New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "Is not your wickedness great, And your iniquities without end? ................................................................................ Job 22:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ πότερον οὐχ ἡ κακία σού ἐστιν πολλή ἀναρίθμητοι δέ σού εἰσιν αἱ ἁμαρτίαι ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et non propter malitiam tuam plurimam et infinitas iniquitates tuas ................................................................................ Job 22:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ ¿No es grande tu maldad, y sin fin tus iniquidades? ................................................................................ Hiob 22:5 German: Luther (1912) ................................................................................ Nein, deine Bosheit ist zu groß, und deiner Missetaten ist kein Ende. ................................................................................ Job 22:5 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Ta méchanceté n'est-elle pas grande? Tes iniquités ne sont-elles pas infinies? ................................................................................ 約 伯 記 22:5 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 你 的 罪 恶 岂 不 是 大 麽 ? 你 的 罪 孽 也 没 有 穷 尽 ; ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Is not thy wickedness great? and thine iniquities infinite? ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Is not your wickedness great? and your iniquities infinite? ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Is not thy wickedness great? Neither is there any end to thine iniquities. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Is not your evil-doing great? and there is no end to your sins. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And not for thy manifold wickedness, and thy infinite iniquities? ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Is not thy wickedness great? and thine iniquities without end? ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Is not thy wickedness great? neither is there any end to thine iniquities. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ "Aren't you really very wicked? Is there no end to your wrongdoing? ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Is not thy wickedness great? and thy iniquities infinite? ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Isn't your wickedness great? Neither is there any end to your iniquities. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Is not thy wickedness abundant? And there is no end to thine iniquities. ................................................................................ 約 伯 記 22:5 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 你 的 罪 惡 豈 不 是 大 麼 ? 你 的 罪 孽 也 沒 有 窮 盡 ; ................................................................................ 約 伯 記 22:5 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 你的罪惡不是很大嗎?你的罪孽不是沒有窮盡嗎? ................................................................................ 約 伯 記 22:5 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 你的罪恶不是很大吗?你的罪孽不是没有穷尽吗? ................................................................................ Job 22:5 French: Darby ................................................................................ Ta méchanceté n'est-elle pas grande, et tes iniquités ne sont-elles pas sans fin? ................................................................................ Job 22:5 French: Martin (1744) ................................................................................ Ta méchanceté n'est-elle pas grande? et tes injustices ne sont-elles pas sans fin? ................................................................................ Job 22:5 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Ta méchanceté n'est-elle pas grande, et tes iniquités ne sont-elles pas sans nombre? ................................................................................ Hiob 22:5 German: Luther (1545) ................................................................................ Ja, deine Bosheit ist zu groß, und deiner Missetat ist kein Ende. ................................................................................ Hiob 22:5 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Ist nicht deine Bosheit groß, und deiner Missetaten kein Ende? | Jobi 22:5 Albanian ................................................................................ Apo ka gjasë më shumë se kjo ka si shkak ligësinë tënde të madhe dhe fajet e tua të shumta? ................................................................................ Йов 22:5 Bulgarian ................................................................................ Нечестието ти не е ли голямо? И беззаконията ти не са ли безкрайни? ................................................................................ Job 22:5 Croatian Bible ................................................................................ Nije l' to zbog zloće tvoje prevelike i zbog bezakonja kojim broja nema? ................................................................................ Jobova 22:5 Czech BKR ................................................................................ Zdali zlost tvá není mnohá? Anobrž není konce nepravostem tvým. ................................................................................ Job 22:5 Danish ................................................................................ Er ikke din Ondskab stor og din Brøde uden Ende? ................................................................................ Job 22:5 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Is niet uw boosheid groot, en uwer ongerechtigheden geen einde? ................................................................................ Jób 22:5 Hungarian: Karoli ................................................................................ Avagy nem sok-é a te gonoszságod, és nem véghetetlen-é a te hamisságod? ................................................................................ Ijob 22:5 Esperanto ................................................................................ Via malvirteco estas ja granda, Kaj viaj malbonagoj ne havas finon. ................................................................................ JOB 22:5 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Eikö sinun pahuutes ole suuri? Ja sinun vääryydelläs ei ole loppua. ................................................................................ JOB 22:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Eikö pahuutesi ole suuri ja sinun pahat tekosi loppumattomat? ................................................................................ Job 22:5 Greek OT: Septuagint ................................................................................ ποτερον ουχ η κακια σου εστιν πολλη αναριθμητοι δε σου εισιν αι αμαρτιαι ................................................................................ Job 22:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ poteron ouch ē kakia sou estin pongē anarithmētoi de sou eisin ai amartiai ................................................................................ poteron ouch E kakia sou estin pongE anarithmEtoi de sou eisin ai amartiai ................................................................................ Jòb 22:5 Haitian Creole Bible ................................................................................ Non. Se paske ou fè anpil peche. Se paske ou te san limit nan fè mechanste. ................................................................................
