Job 27:3
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
For as long as life is in me, And the breath of God is in my nostrils,
................................................................................
Job 27:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἦ μὴν ἔτι τῆς πνοῆς μου ἐνούσης πνεῦμα δὲ θεῖον τὸ περιόν μοι ἐν ῥισίν
................................................................................
איוב 27:3 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
כִּי־כָל־עֹוד נִשְׁמָתִי בִי וְרוּחַ אֱלֹוהַּ בְּאַפִּי׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
quia donec superest halitus in me et spiritus Dei in naribus meis

................................................................................
Job 27:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Porque mientras haya vida en mí, y el aliento de Dios esté en mis narices,
................................................................................
Hiob 27:3 German: Luther (1912)
................................................................................
solange mein Odem in mir ist und der Hauch von Gott in meiner Nase ist:
................................................................................
Job 27:3 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Aussi longtemps que j'aurai ma respiration, Et que le souffle de Dieu sera dans mes narines,
................................................................................
約 伯 記 27:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 的 生 命 尚 在 我 里 面 ; 神 所 赐 呼 吸 之 气 仍 在 我 的 鼻 孔 内 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
All the while my breath is in me, and the spirit of God is in my nostrils;
................................................................................
American King James Version
................................................................................
All the while my breath is in me, and the spirit of God is in my nostrils;
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
(For my life is yet whole in me, And the spirit of God is in my nostrils);
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
(For all my breath is still in me, and the spirit of God is my life;)
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
As long as breath remaineth in me, and the spirit of God in my nostrils,
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
All the while my breath is in me, and the spirit of +God is in my nostrils,
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
(For my life is yet whole in me, and the spirit of God is in my nostrils;)
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
As long as there is one breath left in me and God's breath fills my nostrils,
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
All the while my breath is in me, and the spirit of God is in my nostrils;
................................................................................
World English Bible
................................................................................
(For the length of my life is still in me, and the spirit of God is in my nostrils);
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
For all the while my breath is in me, And the spirit of God in my nostrils.
................................................................................
約 伯 記 27:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
我 的 生 命 尚 在 我 裡 面 ; 神 所 賜 呼 吸 之 氣 仍 在 我 的 鼻 孔 內 。
................................................................................
約 伯 記 27:3 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
只要我的生命還在我裡面, 神賜我的氣息還在我鼻孔裡,
................................................................................
約 伯 記 27:3 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
只要我的生命还在我里面, 神赐我的气息还在我鼻孔里,
................................................................................
Job 27:3 French: Darby
................................................................................
Tant que mon souffle est en moi et l'esprit de +Dieu dans mes narines,
................................................................................
Job 27:3 French: Martin (1744)
................................................................................
Que tout le temps qu'il y aura du souffle en moi, et que l'Esprit de Dieu sera dans mes narines,
................................................................................
Job 27:3 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Tant qu'un souffle me restera, tant que l'esprit de Dieu sera dans mes narines,
................................................................................
Hiob 27:3 German: Luther (1545)
................................................................................
solange mein Odem in mir ist, und das Schnauben von Gott in meiner Nase ist:
................................................................................
Hiob 27:3 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
so lange mein Odem in mir ist, (O. denn mein Odem ist noch ganz in mir) und der Hauch Gottes in meiner Nase: -
Jobi 27:3 Albanian
................................................................................
deri sa të ketë një frymë jete tek unë dhe të jetë fryma e Perëndisë në flegrat e hundës sime,
................................................................................
Йов 27:3 Bulgarian
................................................................................
[Заклевам се, че] през всичкото време, докато е дишането ми в мене, И Духът Божий в ноздрите ми,
................................................................................
Job 27:3 Croatian Bible
................................................................................
sve dok duha moga bude još u meni, dok mi dah Božji u nosnicama bude,
................................................................................
Jobova 27:3 Czech BKR
................................................................................
Že nikoli, dokudž duše má ve mně bude a duch Boží v chřípích mých,
................................................................................
Job 27:3 Danish
................................................................................
Så længe jeg drager Ånde og har Guds Ånde i Næsen,
................................................................................
Job 27:3 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Zo lang als mijn adem in mij zal zijn, en het geblaas Gods in mijn neus;
................................................................................
Jób 27:3 Hungarian: Karoli
................................................................................
Hogy mindaddig, a míg az én lelkem én bennem van, és az Istennek lehellete van az én orromban;
................................................................................
Ijob 27:3 Esperanto
................................................................................
Tiel longe, kiel mia animo estas en mi Kaj la spiro de Dio en mia nazo,
................................................................................
JOB 27:3 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Niinkauvan kuin minun henkeni on minussa, ja Jumalalta puhallus minun sieraimissani,
................................................................................
JOB 27:3 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
niin kauan kuin minussa vielä henkeä on ja Jumalan henkäystä sieramissani,
................................................................................
Job 27:3 Greek OT: Septuagint
................................................................................
η μην ετι της πνοης μου ενουσης πνευμα δε θειον το περιον μοι εν ρισιν
................................................................................
Job 27:3 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
ē mēn eti tēs pnoēs mou enousēs pneuma de theion to perion moi en risin
................................................................................
E mEn eti tEs pnoEs mou enousEs pneuma de theion to perion moi en risin

