New American Standard Bible (©1995) "Why do the wicked still live, Continue on, also become very powerful?Job 21:7 Greek OT: Septuagint with Diacritics διὰ τί ἀσεβεῖς ζῶσιν πεπαλαίωνται δὲ καὶ ἐν πλούτῳ Latin: Biblia Sacra Vulgata quare ergo impii vivunt sublevati sunt confortatique divitiis Job 21:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ¿Por qué siguen viviendo los impíos, envejecen, también se hacen muy poderosos? Hiob 21:7 German: Luther (1912) Warum leben denn die Gottlosen, werden alt und nehmen zu an Gütern? Job 21:7 French: Louis Segond (1910) Pourquoi les méchants vivent-ils? Pourquoi les voit-on vieillir et accroître leur force? 約 伯 記 21:7 Chinese Bible: Union (Simplified) 恶 人 为 何 存 活 , 享 大 寿 数 , 势 力 强 盛 呢 ? King James Bible Wherefore do the wicked live, become old, yea, are mighty in power? American King James Version Why do the wicked live, become old, yes, are mighty in power? American Standard Version Wherefore do the wicked live, Become old, yea, wax mighty in power? Bible in Basic English Why is life given to the evil-doers? why do they become old and strong in power? Douay-Rheims Bible Why then do the wicked live, are they advanced, and strengthened with riches? Darby Bible Translation Wherefore do the wicked live, grow old, yea, become mighty in power? English Revised Version Wherefore do the wicked live, become old, yea, wax mighty in power? GOD'S WORD® Translation (©1995) "Why do the wicked go on living, grow old, and even become more powerful? Webster's Bible Translation Why do the wicked live, become old, and, are mighty in power? World English Bible "Why do the wicked live, become old, yes, and grow mighty in power? Young's Literal Translation Wherefore do the wicked live? They have become old, Yea, they have been mighty in wealth. 約 伯 記 21:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 惡 人 為 何 存 活 , 享 大 壽 數 , 勢 力 強 盛 呢 ? 約 伯 記 21:7 Chinese Bible: NCV (Traditional) 惡人反得福樂惡人為甚麼總可以存活,活到老,而且財勢強大? 約 伯 記 21:7 Chinese Bible: NCV (Simplified) 恶人反得福乐恶人为什么总可以存活,活到老,而且财势强大? Job 21:7 French: Darby Pourquoi les méchants vivent-ils, deviennent-ils âgés, et croissent-ils même en force? Job 21:7 French: Martin (1744) Pourquoi les méchants vivent-ils, [et] vieillissent, et même pourquoi sont-ils les plus puissants? Job 21:7 French: Ostervald (1744) Pourquoi les méchants vivent-ils, vieillissent-ils, et croissent-ils en force? Hiob 21:7 German: Luther (1545) Warum leben denn die Gottlosen, werden alt und nehmen zu mit Gütern? Hiob 21:7 German: Elberfelder (1871) Warum leben die Gesetzlosen, werden alt, nehmen gar an Macht zu? | Jobi 21:7 Albanian Pse, pra, jetojnë të pabesët dhe pse plaken dhe shtojnë pasuritë e tyre?Йов 21:7 Bulgarian Защо живеят нечестивите, Остаряват, даже стават и много силни. Job 21:7 Croatian Bible Zašto na životu ostaju zlikovci i, što su stariji, moćniji bivaju? Jobova 21:7 Czech BKR Proč bezbožní živi jsou, k věku starému přicházejí, též i bohatnou? Job 21:7 Danish De gudløse, hvorfor lever de, bliver gamle, ja vokser i Kraft? Job 21:7 Dutch Staten Vertaling Waarom leven de goddelozen, worden oud, ja, worden geweldig in vermogen? Jób 21:7 Hungarian: Karoli Mi az oka, hogy a gonoszok élnek, vénséget érnek, sõt még meg is gyarapodnak? Ijob 21:7 Esperanto Kial malpiuloj vivas, Atingas maljunecon, akiras grandan havajxon? JOB 21:7 Finnish: Bible (1776) Miksi jumalattomat elävät, tulevat vanhaksi ja lisääntyvät tavarassa? JOB 21:7 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) Miksi jumalattomat saavat elää, vanheta, jopa voimassa vahvistua? Job 21:7 Greek OT: Septuagint δια τι ασεβεις ζωσιν πεπαλαιωνται δε και εν πλουτω Job 21:7 Greek OT: Septuagint - Transliterated dia ti asebeis zōsin pepalaiōntai de kai en ploutō dia ti asebeis zOsin pepalaiOntai de kai en ploutO Jòb 21:7 Haitian Creole Bible Poukisa Bondye kite mechan yo ap viv? Li kite yo rive vye granmoun, epi tout zafè yo mache byen? | Giobbe 21:7 Italian: Riveduta Bible (1927) Perché mai vivono gli empi? Perché arrivano alla vecchiaia ed anche crescon di forze?AYUB 21:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Mengapa gerangan orang-orang fasik itu hidup dan jadi tua dan bertambah-tambah kuatnya? 욥기 21:7 Korean 어찌하여 악인이 살고 수를 누리고 세력이 강하냐 ? Jobo knyga 21:7 Lithuanian Kodėl nedorėliai gyvena iki senatvės ir yra kupini jėgos? Job 21:7 Maori He aha te hunga kino i ora ai, i koroheke ai, ae, i marohirohi ai to ratou kaha? Jobs 21:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hvorfor blir de ugudelige i live, blir gamle og tiltar endog i velmakt? Polish: Biblia Gdanska Przeczże niepobożni żyją, starzeją się, i wzmagają się w bogactwa? Jó 21:7 Portugese Bible Por que razão vivem os ímpios, envelhecem, e ainda se robustecem em poder? Iov 21:7 Romanian: Cornilescu Pentruce trăiesc cei răi? Pentruce îi vezi îmbătrînind şi sporind în putere? Иов 21:7 Russian: Synodal Translation (1876) Почему беззаконные живут, достигают старости, да исилами крепки? Иов 21:7 Russian koi8r Почему беззаконные живут, достигают старости, да и силами крепки?[] Job 21:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ¿Por qué siguen viviendo los impíos, Y al envejecer, también se hacen muy poderosos? Job 21:7 Spanish: Reina Valera (1909) ¿Por qué viven los impíos, Y se envejecen, y aun crecen en riquezas? Job 21:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ¿Por qué viven los impíos, y se envejecen, y aún crecen en riquezas? Job 21:7 Spanish: Modern ¿Por qué viven los impíos y se envejecen, y además crecen en riquezas? Job 21:7 Swedish (1917) Varför få de ogudaktiga leva, ja, med åldern växa till i rikedom? Job 21:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Bakit nabubuhay ang masama, nagiging matanda, oo, nagiging malakas ba sa kapangyarihan? Eyüp 21:7 Turkish Kötüler niçin yaşıyor, Yaşlandıkça güçleri artıyor? Gioùp 21:7 Vietnamese (1934) Cớ sao kẻ gian ác sống, Trở nên già cả và quyền thế cường thạnh? Giobbe 21:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Perchè vivono gli empi? Perchè invecchiano, ed anche son forti e vigorosi? AYUB 21:7 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) Mengapa orang jahat diberi umur panjang oleh Allah, dan harta mereka terus bertambah? AYUB 21:7 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) Mengapa orang fasik tetap hidup, menjadi tua, bahkan menjadi bertambah-tambah kuat? Age .......... Continue .......... Evil-Doers .......... Grow .......... Growing .......... Increasing .......... Live .......... Mighty .......... Power .......... Powerful .......... Reach .......... Strong .......... Wax .......... Wealth .......... Wherefore .......... Wicked Age .......... Continue .......... Evil-Doers .......... Grow .......... Growing .......... Increasing .......... Live .......... Mighty .......... Power .......... Powerful .......... Reach .......... Strong .......... Wax .......... Wealth .......... Wherefore .......... Wicked Alphabetical: also .......... and .......... become .......... Continue .......... do .......... growing .......... in .......... increasing .......... live .......... old .......... on .......... power .......... powerful .......... still .......... the .......... very .......... Why .......... wicked OT Poetry ............... (Jb ............... J) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J21 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 7 Scripturetext.com Multilingual Bible |