Job 32:8
New American Standard Bible (©1995)
"But it is a spirit in man, And the breath of the Almighty gives them understanding.

Job 32:8 Greek OT: Septuagint with Diacritics
ἀλλὰ πνεῦμά ἐστιν ἐν βροτοῖς πνοὴ δὲ παντοκράτορός ἐστιν ἡ διδάσκουσα

איוב 32:8 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
אָכֵן רוּחַ־הִיא בֶאֱנֹושׁ וְנִשְׁמַת שַׁדַּי תְּבִינֵם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sed ut video spiritus est in hominibus et inspiratio Omnipotentis dat intellegentiam

Job 32:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Pero hay un espíritu en el hombre, y el soplo del Todopoderoso le da entendimiento.

Hiob 32:8 German: Luther (1912)
Aber der Geist ist in den Leuten und der Odem des Allmächtigen, der sie verständig macht.

Job 32:8 French: Louis Segond (1910)
Mais en réalité, dans l'homme, c'est l'esprit, Le souffle du Tout-Puissant, qui donne l'intelligence;

約 伯 記 32:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
但 在 人 里 面 有 灵 ; 全 能 者 的 气 使 人 有 聪 明 。

King James Bible
But there is a spirit in man: and the inspiration of the Almighty giveth them understanding.

American King James Version
But there is a spirit in man: and the inspiration of the Almighty gives them understanding.

American Standard Version
But there is a spirit in man, And the breath of the Almighty giveth them understanding.

Bible in Basic English
But truly it is the spirit in man, even the breath of the Ruler of all, which gives them knowledge.

Douay-Rheims Bible
But, as I see, there is a spirit in men, and the inspiration of the Almighty giveth understanding.

Darby Bible Translation
But there is a spirit which is in man; and the breath of the Almighty giveth them understanding.

English Revised Version
But there is a spirit in man, and the breath of the Almighty giveth them understanding.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
However, there is in humans a Spirit, the breath of the Almighty, that gives them understanding.

Webster's Bible Translation
But there is a spirit in man: and the inspiration of the Almighty giveth them understanding.

World English Bible
But there is a spirit in man, and the breath of the Almighty gives them understanding.

Young's Literal Translation
Surely a spirit is in man, And the breath of the Mighty One Doth cause them to understand.

約 伯 記 32:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
但 在 人 裡 面 有 靈 ; 全 能 者 的 氣 使 人 有 聰 明 。

約 伯 記 32:8 Chinese Bible: NCV (Traditional)
但是在人心裡面有靈,全能者的氣息使人有聰明。

約 伯 記 32:8 Chinese Bible: NCV (Simplified)
但是在人心里面有灵,全能者的气息使人有聪明。

Job 32:8 French: Darby
Toutefois il y a un esprit qui est dans les hommes, et le souffle du Tout-puissant leur donne de l'intelligence:

Job 32:8 French: Martin (1744)
L'esprit est bien en l'homme, mais c'est l'inspiration du Tout-puissant qui les rend intelligents.

Job 32:8 French: Ostervald (1744)
Mais c'est l'esprit qui est dans les hommes, c'est le souffle du Tout-Puissant qui les rend intelligents.

Hiob 32:8 German: Luther (1545)
Aber der Geist ist in den Leuten, und der Odem des Allmächtigen macht sie verständig.

Hiob 32:8 German: Elberfelder (1871)
Jedoch der Geist ist es in den Menschen, und der Odem des Allmächtigen, der sie verständig macht.

Jobi 32:8 Albanian
Por te njeriu ka një frymë, dhe është fryma i të Plotfuqishmit që i jep zgjuarsinë.

Йов 32:8 Bulgarian
Но има дух в човека; Вдъхновението на Всемогъщия го вразумява.

Job 32:8 Croatian Bible
Uistinu, dah neki u ljudima, duh Svesilnog mudrim čini čovjeka.

Jobova 32:8 Czech BKR
Ale vidím, že Duch Boží v člověku a nadšení Všemohoucího činí lidi rozumné.

Job 32:8 Danish
Dog Ånden, den er i Mennesket, og den Almægtiges Ånde giver dem Indsigt;

Job 32:8 Dutch Staten Vertaling
Zekerlijk de geest, die in den mens is, en de inblazing des Almachtigen, maakt henlieden verstandig.

Jób 32:8 Hungarian: Karoli
Pedig a lélek az az emberben és a Mindenható lehellése, a mi értelmet ad néki!

Ijob 32:8 Esperanto
Sed la spirito en la homoj kaj la spiro de la Plejpotenculo Donas al ili prudenton.

JOB 32:8 Finnish: Bible (1776)
Mutta henki on ihmisessä; ja Kaikkivaltiaan henki tekee hänen ymmärtäväiseksi.

JOB 32:8 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
Mutta onhan ihmisissä henki, ja Kaikkivaltiaan henkäys antaa heille ymmärrystä.

Job 32:8 Greek OT: Septuagint
αλλα πνευμα εστιν εν βροτοις πνοη δε παντοκρατορος εστιν η διδασκουσα

Job 32:8 Greek OT: Septuagint - Transliterated
anga pneuma estin en brotois pnoē de pantokratoros estin ē didaskousa
anga pneuma estin en brotois pnoE de pantokratoros estin E didaskousa

Jòb 32:8 Haitian Creole Bible
Men, pou di vre, se lespri Bondye ki gen tout pouvwa a sèl ki pou antre nan tèt yon moun pou ba li bon konprann!

ﺃﻳﻮﺏ 32:8 Arabic: Smith & Van Dyke
ولكن في الناس روحا ونسمة القدير تعقلهم.

איוב 32:8 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
אכן רוח־היא באנוש ונשמת שדי תבינם׃

איוב 32:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אָ֭כֵן רֽוּחַ־הִ֣יא בֶאֱנֹ֑ושׁ וְנִשְׁמַ֖ת שַׁדַּ֣י תְּבִינֵֽם׃

איוב 32:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אכן רוח־היא באנוש ונשמת שדי תבינם׃

איוב 32:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אָכֵן רוּחַ־הִיא בֶאֱנֹושׁ וְנִשְׁמַת שַׁדַּי תְּבִינֵם׃

איוב 32:8 Hebrew OT: Aleppo Codex
ח  אכן רוח-היא באנוש    ונשמת שדי תבינם

איוב 32:8 Hebrew Bible
אכן רוח היא באנוש ונשמת שדי תבינם׃

Giobbe 32:8 Italian: Riveduta Bible (1927)
Ma, nell’uomo, quel che lo rende intelligente è lo spirito, è il soffio dell’Onnipotente.

AYUB 32:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Tetapi sesungguhnya Roh juga, yang di dalam manusia, dan ilham Yang Mahakuasa itulah yang memberi akal!

욥기 32:8 Korean
사람의 속에는 심령이 있고 전능자의 기운이 사람에게 총명을 주시나니

Jobo knyga 32:8 Lithuanian
Tačiau dvasia yra žmoguje ir Visagalio įkvėpimas duoda jam supratimą.

Job 32:8 Maori
Otiia he wairua ano to te tangata, na te manawa ano o te Kaha Rawa ratou i whai mahara ai.

Jobs 32:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Dog, det er menneskets ånd og den Allmektiges åndepust som gjør forstandig.

Polish: Biblia Gdanska
Aleć duch, który jest w ludziach, i natchnienie Wszechmogącego daje rozum.

Jó 32:8 Portugese Bible
Há, porém, um espírito no homem, e o sopro do Todo-Poderoso o faz entendido.   

Iov 32:8 Romanian: Cornilescu
Dar, de fapt, în om, duhul, suflarea Celui Atotputernic, dă priceperea.

Иов 32:8 Russian: Synodal Translation (1876)
Но дух в человеке и дыхание Вседержителя дает ему разумение.

Иов 32:8 Russian koi8r
Но дух в человеке и дыхание Вседержителя дает ему разумение.[]

Job 32:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Pero hay un espíritu en el hombre, Y el soplo del Todopoderoso (Shaddai) le da entendimiento.

Job 32:8 Spanish: Reina Valera (1909)
Ciertamente espíritu hay en el hombre, E inspiración del Omnipotente los hace que entiendan.

Job 32:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Ciertamente espíritu hay en el hombre, e inspiración del Omnipotente los hace que entiendan.

Job 32:8 Spanish: Modern
No obstante, es el espíritu en el hombre, el soplo del Todopoderoso, que le hace entender.

Job 32:8 Swedish (1917)
Dock, på anden i människorna kommer det an, den Allsmäktiges livsfläkt giver dem förstånd.

Job 32:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Nguni't may espiritu sa tao, at ang hinga ng Makapangyarihan sa lahat ay nagbibigay sa kanila ng unawa.

Eyüp 32:8 Turkish
Oysa insana ruh,
Her Şeye Gücü Yetenin soluğu akıl verir.

Gioùp 32:8 Vietnamese (1934)
Nhưng có thần linh ở trong loài người, Và hơi thở của Ðấng Toàn năng cho chúng sự khôn sáng.

Giobbe 32:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Certo lo spirito è negli uomini, Ma l’inspirazione dell’Onnipotente li fa intendere.

AYUB 32:8 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
Tetapi yang memberi hikmat kepada manusia, hanyalah Roh Allah Yang Mahakuasa.

AYUB 32:8 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
Tetapi roh yang di dalam manusia, dan nafas Yang Mahakuasa, itulah yang memberi kepadanya pengertian.

Almighty .......... Breath .......... Cause .......... Gives .......... Inspiration .......... Makes .......... Mighty .......... Ruler .......... Spirit .......... Surely .......... Understand .......... Understanding

Almighty .......... Breath .......... Cause .......... Gives .......... Inspiration .......... Makes .......... Mighty .......... Ruler .......... Spirit .......... Surely .......... Understand .......... Understanding

Alphabetical: a .......... Almighty .......... And .......... breath .......... But .......... gives .......... him .......... in .......... is .......... it .......... man .......... of .......... spirit .......... that .......... the .......... them .......... understanding

OT Poetry

............... (Jb ............... J) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J32 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 8

Scripturetext.com Multilingual Bible