New American Standard Bible (©1995) "Behold, I know your thoughts, And the plans by which you would wrong me.Job 21:27 Greek OT: Septuagint with Diacritics ὥστε οἶδα ὑμᾶς ὅτι τόλμῃ ἐπίκεισθέ μοι Latin: Biblia Sacra Vulgata certe novi cogitationes vestras et sententias contra me iniquas Job 21:27 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) He aquí, yo conozco vuestros pensamientos, y los designios con los cuales me dañaríais. Hiob 21:27 German: Luther (1912) Siehe, ich kenne eure Gedanken wohl und euer frevles Vornehmen gegen mich. Job 21:27 French: Louis Segond (1910) Je sais bien quelles sont vos pensées, Quels jugements iniques vous portez sur moi. 約 伯 記 21:27 Chinese Bible: Union (Simplified) 我 知 道 你 们 的 意 思 , 并 诬 害 我 的 计 谋 。 King James Bible Behold, I know your thoughts, and the devices which ye wrongfully imagine against me. American King James Version Behold, I know your thoughts, and the devices which you wrongfully imagine against me. American Standard Version Behold, I know your thoughts, And the devices wherewith ye would wrong me. Bible in Basic English See, I am conscious of your thoughts, and of your violent purposes against me; Douay-Rheims Bible Surely I know your thoughts, and your unjust judgments against me. Darby Bible Translation Lo, I know your thoughts, and the devices ye wrongfully imagine against me. English Revised Version Behold, I know your thoughts, and the devices which ye wrongfully imagine against me. GOD'S WORD® Translation (©1995) "You see, I know your thoughts and the schemes you plot against me Webster's Bible Translation Behold, I know your thoughts, and the devices which ye wrongfully imagine against me. World English Bible "Behold, I know your thoughts, the devices with which you would wrong me. Young's Literal Translation Lo, I have known your thoughts, And the devices against me ye do wrongfully. 約 伯 記 21:27 Chinese Bible: Union (Traditional) 我 知 道 你 們 的 意 思 , 並 誣 害 我 的 計 謀 。 約 伯 記 21:27 Chinese Bible: NCV (Traditional) 我知道你們的心思,與你們惡待我的計謀。 約 伯 記 21:27 Chinese Bible: NCV (Simplified) 我知道你们的心思,与你们恶待我的计谋。 Job 21:27 French: Darby Voici, je connais vos pensées, et vos plans contre moi pour me faire violence. Job 21:27 French: Martin (1744) Voilà, je connais vos pensées, et les jugements que vous formez contre moi. Job 21:27 French: Ostervald (1744) Voici, je connais vos pensées et les desseins que vous formez contre moi. Hiob 21:27 German: Luther (1545) Siehe, ich kenne eure Gedanken wohl und euer frevel Vornehmen wider mich. Hiob 21:27 German: Elberfelder (1871) Siehe, ich kenne eure Gedanken, und die Anschläge, womit ihr mir Gewalt antut. | Jobi 21:27 Albanian Ja, unë i njoh mendimet tuaja dhe planet me të cilat doni të ushtroni dhunën kundër meje.Йов 21:27 Bulgarian Ето, зная мислите ви И хитруванията ви за съсипването ми. Job 21:27 Croatian Bible O, znam dobro kakve vaše su namjere, kakve zlosti protiv mene vi snujete. Jobova 21:27 Czech BKR Aj, známť myšlení vaše, a chytrosti, kteréž proti mně neprávě vymýšlíte. Job 21:27 Danish Se, jeg kender så vel eders Tanker og de Rænker, I spinder imod mig, Job 21:27 Dutch Staten Vertaling Ziet, ik weet ulieder gedachten, en de boze verdichtselen, waarmede gij tegen mij geweld doet. Jób 21:27 Hungarian: Karoli Ímé, jól tudom a ti gondolatitokat és a hamisságokat, a melyekkel méltatlankodtok ellenem; Ijob 21:27 Esperanto Vidu, mi scias viajn pensojn, Kaj la argumentojn, kiujn vi malice kolektas kontraux mi; JOB 21:27 Finnish: Bible (1776) Katso, minä tunnen teidän ajatuksenne ja teidän väärän aivoituksenne minua vastaan. JOB 21:27 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) Katso, minä tunnen teidän ajatuksenne ja juonet, joilla mielitte sortaa minut. Job 21:27 Greek OT: Septuagint ωστε οιδα υμας οτι τολμη επικεισθε μοι Job 21:27 Greek OT: Septuagint - Transliterated ōste oida umas oti tolmē epikeisthe moi Oste oida umas oti tolmE epikeisthe moi Jòb 21:27 Haitian Creole Bible Men wi, mwen konnen sa ki nan tèt nou. Mwen konnen ki move lide n'ap fè sou mwen koulye a. | Giobbe 21:27 Italian: Riveduta Bible (1927) Ah! li conosco i vostri pensieri, e i piani che formate per abbattermi!AYUB 21:27 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Bahwasanya aku tahu segala kepikiran kamu dan segala sangka hatimu, yang menyalahkan daku. 욥기 21:27 Korean 내가 너희의 생각을 알고 너희가 나를 해하려는 궤휼도 아노라 Jobo knyga 21:27 Lithuanian Aš žinau jūsų mintis ir jūsų nedoras užmačias prieš mane. Job 21:27 Maori Nana, e mohio ana ahau ki o koutou whakaaro, ki ta koutou ngarahu nanakia ano hoki moku. Jobs 21:27 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Se, jeg kjenner eders tanker og de onde råd hvormed I gjør urett mot mig; Polish: Biblia Gdanska Oto ja znam myśli wasze i zamysły, które przeciwko mnie złośliwie zmyślacie. Jó 21:27 Portugese Bible Eis que conheço os vossos pensamentos, e os maus intentos com que me fazeis injustiça. Iov 21:27 Romanian: Cornilescu Ştiu eu bine cari sînt gîndurile voastre, ce judecăţi nedrepte rostiţi asupra mea. Иов 21:27 Russian: Synodal Translation (1876) Знаю я ваши мысли и ухищрения, какие вы против меня сплетаете. Иов 21:27 Russian koi8r Знаю я ваши мысли и ухищрения, какие вы против меня сплетаете.[] Job 21:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Yo conozco los pensamientos de ustedes, Y los designios con los cuales me dañarían. Job 21:27 Spanish: Reina Valera (1909) He aquí, yo conozco vuestros pensamientos, Y las imaginaciones que contra mí forjáis. Job 21:27 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) He aquí, yo conozco vuestros pensamientos, y las imaginaciones que contra mí forjáis. Job 21:27 Spanish: Modern He aquí, yo conozco vuestros pensamientos y las intrigas que hacéis contra mí. Job 21:27 Swedish (1917) Se, jag känner väl edra tankar och de funder med vilka I viljen nedslå mig. Job 21:27 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Narito, aking nalalaman ang inyong pagiisip, at ang mga maling haka ng inyong inaakala laban sa akin. Eyüp 21:27 Turkish ‹‹Bakın, düşüncelerinizi, Bana zarar vermek için kurduğunuz düzenleri biliyorum. Gioùp 21:27 Vietnamese (1934) Nầy, tôi biết ý tưởng các bạn toan dùng đặng làm tàn hại tôi. Giobbe 21:27 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Ecco, io conosco i vostri pensamenti, E i malvagi discorsi che voi fate contro a me a torto. AYUB 21:27 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) Memang aku tahu apa yang kamu pikirkan dan segala kejahatan yang kamu rancangkan. AYUB 21:27 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) Sesungguhnya, aku mengetahui pikiranmu, dan muslihat yang kamu rancangkan terhadap aku. Conscious .......... Devices .......... Full .......... Imagine .......... Plans .......... Purposes .......... Schemes .......... Thinking .......... Thoughts .......... Violent .......... Wherewith .......... Wrong .......... Wrongfully Conscious .......... Devices .......... Full .......... Imagine .......... Plans .......... Purposes .......... Schemes .......... Thinking .......... Thoughts .......... Violent .......... Wherewith .......... Wrong .......... Wrongfully Alphabetical: And .......... are .......... Behold .......... by .......... full .......... I .......... know .......... me .......... plans .......... schemes .......... the .......... thinking .......... thoughts .......... well .......... what .......... which .......... would .......... wrong .......... you .......... your OT Poetry ............... (Jb ............... J) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J21 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 27 Scripturetext.com Multilingual Bible |