ﺃﻳﻮﺏ 22:5 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ أليس شرك عظيما وآثامك لا نهاية لها. ................................................................................ איוב 22:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ הלא רעתך רבה ואין־קץ לעונתיך׃ ................................................................................ איוב 22:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ הֲלֹ֣א רָעָֽתְךָ֣ רַבָּ֑ה וְאֵֽין־קֵ֝֗ץ לַעֲוֹנֹתֶֽיךָ׃ ................................................................................ איוב 22:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ הלא רעתך רבה ואין־קץ לעונתיך׃ ................................................................................ איוב 22:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ הֲלֹא רָעָתְךָ רַבָּה וְאֵין־קֵץ לַעֲוֹנֹתֶיךָ׃ ................................................................................ איוב 22:5 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ה הלא רעתך רבה ואין-קץ לעונתיך ................................................................................ איוב 22:5 Hebrew Bible ................................................................................ הלא רעתך רבה ואין קץ לעונתיך׃ | Giobbe 22:5 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ La tua malvagità non è essa grande e le tue iniquità non sono esse infinite? ................................................................................ AYUB 22:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Bukankah besarlah kejahatanmu dan segala salahmu tiada berkeputusan? ................................................................................ 욥기 22:5 Korean ................................................................................ 네 악이 크지 아니하냐 네 죄악이 극하니라 ................................................................................ Jobo knyga 22:5 Lithuanian ................................................................................ Ar ne dėl tavo didelės nedorybės ir nesuskaičiuojamų kalčių? ................................................................................ Job 22:5 Maori ................................................................................ He teka ianei he nui tou he? Kahore hoki he pito whakamutunga o ou kino. ................................................................................ Jobs 22:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Er ikke din ondskap stor og dine misgjerninger uten ende? ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Azaż złość twoja nie jest wielka, i niemasz końca nieprawościom twoim? ................................................................................ Jó 22:5 Portugese Bible ................................................................................ Não é grande a tua malícia, e sem termo as tuas iniqüidades? ................................................................................ Iov 22:5 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Nu -i mare răutatea ta? Şi fărădelegile tale fără număr? ................................................................................ Иов 22:5 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Верно, злоба твоя велика, и беззакониям твоим нет конца. ................................................................................ Иов 22:5 Russian koi8r ................................................................................ Верно, злоба твоя велика, и беззакониям твоим нет конца.[] ................................................................................ Job 22:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ ¿No es grande tu maldad, Y sin fin tus iniquidades? ................................................................................ Job 22:5 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Por cierto tu malicia es grande, Y tus maldades no tienen fin. ................................................................................ Job 22:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Por cierto tu malicia es grande, y tus maldades no tienen fin. ................................................................................ Job 22:5 Spanish: Modern ................................................................................ ¿Acaso no será grande tu maldad, y sin fin tus iniquidades? ................................................................................ Job 22:5 Swedish (1917) ................................................................................ Har då icke din ondska varit stor, och voro ej dina missgärningar utan ände? ................................................................................ Job 22:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Hindi ba malaki ang iyong kasamaan? Ni wala mang anomang wakas sa iyong mga kasamaan. ................................................................................ Eyüp 22:5 Turkish ................................................................................ Kötülüğün büyük, Günahların sonsuz değil mi? ................................................................................ Gioùp 22:5 Vietnamese (1934) ................................................................................ Sự dữ của ông há chẳng phải lớn sao? Các tội ác ông há không phải vô cùng ư? ................................................................................ Giobbe 22:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ La tua malvagità non è essa grande? E le tue iniquità non son esse senza fine? ................................................................................ AYUB 22:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ melainkan karena sangat banyak dosamu, dan amat jahat tindakan dan kelakuanmu. ................................................................................ AYUB 22:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Bukankah kejahatanmu besar dan kesalahanmu tidak berkesudahan? ................................................................................ Abundant .......... End .......... Endless .......... Evil-Doing .......... Great .......... Infinite .......... Iniquities .......... Sins .......... Wickedness ................................................................................ Abundant .......... End .......... Endless .......... Evil-Doing .......... Great .......... Infinite .......... Iniquities .......... Sins .......... Wickedness ................................................................................ Alphabetical: And .......... Are .......... end .......... endless .......... great .......... iniquities .......... Is .......... not .......... sins .......... wickedness .......... without .......... your ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Jb ............... J) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J22 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |