Job 28:2
New American Standard Bible (©1995)
"Iron is taken from the dust, And copper is smelted from rock.

Job 28:2 Greek OT: Septuagint with Diacritics
σίδηρος μὲν γὰρ ἐκ γῆς γίνεται χαλκὸς δὲ ἴσα λίθῳ λατομεῖται

איוב 28:2 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
בַּרְזֶל מֵעָפָר יֻקָּח וְאֶבֶן יָצוּק נְחוּשָׁה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ferrum de terra tollitur et lapis solutus calore in aes vertitur

Job 28:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
El hierro se saca de la tierra, y de la piedra se funde el cobre.

Hiob 28:2 German: Luther (1912)
Eisen bringt man aus der Erde, und aus den Steinen schmelzt man Erz.

Job 28:2 French: Louis Segond (1910)
Le fer se tire de la poussière, Et la pierre se fond pour produire l'airain.

約 伯 記 28:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
铁 从 地 里 挖 出 ; 铜 从 石 中 ? 化 。

King James Bible
Iron is taken out of the earth, and brass is molten out of the stone.

American King James Version
Iron is taken out of the earth, and brass is molten out of the stone.

American Standard Version
Iron is taken out of the earth, And copper is molten out of the stone.

Bible in Basic English
Iron is taken out of the earth, and stone is changed into brass by the fire.

Douay-Rheims Bible
Iron is taken out of the earth, and stone melted with heat is turned into brass.

Darby Bible Translation
Iron is taken out of the dust, and copper is molten out of the stone.

English Revised Version
Iron is taken out of the earth, and brass is molten out of the stone.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Iron is taken from the ground, and rocks are melted for their copper.

Webster's Bible Translation
Iron is taken out of the earth, and brass is melted out of the stone.

World English Bible
Iron is taken out of the earth, and copper is smelted out of the ore.

Young's Literal Translation
Iron from the dust is taken, And from the firm stone brass.

約 伯 記 28:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
鐵 從 地 裡 挖 出 ; 銅 從 石 中 鎔 化 。

約 伯 記 28:2 Chinese Bible: NCV (Traditional)
鐵從土中取出,熔化石頭而得銅。

約 伯 記 28:2 Chinese Bible: NCV (Simplified)
铁从土中取出,熔化石头而得铜。

Job 28:2 French: Darby
Le fer se tire de la poussière, et de la pierre fondue donne le cuivre.

Job 28:2 French: Martin (1744)
Le fer se tire de la poussière, et la pierre étant fondue rend de l'airain.

Job 28:2 French: Ostervald (1744)
Le fer se tire de la poussière, et la pierre fondue donne l'airain.

Hiob 28:2 German: Luther (1545)
Eisen bringet man aus der Erde, und aus den Steinen schmelzt man Erz.

Hiob 28:2 German: Elberfelder (1871)
Eisen wird hervorgeholt aus der Erde, (Anderswo: Staub) und Gestein schmelzt man zu Kupfer.

Jobi 28:2 Albanian
Hekuri nxirret nga toka dhe guri i shkrirë jep bakrin.

Йов 28:2 Bulgarian
Желязото се взима из земята, И медта се лее от камъка.

Job 28:2 Croatian Bible
Ruda željezna iz zemlje se vadi, a iz rudače rastaljene bakar.

Jobova 28:2 Czech BKR
Železo z země vzato bývá, a kámen rozpuštěný dává měď.

Job 28:2 Danish
Jern hentes op af Jorden, og Sten smeltes om til Kobber.

Job 28:2 Dutch Staten Vertaling
Het ijzer wordt uit stof genomen, en uit steen wordt koper gegoten.

Jób 28:2 Hungarian: Karoli
A vasat a földbõl hozzák elõ, a követ pedig érczczé olvasztják.

Ijob 28:2 Esperanto
La fero estas ricevata el polvo, Kaj el sxtono oni fandas la kupron.

JOB 28:2 Finnish: Bible (1776)
Rauta otetaan maasta, ja kivistä vaski valetaan.

JOB 28:2 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
rauta otetaan maasta, ja kivestä sulatetaan vaski.

Job 28:2 Greek OT: Septuagint
σιδηρος μεν γαρ εκ γης γινεται χαλκος δε ισα λιθω λατομειται

Job 28:2 Greek OT: Septuagint - Transliterated
sidēros men gar ek gēs ginetai chankos de isa lithō latomeitai
sidEros men gar ek gEs ginetai chankos de isa lithO latomeitai

Jòb 28:2 Haitian Creole Bible
Yo fouye tè pou jwenn fè. Yo fonn wòch pou jwenn kwiv.

ﺃﻳﻮﺏ 28:2 Arabic: Smith & Van Dyke
الحديد يستخرج من التراب والحجر يسكب نحاسا.

איוב 28:2 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
ברזל מעפר יקח ואבן יצוק נחושה׃

איוב 28:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בַּ֭רְזֶל מֵעָפָ֣ר יֻקָּ֑ח וְ֝אֶ֗בֶן יָצ֥וּק נְחוּשָֽׁה׃

איוב 28:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ברזל מעפר יקח ואבן יצוק נחושה׃

איוב 28:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בַּרְזֶל מֵעָפָר יֻקָּח וְאֶבֶן יָצוּק נְחוּשָׁה׃

איוב 28:2 Hebrew OT: Aleppo Codex
ב  ברזל מעפר יקח    ואבן יצוק נחושה

איוב 28:2 Hebrew Bible
ברזל מעפר יקח ואבן יצוק נחושה׃

Giobbe 28:2 Italian: Riveduta Bible (1927)
Il ferro si cava dal suolo, e la pietra fusa dà il rame.

AYUB 28:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Besipun diambil dari dalam tanah dan tanah dituang menjadi tembaga.

욥기 28:2 Korean
철은 흙에서 취하고 동은 돌에서 녹여 얻느니라

Jobo knyga 28:2 Lithuanian
Geležis kasama iš žemės. Iš akmens išlydomas varis.

Job 28:2 Maori
He mea tango mai te rino no roto i te whenua; no te kamaka te parahi, he mea whakarewa.

Jobs 28:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
jern hentes frem av jorden, og sten smeltes til kobber.

Polish: Biblia Gdanska
Żelazo z ziemi biorą, a z kamienia zlewają miedź.

Jó 28:2 Portugese Bible
O ferro tira-se da terra, e da pedra se funde o cobre.   

Iov 28:2 Romanian: Cornilescu
Ferul se scoate din pămînt, şi piatra se topeşte ca să dea arama.

Иов 28:2 Russian: Synodal Translation (1876)
Железо получается из земли; из камня выплавляется медь.

Иов 28:2 Russian koi8r
Железо получается из земли; из камня выплавляется медь.[]

Job 28:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
El hierro se saca de la tierra, Y de la piedra se funde el cobre.

Job 28:2 Spanish: Reina Valera (1909)
El hierro se saca del polvo, Y de la piedra es fundido el metal.

Job 28:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
El hierro es tomado del polvo, y de la piedra es fundido el metal.

Job 28:2 Spanish: Modern
el hierro se extrae del polvo, y el cobre es fundido de la piedra.

Job 28:2 Swedish (1917)
järn hämtas upp ur jorden, och stenar smältas till koppar.

Job 28:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Bakal ay hinuhukay sa lupa, at tanso ay binububo mula sa bato.

Eyüp 28:2 Turkish
Demir topraktan çıkarılır,
Bakırsa taştan.

Gioùp 28:2 Vietnamese (1934)
Sắt từ nơi đất lấy ra, Ðá đúc chảy ra mà lấy được đồng.

Giobbe 28:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Il ferro si trae dalla polvere, E la pietra liquefatta rende del rame.

AYUB 28:2 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
Besi digali dari dalam tanah; dari batu dilelehkan tembaga.

AYUB 28:2 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
besi digali dari dalam tanah, dan dari batu dilelehkan tembaga.

Brass .......... Changed .......... Copper .......... Dust .......... Earth .......... Fire .......... Firm .......... Iron .......... Melted .......... Molten .......... Ore .......... Rock .......... Stone

Brass .......... Changed .......... Copper .......... Dust .......... Earth .......... Fire .......... Firm .......... Iron .......... Melted .......... Molten .......... Ore .......... Rock .......... Stone

Alphabetical: and .......... copper .......... dust .......... earth .......... from .......... Iron .......... is .......... ore .......... rock .......... smelted .......... taken .......... the

OT Poetry

............... (Jb ............... J) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J28 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 2

Scripturetext.com Multilingual Bible