New American Standard Bible (©1995) And Job said,Job 3:2 Greek OT: Septuagint with Diacritics καὶ κατηράσατο τὴν ἡμέραν αὐτοῦ λέγων Latin: Biblia Sacra Vulgata et locutus est Job 3:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y Job dijo: Hiob 3:2 German: Luther (1912) Und Hiob sprach: Job 3:2 French: Louis Segond (1910) Il prit la parole et dit: 約 伯 記 3:2 Chinese Bible: Union (Simplified) 说 : King James Bible And Job spake, and said, American King James Version And Job spoke, and said, American Standard Version And Job answered and said: Bible in Basic English Job made answer and said, Douay-Rheims Bible and he said: Darby Bible Translation And Job answered and said, English Revised Version And Job answered and said: GOD'S WORD® Translation (©1995) Job said, Webster's Bible Translation And Job spoke, and said, World English Bible Job answered: Young's Literal Translation And Job answereth and saith: -- 約 伯 記 3:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 說 : 約 伯 記 3:2 Chinese Bible: NCV (Traditional) 約伯說: 約 伯 記 3:2 Chinese Bible: NCV (Simplified) 约伯说: Job 3:2 French: Darby Et Job prit la parole et dit: Job 3:2 French: Martin (1744) Car prenant la parole, il dit : Job 3:2 French: Ostervald (1744) Et, prenant la parole, Job dit: Hiob 3:2 German: Luther (1545) Und Hiob sprach: Hiob 3:2 German: Elberfelder (1871) Und Hiob hob an und sprach: | Jobi 3:2 Albanian Kështu Jobi mori fjalën dhe tha:Йов 3:2 Bulgarian Иов, проговаряйки, рече:- Job 3:2 Croatian Bible poče svoju besjedu i reče: Jobova 3:2 Czech BKR Nebo mluvě Job, řekl: Job 3:2 Danish og Job tog til Orde og sagde: Job 3:2 Dutch Staten Vertaling Want Job antwoordde en zeide: Jób 3:2 Hungarian: Karoli És szóla Jób, és monda: Ijob 3:2 Esperanto Kaj Ijob ekparolis, kaj diris: JOB 3:2 Finnish: Bible (1776) Ja Job vastasi ja sanoi: JOB 3:2 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) Job lausui ja sanoi: Job 3:2 Greek OT: Septuagint και κατηρασατο την ημεραν αυτου λεγων Job 3:2 Greek OT: Septuagint - Transliterated kai katērasato tēn ēmeran autou legōn kai katErasato tEn Emeran autou legOn Jòb 3:2 Haitian Creole Bible Li di konsa: | Giobbe 3:2 Italian: Riveduta Bible (1927) E prese a dire così:AYUB 3:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Maka sahut Ayub, katanya: 욥기 3:2 Korean 욥이 말을 내어 가로되 Jobo knyga 3:2 Lithuanian Jobas prabilo ir tarė: Job 3:2 Maori Na ka oho a Hopa, ka mea, Jobs 3:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Job tok til orde og sa: Polish: Biblia Gdanska I zawołał Ijob, mówiąc: Jó 3:2 Portugese Bible E Jó falou, dizendo: Iov 3:2 Romanian: Cornilescu A luat cuvîntul şi a zis: Иов 3:2 Russian: Synodal Translation (1876) И начал Иов и сказал: Иов 3:2 Russian koi8r И начал Иов и сказал: Job 3:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Y dijo Job: Job 3:2 Spanish: Reina Valera (1909) Y exclamó Job, y dijo: Job 3:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y exclamó Job, y dijo: Job 3:2 Spanish: Modern Tomó Job la palabra y dijo: Job 3:2 Swedish (1917) Job tog till orda och sade: Job 3:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) At si Job ay sumagot, at nagsabi, Eyüp 3:2 Turkish
Gioùp 3:2 Vietnamese (1934) Gióp bèn cất tiếng nói rằng: Giobbe 3:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) E prese a dire: AYUB 3:2 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) Ya Allah, kutukilah hari kelahiranku, dan malam aku mulai dikandung ibuku! AYUB 3:2 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) Maka berbicaralah Ayub: Job .......... Said Job .......... Said Alphabetical: And .......... He .......... Job .......... said OT Poetry ............... (Jb ............... J) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J3 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 2 Scripturetext.com Multilingual Bible |