................................................................................
Jòb 27:3 Haitian Creole Bible
................................................................................
toutotan mwen poko mouri, toutotan Bondye ban m' yon ti souf toujou,
................................................................................
ﺃﻳﻮﺏ 27:3 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
انه ما دامت نسمتي فيّ ونفخة الله في انفي
................................................................................
איוב 27:3 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
כי־כל־עוד נשמתי בי ורוח אלוה באפי׃
................................................................................
איוב 27:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
כִּֽי־כָל־עֹ֣וד נִשְׁמָתִ֣י בִ֑י וְר֖וּחַ אֱלֹ֣והַּ בְּאַפִּֽי׃
................................................................................
איוב 27:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
כי־כל־עוד נשמתי בי ורוח אלוה באפי׃
................................................................................
איוב 27:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
כִּי־כָל־עֹוד נִשְׁמָתִי בִי וְרוּחַ אֱלֹוהַּ בְּאַפִּי׃
................................................................................
איוב 27:3 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ג  כי-כל-עוד נשמתי בי    ורוח אלוה באפי
................................................................................
איוב 27:3 Hebrew Bible
................................................................................
כי כל עוד נשמתי בי ורוח אלוה באפי׃
Giobbe 27:3 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
finché avrò fiato e il soffio di Dio sarà nelle mie nari,
................................................................................
AYUB 27:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
selama ada lagi nyawa di dalam aku dan nafas dari pada Allah di dalam lobang hidungku,
................................................................................
욥기 27:3 Korean
................................................................................
(나의 생명이 아직 내 속에 완전히 있고 하나님의 기운이 오히려 내 코에 있느니라)
................................................................................
Jobo knyga 27:3 Lithuanian
................................................................................
Kol aš kvėpuoju ir Dievo kvapas yra mano šnervėse,
................................................................................
Job 27:3 Maori
................................................................................
Kei te toitu tonu hoki toku ora i roto i ahau, a kei roto i oku pongaponga te wairua o te Atua;
................................................................................
Jobs 27:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
- for ennu er hele mitt livspust i mig og den Allmektiges ånde i min nese - :
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Że póki staje tchu we mnie, i ducha Bożego w nozdrzach moich,
................................................................................
Jó 27:3 Portugese Bible
................................................................................
enquanto em mim houver alento, e o sopro de Deus no meu nariz,   
................................................................................
Iov 27:3 Romanian: Cornilescu
................................................................................
că atîta vreme cît voi avea suflet, şi suflarea lui Dumnezeu va fi în nările mele,
................................................................................
Иов 27:3 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
что, доколе еще дыхание мое во мне и дух Божий в ноздрях моих,
................................................................................
Иов 27:3 Russian koi8r
................................................................................
что, доколе еще дыхание мое во мне и дух Божий в ноздрях моих,[]
................................................................................
Job 27:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Porque mientras haya vida en mí, Y el aliento de Dios esté en mis narices,
................................................................................
Job 27:3 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Que todo el tiempo que mi alma estuviere en mí, Y hubiere hálito de Dios en mis narices,
................................................................................
Job 27:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
que todo el tiempo que mi alma estuviere en mí, y hubiere hálito de Dios en mis narices,
................................................................................
Job 27:3 Spanish: Modern
................................................................................
que mientras haya aliento en mí y el hálito de Dios esté en mi nariz,
................................................................................
Job 27:3 Swedish (1917)
................................................................................
aldrig, så länge ännu min ande är i mig och Guds livsfläkt är kvar i min näsa,
................................................................................
Job 27:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
(Sapagka't ang aking buhay ay buo pa sa akin, at ang espiritu ng Dios ay nasa mga butas ng aking ilong);
................................................................................
Eyüp 27:3 Turkish
................................................................................
İçimde yaşam belirtisi olduğu sürece,
Tanrının soluğu burnumda olduğu sürece,

................................................................................
Gioùp 27:3 Vietnamese (1934)
................................................................................
Hễ hơi thở tôi còn ở mình tôi, Và sanh khí của Ðức Chúa Trời còn trong lỗ mũi tôi,
................................................................................
Giobbe 27:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Mentre il mio fiato sarà in me, E l’alito di Dio sarà nelle mie nari,
................................................................................
AYUB 27:3 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
aku bersumpah: Selama Allah masih memberi napas kepadaku, selama nyawa masih ada dalam badanku,
................................................................................
AYUB 27:3 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
selama nafasku masih ada padaku, dan roh Allah masih di dalam lubang hidungku,
................................................................................
Breath .......... Length .......... Nostrils .......... Spirit .......... Whole .......... Within
................................................................................
Breath .......... Length .......... Nostrils .......... Spirit .......... Whole .......... Within
................................................................................
Alphabetical: And .......... as .......... breath .......... For .......... God .......... have .......... I .......... in .......... is .......... life .......... long .......... me .......... my .......... nostrils .......... of .......... the .......... within
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Jb ............... J) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J27 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 3
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible