New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "It is God who has made my heart faint, And the Almighty who has dismayed me, ................................................................................ Job 23:16 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ κύριος δὲ ἐμαλάκυνεν τὴν καρδίαν μου ὁ δὲ παντοκράτωρ ἐσπούδασέν με ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ Deus mollivit cor meum et Omnipotens conturbavit me ................................................................................ Job 23:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Es Dios el que ha hecho desmayar mi corazón, y el Todopoderoso el que me ha perturbado; ................................................................................ Hiob 23:16 German: Luther (1912) ................................................................................ Gott hat mein Herz blöde gemacht, und der Allmächtige hat mich erschreckt. ................................................................................ Job 23:16 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Dieu a brisé mon courage, Le Tout-Puissant m'a rempli d'effroi. ................................................................................ 約 伯 記 23:16 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 神 使 我 丧 胆 ; 全 能 者 使 我 惊 惶 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me: ................................................................................ American King James Version ................................................................................ For God makes my heart soft, and the Almighty troubles me: ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ For God hath made my heart faint, And the Almighty hath terrified me; ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ For God has made my heart feeble, and my mind is troubled before the Ruler of all. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ God hath softened my heart, and the Almighty hath troubled me. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ For ùGod hath made my heart soft, and the Almighty troubleth me; ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ For God hath made my heart faint, and the Almighty hath troubled me: ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ God has discouraged me. The Almighty has filled me with terror. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me: ................................................................................ World English Bible ................................................................................ For God has made my heart faint. The Almighty has terrified me. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And God hath made my heart soft, And the Mighty hath troubled me. ................................................................................ 約 伯 記 23:16 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 神 使 我 喪 膽 ; 全 能 者 使 我 驚 惶 。 ................................................................................ 約 伯 記 23:16 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 神使我心裡膽怯,全能者使我驚惶, ................................................................................ 約 伯 記 23:16 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 神使我心里胆怯,全能者使我惊惶, ................................................................................ Job 23:16 French: Darby ................................................................................ Et *Dieu a fait défaillir mon coeur, et le Tout-puissant m'a frappé de terreur; ................................................................................ Job 23:16 French: Martin (1744) ................................................................................ Car le [Dieu] Fort m'a fait fondre le cœur, et le Tout-puissant m'a étonné; ................................................................................ Job 23:16 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Dieu a amolli mon cœur, et le Tout-Puissant m'a épouvanté. ................................................................................ Hiob 23:16 German: Luther (1545) ................................................................................ Gott hat mein Herz blöde gemacht, und der Allmächtige hat mich erschrecket. ................................................................................ Hiob 23:16 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Ja, Gott (El) hat mein Herz verzagt gemacht, und der Allmächtige mich in Bestürzung versetzt. | Jobi 23:16 Albanian ................................................................................ Perëndia ma ligështon zemrën, i Plotfuqishmi më tmerron. ................................................................................ Йов 23:16 Bulgarian ................................................................................ Защото [сам] Бог е разслабил сърцето ми, И Всемогъщият ме е смутил; ................................................................................ Job 23:16 Croatian Bible ................................................................................ U komade Bog mi je srce smrvio, užasom me svega prožeo Svesilni, ................................................................................ Jobova 23:16 Czech BKR ................................................................................ Bůh zajisté zemdlil srdce mé, a Všemohoucí předěsil mne, ................................................................................ Job 23:16 Danish ................................................................................ Ja, Gud har nedbrudt mit Mod, forfærdet mig har den Almægtige; ................................................................................ Job 23:16 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Want God heeft mijn hart week gemaakt, en de Almachtige heeft mij beroerd; ................................................................................ Jób 23:16 Hungarian: Karoli ................................................................................ Mert Isten félemlítette meg az én szívemet, a Mindenható rettentett meg engem. ................................................................................ Ijob 23:16 Esperanto ................................................................................ Dio senkuragxigis mian koron, Kaj la Plejpotenculo min konfuzis. ................................................................................ JOB 23:16 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja Jumala on tehnyt minun sydämeni pehmiäksi, ja Kaikkivaltias on minun peljättänyt. ................................................................................ JOB 23:16 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Jumala on lannistanut minun rohkeuteni, Kaikkivaltias on minut kauhistuttanut. ................................................................................ Job 23:16 Greek OT: Septuagint ................................................................................ κυριος δε εμαλακυνεν την καρδιαν μου ο δε παντοκρατωρ εσπουδασεν με ................................................................................ Job 23:16 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kurios de emalakunen tēn kardian mou o de pantokratōr espoudasen me ................................................................................ kurios de emalakunen tEn kardian mou o de pantokratOr espoudasen me ................................................................................ Jòb 23:16 Haitian Creole Bible ................................................................................ Men wi, se Bondye k'ap kraze kouraj mwen. Se Bondye menm mwen soti pè. Se pa fènwa a. ................................................................................
ﺃﻳﻮﺏ 23:16 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ لان الله قد اضعف قلبي والقدير روّعني. ................................................................................ איוב 23:16 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ואל הרך לבי ושדי הבהילני׃ ................................................................................ איוב 23:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְ֭אֵל הֵרַ֣ךְ לִבִּ֑י וְ֝שַׁדַּ֗י הִבְהִילָֽנִי׃ ................................................................................ איוב 23:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ואל הרך לבי ושדי הבהילני׃ ................................................................................ איוב 23:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְאֵל הֵרַךְ לִבִּי וְשַׁדַּי הִבְהִילָנִי׃ ................................................................................ איוב 23:16 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ טז ואל הרך לבי ושדי הבהילני ................................................................................ איוב 23:16 Hebrew Bible ................................................................................ ואל הרך לבי ושדי הבהילני׃ | Giobbe 23:16 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Iddio m’ha tolto il coraggio, l’Onnipotente mi ha spaventato. ................................................................................ AYUB 23:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Karena Allah sudah menghancurkan hatiku, dan Yang Mahakuasa sudah menggentarkan aku. ................................................................................ 욥기 23:16 Korean ................................................................................ 하나님이 나로 낙심케 하시며 전능자가 나로 두렵게 하시나니 ................................................................................ Jobo knyga 23:16 Lithuanian ................................................................................ Dievas susilpnina mano širdį; Visagalis gąsdina mane. ................................................................................ Job 23:16 Maori ................................................................................ Ngohe noa hoki toku ngakau i te Atua, ohorere ana ahau i te Kaha Rawa. ................................................................................ Jobs 23:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og Gud har knekket mitt mot, og den Allmektige har forferdet mig, ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Bóg zemdlił serce moje, a Wszechmocny zatrwożył mną. ................................................................................ Jó 23:16 Portugese Bible ................................................................................ Deus macerou o meu coração; o Todo-Poderoso me perturbou. ................................................................................ Iov 23:16 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Dumnezeu mi -a tăiat inima, Cel Atotputernic m'a umplut de groază. ................................................................................ Иов 23:16 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Бог расслабил сердце мое, и Вседержитель устрашил меня. ................................................................................ Иов 23:16 Russian koi8r ................................................................................ Бог расслабил сердце мое, и Вседержитель устрашил меня.[] ................................................................................ Job 23:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Es Dios el que ha hecho desmayar mi corazón, Y el Todopoderoso el que me ha perturbado; ................................................................................ Job 23:16 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Dios ha enervado mi corazón, Y hame turbado el Omnipotente. ................................................................................ Job 23:16 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Dios ha enternecido mi corazón, y el Omnipotente me ha espantado. ................................................................................ Job 23:16 Spanish: Modern ................................................................................ Pero Dios ha debilitado mi valor; el Todopoderoso me ha aterrado. ................................................................................ Job 23:16 Swedish (1917) ................................................................................ Det är Gud som har gjort mitt hjärta försagt, den Allsmäktige är det som har vållat min förskräckelse, ................................................................................ Job 23:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Dahil sa pinapanglupaypay ng Dios ang aking puso, at binagabag ako ng Makapangyarihan sa lahat: ................................................................................ Eyüp 23:16 Turkish ................................................................................ Tanrı cesaretimi kırdı, Her Şeye Gücü Yeten beni yıldırdı. ................................................................................ Gioùp 23:16 Vietnamese (1934) ................................................................................ Vì Ðức Chúa Trời khiến lòng tôi bủn rủn, Ðấng Toàn năng làm cho tôi hoảng sợ; ................................................................................ Giobbe 23:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Certo Iddio mi ha fatto struggere il cuore, E l’Onnipotente mi ha conturbato. ................................................................................ AYUB 23:16 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Yang Mahakuasa menghancurkan segala keberanianku. Aku takut karena Allah, dan bukan karena gelap gulita, meskipun kegelapan itu mengelilingi aku, dan menutupi wajahku. ................................................................................ AYUB 23:16 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Allah telah membuat aku putus asa, Yang Mahakuasa telah membuat hatiku gemetar; ................................................................................ Affrighted .......... Almighty .......... Dismayed .......... Faint .......... Feeble .......... Heart .......... Maketh .......... Mighty .......... Mind .......... Ruler .......... Soft .......... Terrified .......... Troubled .......... Troubleth ................................................................................ Affrighted .......... Almighty .......... Dismayed .......... Faint .......... Feeble .......... Heart .......... Maketh .......... Mighty .......... Mind .......... Ruler .......... Soft .......... Terrified .......... Troubled .......... Troubleth ................................................................................ Alphabetical: Almighty .......... And .......... dismayed .......... faint .......... God .......... has .......... heart .......... is .......... It .......... made .......... me .......... my .......... terrified .......... the .......... who ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Jb ............... J) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J23 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 16 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |