New American Standard Bible (©1995) Who teaches us more than the beasts of the earth And makes us wiser than the birds of the heavens?'Job 35:11 Greek OT: Septuagint with Diacritics ὁ διορίζων με ἀπὸ τετραπόδων γῆς ἀπὸ δὲ πετεινῶν οὐρανοῦ Latin: Biblia Sacra Vulgata qui docet nos super iumenta terrae et super volucres caeli erudit nos Job 35:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) que nos enseña más que a las bestias de la tierra, y nos hace más sabios que las aves de los cielos? Hiob 35:11 German: Luther (1912) der uns klüger macht denn das Vieh auf Erden und weiser denn die Vögel unter dem Himmel?" Job 35:11 French: Louis Segond (1910) Qui nous instruit plus que les bêtes de la terre, Et nous donne l'intelligence plus qu'aux oiseaux du ciel? 約 伯 記 35:11 Chinese Bible: Union (Simplified) 教 训 我 们 胜 於 地 上 的 走 兽 , 使 我 们 有 聪 明 胜 於 空 中 的 飞 鸟 。 King James Bible Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven? American King James Version Who teaches us more than the beasts of the earth, and makes us wiser than the fowls of heaven? American Standard Version Who teacheth us more than the beasts of the earth, And maketh us wiser than the birds of the heavens? Bible in Basic English Who gives us more knowledge than the beasts of the earth, and makes us wiser than the birds of the heaven? Douay-Rheims Bible Who teacheth us more than the beasts of the earth, and instructeth us more than the fowls of the air. Darby Bible Translation Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowl of the heavens? English Revised Version Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven? GOD'S WORD® Translation (©1995) who teaches us more than he teaches the animals of the earth, who makes us wiser than the birds in the sky?' Webster's Bible Translation Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven? World English Bible who teaches us more than the animals of the earth, and makes us wiser than the birds of the sky?' Young's Literal Translation Teaching us more than the beasts of the earth, Yea, than the fowl of the heavens He maketh us wiser.' 約 伯 記 35:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 教 訓 我 們 勝 於 地 上 的 走 獸 , 使 我 們 有 聰 明 勝 於 空 中 的 飛 鳥 。 約 伯 記 35:11 Chinese Bible: NCV (Traditional) 他教導我們過於教導地上的走獸,使我們有智慧勝於空中的飛鳥。’ 約 伯 記 35:11 Chinese Bible: NCV (Simplified) 他教导我们过于教导地上的走兽,使我们有智慧胜于空中的飞鸟。’ Job 35:11 French: Darby Qui nous rend plus instruits que les bêtes de la terre, et plus sages que les oiseaux des cieux? Job 35:11 French: Martin (1744) Qui nous rend plus éclairés que les animaux de la terre, et plus intelligents que les oiseaux des cieux? Job 35:11 French: Ostervald (1744) Qui nous rend plus instruits que les bêtes de la terre, et plus sages que les oiseaux des cieux? Hiob 35:11 German: Luther (1545) der uns gelehrter macht denn das Vieh auf Erden und weiser denn die Vögel unter dem Himmel? Hiob 35:11 German: Elberfelder (1871) der uns mehr belehrt als die Tiere der Erde, und uns weiser macht als das (O. uns belehrt durch die Tiere
, weise macht durch das usw.; vergl. Kap. 12,7) Gevögel des Himmels? | Jobi 35:11 Albanian që na mëson më tepër gjëra se sa kafshëve të fushave dhe na bën më të urtë se zogjtë e qiellit?"Йов 35:11 Bulgarian Който ни учи повече нежели земните животни, И прави ни по-мъдри от въздушните птици? Job 35:11 Croatian Bible umnijim nas od zvijeri zemskih čini i mudrijima od ptica nebeskih?' Jobova 35:11 Czech BKR On vyučuje nás nad hovada zemská, a nad ptactvo nebeské moudřejší nás činí. Job 35:11 Danish lærer os mer end Jordens Dyr, gør os vise fremfor Himlens Fugle?" Job 35:11 Dutch Staten Vertaling Die ons geleerder maakt dan de beesten der aarde, en ons wijzer maakt dan het gevogelte des hemels? Jób 35:11 Hungarian: Karoli A ki többre tanít minket a mezei vadaknál, és bölcsebbekké tesz az ég madarainál? Ijob 35:11 Esperanto Kiu instruas nin pli ol la brutojn sur la tero, Prudentigas nin pli ol la birdojn de la cxielo? JOB 35:11 Finnish: Bible (1776) Joka meitä tekee oppineemmaksi eläimiä maan päällä, ja taitavammaksi taivaan lintuja. JOB 35:11 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) joka opettaa meille enemmän kuin metsän eläimille ja antaa meille viisautta enemmän kuin taivaan linnuille?' Job 35:11 Greek OT: Septuagint ο διοριζων με απο τετραποδων γης απο δε πετεινων ουρανου Job 35:11 Greek OT: Septuagint - Transliterated o diorizōn me apo tetrapodōn gēs apo de peteinōn ouranou o diorizOn me apo tetrapodOn gEs apo de peteinOn ouranou Jòb 35:11 Haitian Creole Bible Yo pa vire kote Bondye ki ba yo plis lespri pase bèt nan bwa, plis bon konprann pase zwezo nan syèl la. | Giobbe 35:11 Italian: Riveduta Bible (1927) che ci fa più intelligenti delle bestie de’ campi e più savi degli uccelli del cielo?"AYUB 35:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) yang mengaruniai kami dengan akal terlebih dari pada segala binatang yang di atas bumi, dan dengan budi terlebih dari pada segala unggas yang di udara. 욥기 35:11 Korean (10절과 같음) Jobo knyga 35:11 Lithuanian kuris sutvėrė mus išmintingesnius už gyvulius ir padangių paukščius?’ Job 35:11 Maori E nui atu nei tana whakaako ki a tatou i tana ki nga kararehe o te whenua, nana hoki i nui ai o tatou mahara i o nga manu o te rangi? Jobs 35:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) han som gir oss forstand fremfor jordens dyr og gjør oss vise fremfor himmelens fugler? Polish: Biblia Gdanska Choć nas wyucza nad bydlęta ziemskie, a nad ptastwo niebieskie czyni nas mędrszymi. Jó 35:11 Portugese Bible que nos ensina mais do que aos animais da terra, e nos faz mais sábios do que as aves do céu? Iov 35:11 Romanian: Cornilescu care ne învaţă mai mult decît pe dobitoacele pămîntului, şi ne dă mai multă pricepere decît păsărilor cerului?` Иов 35:11 Russian: Synodal Translation (1876) Который научает нас более, нежели скотов земных, и вразумляет нас более, нежели птицнебесных? Иов 35:11 Russian koi8r Который научает нас более, нежели скотов земных, и вразумляет нас более, нежели птиц небесных?[] Job 35:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Que nos enseña más que a las bestias de la tierra, Y nos hace más sabios que las aves de los cielos?' Job 35:11 Spanish: Reina Valera (1909) Que nos enseña más que á las bestias de la tierra, Y nos hace sabios más que las aves del cielo? Job 35:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Que nos enseña más que a las bestias de la tierra, y nos hace sabios más que las aves del cielo. Job 35:11 Spanish: Modern que nos enseña por medio de los animales de la tierra, y que nos hace sabios mediante las aves de los cielos?" Job 35:11 Swedish (1917) han som giver oss insikt framför markens djur och vishet framför himmelens fåglar?» Job 35:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Na siyang nagtuturo sa atin ng higit kay sa mga hayop sa lupa. At ginagawa tayong lalong pantas kay sa mga ibon sa himpapawid? Eyüp 35:11 Turkish Yeryüzündeki hayvanlardan çok bize öğretir Ve bizi gökteki kuşlardan daha bilge kılar. Gioùp 35:11 Vietnamese (1934) dạy dỗ chúng tôi được thông sáng hơn các loài thú trên đất, Và làm cho trở nên khôn ngoan hơn các loài chim trời. Giobbe 35:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Il qual ci ammaestra più che le bestie della terra, E ci rende savi più che gli uccelli del cielo? AYUB 35:11 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) dan yang memberi manusia akal budi melebihi burung dan hewan di bumi. AYUB 35:11 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) yang memberi kita akal budi melebihi binatang di bumi, dan hikmat melebihi burung di udara? Air .......... Animals .......... Beasts .......... Birds .......... Earth .......... Fowl .......... Fowls .......... Gives .......... Heaven .......... Heavens .......... Makes .......... Maketh .......... Sky .......... Teaches .......... Teacheth .......... Teaching .......... Wiser Air .......... Animals .......... Beasts .......... Birds .......... Earth .......... Fowl .......... Fowls .......... Gives .......... Heaven .......... Heavens .......... Makes .......... Maketh .......... Sky .......... Teaches .......... Teacheth .......... Teaching .......... Wiser Alphabetical: air' .......... and .......... beasts .......... birds .......... earth .......... heavens' .......... makes .......... more .......... of .......... teaches .......... than .......... the .......... to .......... us .......... who .......... wiser OT Poetry ............... (Jb ............... J) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J35 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 11 Scripturetext.com Multilingual Bible |