkish Eğer dinler ve Ona kulluk ederlerse, Kalan günlerini bolluk, Yıllarını rahatlık içinde geçirirler. Gioùp 36:11 Vietnamese (1934) Nếu chúng vâng nghe và phục sự Ngài, Thì các ngày chúng sẽ được may mắn, Và những năm chúng được vui sướng. Giobbe 36:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Se ubbidiscono, e gli servono, Finiscono i giorni loro in beni, E gli anni loro in diletti. AYUB 36:11 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) Jika mereka menurut kepada Allah dan berbakti kepada-Nya, mereka hidup damai dan makmur sampai akhir hayatnya. AYUB 36:11 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) Jikalau mereka mendengar dan takluk, maka mereka hidup mujur sampai akhir hari-hari mereka dan senang sampai akhir tahun-tahun mereka. Accomplish .......... Complete .......... Contentment .......... Ear .......... End .......... Full .......... Gives .......... Good .......... Hear .......... Hearken .......... Life .......... Obey .......... Pleasantness .......... Pleasure .......... Pleasures .......... Prosperity .......... Rest .......... Serve .......... Spend .......... Voice .......... Word Accomplish .......... Complete .......... Contentment .......... Ear .......... End .......... Full .......... Gives .......... Good .......... Hear .......... Hearken .......... Life .......... Obey .......... Pleasantness .......... Pleasure .......... Pleasures .......... Prosperity .......... Rest .......... Serve .......... Spend .......... Voice .......... Word Alphabetical: and .......... contentment .......... days .......... end .......... hear .......... him .......... If .......... in .......... obey .......... of .......... pleasures .......... prosperity .......... rest .......... serve .......... spend .......... the .......... their .......... they .......... will .......... years OT Poetry ............... (Jb ............... J) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J36 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 11 Scripturetext.com Multilingual Bible |