Job 23:3
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"Oh that I knew where I might find Him, That I might come to His seat!
................................................................................
Job 23:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
τίς δ' ἄρα γνοίη ὅτι εὕροιμι αὐτὸν καὶ ἔλθοιμι εἰς τέλος
................................................................................
איוב 23:3 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
מִי־יִתֵּן יָדַעְתִּי וְאֶמְצָאֵהוּ אָבֹוא עַד־תְּכוּנָתֹו׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
quis mihi tribuat ut cognoscam et inveniam illum et veniam usque ad solium eius

................................................................................
Job 23:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
¡Quién me diera saber dónde encontrarle, para poder llegar hasta su trono!
................................................................................
Hiob 23:3 German: Luther (1912)
................................................................................
Ach daß ich wüßte, wie ich ihn finden und zu seinem Stuhl kommen möchte
................................................................................
Job 23:3 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Oh! si je savais où le trouver, Si je pouvais arriver jusqu'à son trône,
................................................................................
約 伯 記 23:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
惟 愿 我 能 知 道 在 哪 里 可 以 寻 见 神 , 能 到 他 的 ? 前 ,
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Oh that I knew where I might find him! that I might come even to his seat!
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Oh that I knew where I might find him! that I might come even to his seat!
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Oh that I knew where I might find him! That I might come even to his seat!
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
If only I had knowledge of where he might be seen, so that I might come even to his seat!
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Who will grant me that I might know and find him, and come even to his throne?
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Oh that I knew where I might find him, that I might come to his seat!
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Oh that I knew where I might find him, that I might come even to his seat!
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
"If only I knew where I could find God! I would go where he lives.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Oh that I knew where I might find him! that I might come even to his seat!
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Oh that I knew where I might find him! That I might come even to his seat!
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
O that I had known -- and I find Him, I come in unto His seat,
................................................................................
約 伯 記 23:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
惟 願 我 能 知 道 在 哪 裡 可 以 尋 見 神 , 能 到 他 的 臺 前 ,
................................................................................
約 伯 記 23:3 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
但願我知道怎樣能尋見 神,能到他的臺前來。
................................................................................
約 伯 記 23:3 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
但愿我知道怎样能寻见 神,能到他的台前来。
................................................................................
Job 23:3 French: Darby
................................................................................
Oh! si je savais le trouver, et parvenir là où il est assis!
................................................................................
Job 23:3 French: Martin (1744)
................................................................................
Ô si je savais comment le trouver, j'irais jusqu'à son trône.
................................................................................
Job 23:3 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Oh! si je savais où le trouver, j'irais jusqu'à son trône,
................................................................................
Hiob 23:3 German: Luther (1545)
................................................................................
Ach, daß ich wüßte, wie ich ihn finden und zu seinem Stuhl kommen möchte
................................................................................
Hiob 23:3 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
O daß ich ihn zu finden wüßte, daß ich kommen könnte bis zu seiner Wohnstätte!
Jobi 23:3 Albanian
................................................................................
Ah, sikur të dija ku ta gjeja, që të mund të arrija deri në fronin e tij!
................................................................................
Йов 23:3 Bulgarian
................................................................................
Ах, да бих знаел где да Го намеря! Отишъл бих до престола Му,
................................................................................
Job 23:3 Croatian Bible
................................................................................
o, kada bih znao kako ću ga naći, do njegova kako doprijeti prijestolja,
................................................................................
Jobova 23:3 Czech BKR
................................................................................
Ó bych věděl, kde ho najíti, šel bych až k trůnu jeho.
................................................................................
Job 23:3 Danish
................................................................................
Ak, vidste jeg Vej til at finde ham, kunde jeg nå hans Trone!
................................................................................
Job 23:3 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Och, of ik wist, dat ik Hem vinden zou, ik zou tot Zijn stoel komen;
................................................................................
Jób 23:3 Hungarian: Karoli
................................................................................
Oh ha tudnám, hogy megtalálom õt, elmennék szinte az õ székéig.
................................................................................
Ijob 23:3 Esperanto
................................................................................
Ho, se mi scius, kiamaniere mi povas Lin trovi, Veni al Lia trono!
................................................................................
JOB 23:3 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Jospa minä tietäisin, kuinka minä hänen löytäisin, ja tulisin hänen istuimensa tykö!
................................................................................
JOB 23:3 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Oi, jospa tietäisin, kuinka löytää hänet, jospa pääsisin hänen asunnolleen!
................................................................................
Job 23:3 Greek OT: Septuagint
................................................................................
τις δ' αρα γνοιη οτι ευροιμι αυτον και ελθοιμι εις τελος
................................................................................
Job 23:3 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
tis d' ara gnoiē oti euroimi auton kai elthoimi eis telos
................................................................................
tis d' ara gnoiE oti euroimi auton kai elthoimi eis telos

................................................................................
Jòb 23:3 Haitian Creole Bible
................................................................................
Si m' te ka konnen kote pou m' jwenn li, mwen ta rive kote l' ye a.
................................................................................
ﺃﻳﻮﺏ 23:3 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
من يعطيني ان اجده فآتي الى كرسيه.
................................................................................
איוב 23:3 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
מי־יתן ידעתי ואמצאהו אבוא עד־תכונתו׃
................................................................................
איוב 23:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
מִֽי־יִתֵּ֣ן יָ֭דַעְתִּי וְאֶמְצָאֵ֑הוּ אָ֝בֹ֗וא עַד־תְּכוּנָתֹֽו׃
................................................................................
איוב 23:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
מי־יתן ידעתי ואמצאהו אבוא עד־תכונתו׃
................................................................................
איוב 23:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
מִי־יִתֵּן יָדַעְתִּי וְאֶמְצָאֵהוּ אָבֹוא עַד־תְּכוּנָתֹו׃
................................................................................
איוב 23:3 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ג  מי-יתן ידעתי ואמצאהו    אבוא עד-תכונתו
................................................................................
איוב 23:3 Hebrew Bible
................................................................................
מי יתן ידעתי ואמצאהו אבוא עד תכונתו׃
Giobbe 23:3 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Oh sapessi dove trovarlo! potessi arrivare fino al suo trono!
................................................................................
AYUB 23:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Aduh, jikalau kiranya aku tahu di mana boleh mendapat akan Dia, jikalau kiranya aku boleh sampai kepada kursinya!
................................................................................
욥기 23:3 Korean
................................................................................
내가 어찌하면 하나님 발견할 곳을 알꼬 그리하면 그 보좌 앞에 나아가서
................................................................................
Jobo knyga 23:3 Lithuanian
................................................................................
O kad žinočiau, kur Jį rasti, ir galėčiau ateiti prie Jo sosto!
................................................................................
Job 23:3 Maori
................................................................................
Aue, me i mohio ahau ki te wahi e kite ai ahau i a ia, kia tae rawa atu ai ahau ki tona nohoanga!
................................................................................
Jobs 23:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Bare jeg visste å finne ham og kunde komme frem til hans trone!
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Obym wiedział, gdziebym go mógł znaleść, szedłbym aż do stolicy jego.
................................................................................
Jó 23:3 Portugese Bible
................................................................................
Ah, se eu soubesse onde encontrá-lo, e pudesse chegar ao seu tribunal!   
................................................................................
Iov 23:3 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Oh! dacă aş şti unde să -L găsesc, dacă aş putea să ajung pînă la scaunul Lui de domnie,
................................................................................
Иов 23:3 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
О, если бы я знал, где найти Его, и мог подойти к престолу Его!
................................................................................
Иов 23:3 Russian koi8r
................................................................................
О, если бы я знал, где найти Его, и мог подойти к престолу Его![]
................................................................................
Job 23:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
¡Quién me diera saber dónde encontrarlo, Para poder llegar hasta Su trono!
................................................................................
Job 23:3 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Quién me diera el saber dónde hallar á Dios! Yo iría hasta su silla.
................................................................................
Job 23:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
¡Quién me diera el saber dónde hallar a Dios ! Yo iría hasta su silla.
................................................................................
Job 23:3 Spanish: Modern
................................................................................
¡Oh, si yo pudiera saber dónde hallar a Dios! Entonces iría hasta su morada.
................................................................................
Job 23:3 Swedish (1917)
................................................................................
Om jag blott visste huru jag skulle finna honom, huru jag kunde komma dit där han bor!
................................................................................
Job 23:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Oh mano nawang maalaman ko kung saan ko masusumpungan siya, upang ako'y dumating hanggang sa kaniyang likmuan!
................................................................................
Eyüp 23:3 Turkish
................................................................................
Keşke Onu nerede bulacağımı bilseydim,
Tahtına varabilseydim!

................................................................................
Gioùp 23:3 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ôi! Chớ chi tôi biết nơi nào tìm được Chúa, Hầu cho đi đến trước tòa của Ngài?
................................................................................
Giobbe 23:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Oh! sapessi io pure ove trovare Iddio! Io andrei infino al suo trono;
................................................................................
AYUB 23:3 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Ah, kiranya kuketahui tempat Ia berada, supaya aku dapat pergi dan bertemu dengan Dia.
................................................................................
AYUB 23:3 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Ah, semoga aku tahu mendapatkan Dia, dan boleh datang ke tempat Ia bersemayam.
................................................................................
Dwelling .......... Find .......... Seat
................................................................................
Dwelling .......... Find .......... Seat
................................................................................
Alphabetical: come .......... could .......... dwelling .......... find .......... go .......... him .......... his .......... I .......... If .......... knew .......... might .......... Oh .......... only .......... seat .......... that .......... to .......... where
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Jb ............... J) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J23 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 3
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible