Job 21:22
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"Can anyone teach God knowledge, In that He judges those on high?
................................................................................
Job 21:22 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
πότερον οὐχὶ ὁ κύριός ἐστιν ὁ διδάσκων σύνεσιν καὶ ἐπιστήμην αὐτὸς δὲ φόνους διακρινεῖ
................................................................................
איוב 21:22 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
הַלְאֵל יְלַמֶּד־דָּעַת וְהוּא רָמִים יִשְׁפֹּוט׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
numquid Deum quispiam docebit scientiam qui excelsos iudicat

................................................................................
Job 21:22 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
¿Puede enseñarse a Dios sabiduría, siendo que El juzga a los encumbrados?
................................................................................
Hiob 21:22 German: Luther (1912)
................................................................................
Wer will Gott lehren, der auch die Hohen richtet?
................................................................................
Job 21:22 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Est-ce à Dieu qu'on donnera de la science, A lui qui gouverne les esprits célestes?
................................................................................
約 伯 記 21:22 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
神 既 审 判 那 在 高 位 的 , 谁 能 将 知 识 教 训 他 呢 ?
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Shall any teach God knowledge? seeing he judgeth those that are high.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Shall any teach God knowledge? seeing he judges those that are high.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Shall any teach God knowledge, Seeing he judgeth those that are high?
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Is anyone able to give teaching to God? for he is the judge of those who are on high.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Shall any one teach God knowledge, who judgeth those that are high?
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Can any teach ùGod knowledge? And he it is that judgeth those that are high.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Shall any teach God knowledge? seeing he judgeth those that are high.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
"Can anyone teach God knowledge? Can anyone judge the Most High?
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Shall any teach God knowledge? seeing he judgeth those that are high.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
"Shall any teach God knowledge, since he judges those who are high?
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
To God doth one teach knowledge, And He the high doth judge?
................................................................................
約 伯 記 21:22 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
神 既 審 判 那 在 高 位 的 , 誰 能 將 知 識 教 訓 他 呢 ?
................................................................................
約 伯 記 21:22 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
 神既然審判那些在高位的,誰能把甚麼知識教給他呢?
................................................................................
約 伯 記 21:22 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
 神既然审判那些在高位的,谁能把什么知识教给他呢?
................................................................................
Job 21:22 French: Darby
................................................................................
Est-ce à *Dieu qu'on enseignera la connaissance, quand c'est lui qui juge ceux qui sont haut élevés?
................................................................................
Job 21:22 French: Martin (1744)
................................................................................
Enseignerait-on la science au [Dieu] Fort, à lui qui juge ceux qui sont élevés?
................................................................................
Job 21:22 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Enseignerait-on la science à Dieu, lui qui juge ceux qui sont élevés?
................................................................................
Hiob 21:22 German: Luther (1545)
................................................................................
Wer will Gott lehren, der auch die Hohen richtet?
................................................................................
Hiob 21:22 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Kann man Gott (El) Erkenntnis lehren, da er es ja ist, der die Hohen richtet?
Jobi 21:22 Albanian
................................................................................
A mundet ndokush t'i mësojë Perëndisë njohuri, atij që gjykon ata që ndodhen atje lart?
................................................................................
Йов 21:22 Bulgarian
................................................................................
Ще научи ли някой Бога на знание, Тъй като Той съди високите?
................................................................................
Job 21:22 Croatian Bible
................................................................................
Ali tko će Boga učiti mudrosti, njega koji sudi najvišim bićima?
................................................................................
Jobova 21:22 Czech BKR
................................................................................
Zdali Boha silného kdo učiti bude umění, kterýž sám vysokosti soudí?
................................................................................
Job 21:22 Danish
................................................................................
Kan man vel tage Gud i Skole, ham, som dømmer de højeste Væsner?
................................................................................
Job 21:22 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Zal men God wetenschap leren, daar Hij de hogen richt?
................................................................................
Jób 21:22 Hungarian: Karoli
................................................................................
Ki taníthatja Istent bölcseségre, hisz õ ítéli meg a magasságban levõket is!
................................................................................
Ijob 21:22 Esperanto
................................................................................
CXu oni povas instrui scion al Dio, Kiu jugxas ja plej altajn?
................................................................................
JOB 21:22 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Kuka tahtoo opettaa Jumalaa, joka korkiatkin tuomitsee?
................................................................................
JOB 21:22 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Onko opetettava ymmärrystä Jumalalle, hänelle, joka taivaallisetkin tuomitsee?
................................................................................
Job 21:22 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ποτερον ουχι ο κυριος εστιν ο διδασκων συνεσιν και επιστημην αυτος δε φονους διακρινει
................................................................................
Job 21:22 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
poteron ouchi o kurios estin o didaskōn sunesin kai epistēmēn autos de phonous diakrinei
................................................................................
poteron ouchi o kurios estin o didaskOn sunesin kai epistEmEn autos de phonous diakrinei

................................................................................
Jòb 21:22 Haitian Creole Bible
................................................................................
Men, Bondye ki jije ata zanj ki nan syèl la, ki moun ki ka moutre l' sa pou li fè?
................................................................................
ﺃﻳﻮﺏ 21:22 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
أالله يعلم معرفة وهو يقضي على العالين.
................................................................................
איוב 21:22 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
הלאל ילמד־דעת והוא רמים ישפוט׃
................................................................................
איוב 21:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
הַלְאֵ֥ל יְלַמֶּד־דָּ֑עַת וְ֝ה֗וּא רָמִ֥ים יִשְׁפֹּֽוט׃
................................................................................
איוב 21:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
הלאל ילמד־דעת והוא רמים ישפוט׃
................................................................................
איוב 21:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
הַלְאֵל יְלַמֶּד־דָּעַת וְהוּא רָמִים יִשְׁפֹּוט׃
................................................................................
איוב 21:22 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כב  הלאל ילמד-דעת    והוא רמים ישפוט
................................................................................
איוב 21:22 Hebrew Bible
................................................................................
הלאל ילמד דעת והוא רמים ישפוט׃
Giobbe 21:22 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
S’insegnerà forse a Dio la scienza? a lui che giudica quelli di lassù?
................................................................................
AYUB 21:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Manakan orang mengajar hikmat kepada Allah, sedang Ia juga menghukumkan segala keadaan yang tinggi-tinggi?
................................................................................
욥기 21:22 Korean
................................................................................
그러나 하나님은 높은 자들을 심판하시나니 누가 능히 하나님께 지식을 가르치겠느냐 ?
................................................................................
Jobo knyga 21:22 Lithuanian
................................................................................
Argi galima pamokyti išminties Dievą, kuris teisia valdovus?
................................................................................
Job 21:22 Maori
................................................................................
E whakaako ianei tetahi i te Atua ki te matauranga? Ko te kaiwhakawa hoki ia mo te hunga whakakake.
................................................................................
Jobs 21:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Vil nogen lære Gud visdom, han som dømmer de høieste*? / {* d.e. englene.}
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Izali Boga kto nauczy umiejętności, gdyż on wysokich sądzi?
................................................................................
Jó 21:22 Portugese Bible
................................................................................
Acaso se ensinará ciência a Deus, a ele que julga os excelsos?   
................................................................................
Iov 21:22 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Oare pe Dumnezeu Îl vom învăţa minte, pe El, care cîrmuieşte duhurile cereşti?
................................................................................
Иов 21:22 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Но Бога ли учить мудрости, когда Он судит и горних?
................................................................................
Иов 21:22 Russian koi8r
................................................................................
Но Бога ли учить мудрости, когда Он судит и горних?[]
................................................................................
Job 21:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
¿Puede enseñarse a Dios sabiduría, Siendo que El juzga a los encumbrados?
................................................................................
Job 21:22 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
¿Enseñará alguien á Dios sabiduría, Juzgando él á los que están elevados?
................................................................................
Job 21:22 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
¿Por ventura enseñará él a Dios sabiduría, juzgando él las alturas?
................................................................................
Job 21:22 Spanish: Modern
................................................................................
¿Acaso se le enseñará sabiduría a Dios, siendo que él es quien juzga aun a los que están en lo alto?
................................................................................
Job 21:22 Swedish (1917)
................................................................................
»Skall man då lära Gud förstånd, honom som dömer över de högsta?»
................................................................................
Job 21:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
May makapagtuturo ba ng kaalaman sa Dios? Dangang kaniyang hinahatulan yaong nangasa mataas.
................................................................................
Eyüp 21:22 Turkish
................................................................................
‹‹En yüksektekileri bile yargılayan Tanrıya
Kim akıl öğretebilir?

................................................................................
Gioùp 21:22 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ðức Chúa Trời xét đoán những người cao vị; Vậy, người ta há sẽ dạy tri thức cho Ngài sao?
................................................................................
Giobbe 21:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Potrebbesi insegnar scienza a Dio? Conciossiachè egli sia quel che giudica gli eccelsi.
................................................................................
AYUB 21:22 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Dapatkah manusia mengajar Allah, sedangkan Allah sendiri yang menghakimi makhluk di surga?
................................................................................
AYUB 21:22 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Masakan kepada Allah diajarkan orang pengetahuan, kepada Dia yang mengadili mereka yang di tempat tinggi?
................................................................................
Able .......... High .......... Highest .......... Judge .......... Judges .......... Judgeth .......... Teach .......... Teaching
................................................................................
Able .......... High .......... Highest .......... Judge .......... Judges .......... Judgeth .......... Teach .......... Teaching
................................................................................
Alphabetical: anyone .......... Can .......... even .......... God .......... he .......... high .......... highest .......... In .......... judges .......... knowledge .......... on .......... since .......... teach .......... that .......... the .......... those .......... to
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Jb ............... J) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J21 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 22
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible