New American Standard Bible (©1995) If I have gloated because my wealth was great, And because my hand had secured so much;Job 31:25 Greek OT: Septuagint with Diacritics εἰ δὲ καὶ εὐφράνθην πολλοῦ πλούτου μοι γενομένου εἰ δὲ καὶ ἐπ' ἀναριθμήτοις ἐθέμην χεῖρά μου Latin: Biblia Sacra Vulgata si laetatus sum super multis divitiis meis et quia plurima repperit manus mea Job 31:25 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) si me he alegrado porque mi riqueza era grande, y porque mi mano había adquirido mucho; Hiob 31:25 German: Luther (1912) Hab ich mich gefreut, daß ich großes Gut hatte und meine Hand allerlei erworben hatte? Job 31:25 French: Louis Segond (1910) Si je me suis réjoui de la grandeur de mes biens, De la quantité des richesses que j'avais acquises; 約 伯 記 31:25 Chinese Bible: Union (Simplified) 我 若 因 财 物 丰 裕 , 因 我 手 多 得 资 财 而 欢 喜 ; King James Bible If I rejoice because my wealth was great, and because mine hand had gotten much; American King James Version If I rejoice because my wealth was great, and because my hand had gotten much; American Standard Version If I have rejoiced because my wealth was great, And because my hand had gotten much; Bible in Basic English If I was glad because my wealth was great, and because my hand had got together a great store; Douay-Rheims Bible If I have rejoiced over my great riches, and because my hand had gotten much. Darby Bible Translation If I rejoiced because my wealth was great, and because my hand had gotten much; English Revised Version If I rejoiced because my wealth was great, and because mine hand had gotten much; GOD'S WORD® Translation (©1995) If I enjoyed being very rich because my hand had found great wealth.... Webster's Bible Translation If I have rejoiced because my wealth was great, and because my hand had gained much; World English Bible If I have rejoiced because my wealth was great, and because my hand had gotten much; Young's Literal Translation If I rejoice because great is my wealth, And because abundance hath my hand found, 約 伯 記 31:25 Chinese Bible: Union (Traditional) 我 若 因 財 物 豐 裕 , 因 我 手 多 得 資 財 而 歡 喜 ; 約 伯 記 31:25 Chinese Bible: NCV (Traditional) 我若因為財物豐裕,或因為我多獲財利而歡喜; 約 伯 記 31:25 Chinese Bible: NCV (Simplified) 我若因为财物丰裕,或因为我多获财利而欢喜; Job 31:25 French: Darby Si je me suis réjoui de ce que mes biens étaient grands, et de ce que ma main avait beaucoup acquis; Job 31:25 French: Martin (1744) Si je me suis réjoui de ce que mes biens étaient multipliés, et de ce que ma main en avait trouvé abondamment; Job 31:25 French: Ostervald (1744) Si je me suis réjoui de ce que ma fortune était grande, et de ce que ma main avait beaucoup acquis; Hiob 31:25 German: Luther (1545) Hab ich mich gefreuet, daß ich groß Gut hatte und meine Hand allerlei erworben hatte? Hiob 31:25 German: Elberfelder (1871) wenn ich mich freute, daß mein Vermögen groß war, und daß meine Hand Ansehnliches erworben hatte; | Jobi 31:25 Albanian në rast se jam gëzuar sepse pasuritë e mia ishin të mëdha, dhe sepse dora ime ka grumbulluar shumë pasuri,Йов 31:25 Bulgarian Ако съм се веселил, защото богатството ми бе голямо, И защото ръката ми бе намерила изобилие; Job 31:25 Croatian Bible Zar sam se veliku blagu radovao, bogatstvima koja su mi stekle ruke? Jobova 31:25 Czech BKR Veselil-li jsem se z toho, že bylo rozmnoženo zboží mé, a že ho množství nabyla ruka má? Job 31:25 Danish var det min Glæde, at Rigdommen voksed, og at min Hånd fik sanket så meget, Job 31:25 Dutch Staten Vertaling Zo ik blijde ben geweest, omdat mijn vermogen groot was, en omdat mijn hand geweldig veel verkregen had; Jób 31:25 Hungarian: Karoli Ha örültem azon, hogy nagy a gazdagságom, és hogy sokat szerzett az én kezem; Ijob 31:25 Esperanto CXu mi gxojis, ke mia ricxeco estas granda Kaj ke mia mano multe akiris? JOB 31:25 Finnish: Bible (1776) Olenko minä iloinnut tavarani paljoudesta, ja että käteni paljon riistaa koonneet ovat? JOB 31:25 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) jos iloitsin siitä, että rikkauteni oli suuri ja että käteni oli saanut paljon hankituksi, Job 31:25 Greek OT: Septuagint ει δε και ευφρανθην πολλου πλουτου μοι γενομενου ει δε και επ' αναριθμητοις εθεμην χειρα μου Job 31:25 Greek OT: Septuagint - Transliterated ei de kai euphranthēn pongou ploutou moi genomenou ei de kai ep' anarithmētois ethemēn cheira mou ei de kai euphranthEn pongou ploutou moi genomenou ei de kai ep' anarithmEtois ethemEn cheira mou Jòb 31:25 Haitian Creole Bible Mwen pa janm vante tèt mwen dèske mwen gen anpil byen, dèske mwen fè anpil lajan ak men mwen. | Giobbe 31:25 Italian: Riveduta Bible (1927) se mi son rallegrato che le mie ricchezze fosser grandi e la mia mano avesse molto accumulato,AYUB 31:25 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) jikalau kiranya aku sudah bergemar akan kebesaran kekayaanku, dan akan segala harta benda perolehan tanganku; 욥기 31:25 Korean 언제 재물의 풍부함과 손으로 얻은 것이 많음으로 기뻐하였던가 Jobo knyga 31:25 Lithuanian Ar džiaugiausi dideliais turtais, mano rankų sukauptais? Job 31:25 Maori Ki te mea i koa ahau ki te maha o oku rawa, a ki te nui o ta toku ringa i whiwhi ai; Jobs 31:25 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Har jeg gledet mig fordi min rikdom blev stor, og fordi min hånd vant mig meget gods? Polish: Biblia Gdanska Jeźlim się weselił z wielu bogactw moich, a iż wiele nabyła ręka moja; Jó 31:25 Portugese Bible se me regozijei por ser grande a minha riqueza, e por ter a minha mão alcança o muito; Iov 31:25 Romanian: Cornilescu dacă m'am îngîmfat de mărimea averilor mele, de mulţimea bogăţiilor pe cari le dobîndisem; Иов 31:25 Russian: Synodal Translation (1876) Радовался ли я, что богатство мое было велико, и что рука моя приобрела много? Иов 31:25 Russian koi8r Радовался ли я, что богатство мое было велико, и что рука моя приобрела много?[] Job 31:25 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Si me he alegrado porque mi riqueza era grande, Y porque mi mano había adquirido mucho; Job 31:25 Spanish: Reina Valera (1909) Si me alegré de que mi hacienda se multiplicase, Y de que mi mano hallase mucho; Job 31:25 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) si me alegré de que mi hacienda se multiplicase, y de que mi mano hallase mucho; Job 31:25 Spanish: Modern si me he alegrado porque era grande mi riqueza o porque mi mano haya logrado tanto, Job 31:25 Swedish (1917) Var det min glädje att min rikedom blev så stor, och att min hand förvärvade så mycket? Job 31:25 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Kung ako'y nagalak sapagka't ang aking kayamanan ay malaki, at sapagka't ang aking kamay ay nagtamo ng marami; Eyüp 31:25 Turkish Servetim çok, Varlığımı bileğimle kazandım diye sevindimse, Gioùp 31:25 Vietnamese (1934) Nếu tôi vui mừng về tài vật tôi nhiều, Và vì tay tôi đã nắm được lắm của; Giobbe 31:25 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Se mi son rallegrato perchè le mie facoltà fosser grandi, E perchè la mia mano avesse acquistato assai; AYUB 31:25 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) atau membanggakan kekayaanku. AYUB 31:25 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) jikalau aku bersukacita, karena kekayaanku besar dan karena tanganku memperoleh harta benda yang berlimpah-limpah; Abundance .......... Fortune .......... Found .......... Gained .......... Glad .......... Gloated .......... Gotten .......... Great .......... Hand .......... Hands .......... Rejoice .......... Rejoiced .......... Secured .......... Store .......... Together .......... Wealth Abundance .......... Fortune .......... Found .......... Gained .......... Glad .......... Gloated .......... Gotten .......... Great .......... Hand .......... Hands .......... Rejoice .......... Rejoiced .......... Secured .......... Store .......... Together .......... Wealth Alphabetical: And .......... because .......... fortune .......... gained .......... gloated .......... great .......... had .......... hand .......... hands .......... have .......... I .......... if .......... much .......... my .......... over .......... rejoiced .......... secured .......... so .......... the .......... was .......... wealth OT Poetry ............... (Jb ............... J) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J31 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 25 Scripturetext.com Multilingual Bible |