Job 19:9
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"He has stripped my honor from me And removed the crown from my head.
................................................................................
Job 19:9 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
τὴν δὲ δόξαν ἀπ' ἐμοῦ ἐξέδυσεν ἀφεῖλεν δὲ στέφανον ἀπὸ κεφαλῆς μου
................................................................................
איוב 19:9 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
כְּבֹודִי מֵעָלַי הִפְשִׁיט וַיָּסַר עֲטֶרֶת רֹאשִׁי׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
spoliavit me gloria mea et abstulit coronam de capite meo

................................................................................
Job 19:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Me ha despojado de mi honor y quitado la corona de mi cabeza.
................................................................................
Hiob 19:9 German: Luther (1912)
................................................................................
Er hat meine Ehre mir ausgezogen und die Krone von meinem Haupt genommen.
................................................................................
Job 19:9 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Il m'a dépouillé de ma gloire, Il a enlevé la couronne de ma tête.
................................................................................
約 伯 記 19:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 剥 去 我 的 荣 光 , 摘 去 我 头 上 的 冠 冕 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
He hath stripped me of my glory, and taken the crown from my head.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
He has stripped me of my glory, and taken the crown from my head.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
He hath stripped me of my glory, And taken the crown from my head.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
He has put off my glory from me, and taken the crown from my head.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
He hath stripped me of my glory, and hath taken the crown from my head.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
He hath stripped me of my glory, and taken the crown from my head.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
He hath stripped me of my glory, and taken the crown from my head.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
He has stripped me of my honor. He has taken the crown off my head.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
He hath stripped me of my glory, and taken the crown from my head.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
He has stripped me of my glory, and taken the crown from my head.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Mine honour from off me He hath stripped, And He turneth the crown from my head.
................................................................................
約 伯 記 19:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
他 剝 去 我 的 榮 光 , 摘 去 我 頭 上 的 冠 冕 。
................................................................................
約 伯 記 19:9 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
他從我身上剝去我的榮耀,又挪去我頭上的冠冕。
................................................................................
約 伯 記 19:9 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
他从我身上剥去我的荣耀,又挪去我头上的冠冕。
................................................................................
Job 19:9 French: Darby
................................................................................
Il m'a dépouillé de ma gloire et a ôté la couronne de dessus ma tête;
................................................................................
Job 19:9 French: Martin (1744)
................................................................................
Il m'a dépouillé de ma gloire, il m'a ôté la couronne de dessus la tête.
................................................................................
Job 19:9 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Il m'a dépouillé de ma gloire; il a ôté la couronne de ma tête.
................................................................................
Hiob 19:9 German: Luther (1545)
................................................................................
Er hat meine Ehre mir ausgezogen und die Krone von meinem Haupt genommen.
................................................................................
Hiob 19:9 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Meine Ehre hat er mir ausgezogen, und weggenommen die Krone meines Hauptes.
Jobi 19:9 Albanian
................................................................................
Më ka zhveshur nga nderi im dhe më ka hequr nga koka kurorën.
................................................................................
Йов 19:9 Bulgarian
................................................................................
Съблякъл ме е от славата ми, И отнел е венеца от главата ми.
................................................................................
Job 19:9 Croatian Bible
................................................................................
Slavu je moju sa mene skinuo, sa moje glave strgnuo je krunu.
................................................................................
Jobova 19:9 Czech BKR
................................................................................
Slávu mou se mne strhl, a sňal korunu s hlavy mé.
................................................................................
Job 19:9 Danish
................................................................................
han klædte mig af for min Ære, berøved mit Hoved Kronen,
................................................................................
Job 19:9 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Mijn eer heeft Hij van mij afgetrokken, en de kroon mijns hoofds heeft Hij weggenomen.
................................................................................
Jób 19:9 Hungarian: Karoli
................................................................................
Tisztességembõl kivetkõztetett, és fejemnek koronáját elvevé.
................................................................................
Ijob 19:9 Esperanto
................................................................................
Mian honoron Li detiris de mi, Kaj deprenis la kronon de mia kapo.
................................................................................
JOB 19:9 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Hän on riisunut minun kunniani minulta, ja ottanut pois kruunun minun päästäni.
................................................................................
JOB 19:9 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Hän on riisunut minulta kunniani ja ottanut kruunun minun päästäni.
................................................................................
Job 19:9 Greek OT: Septuagint
................................................................................
την δε δοξαν απ' εμου εξεδυσεν αφειλεν δε στεφανον απο κεφαλης μου
................................................................................
Job 19:9 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
tēn de doxan ap' emou exedusen apheilen de stephanon apo kephalēs mou
................................................................................
tEn de doxan ap' emou exedusen apheilen de stephanon apo kephalEs mou

................................................................................
Jòb 19:9 Haitian Creole Bible
................................................................................
Li fè yo ban m' move non. Li fè m' pèdi tout byen m'.
................................................................................
ﺃﻳﻮﺏ 19:9 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ازال عني كرامتي ونزع تاج راسي.
................................................................................
איוב 19:9 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
כבודי מעלי הפשיט ויסר עטרת ראשי׃
................................................................................
איוב 19:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
כְּ֭בֹודִי מֵעָלַ֣י הִפְשִׁ֑יט וַ֝יָּ֗סַר עֲטֶ֣רֶת רֹאשִֽׁי׃
................................................................................
איוב 19:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
כבודי מעלי הפשיט ויסר עטרת ראשי׃
................................................................................
איוב 19:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
כְּבֹודִי מֵעָלַי הִפְשִׁיט וַיָּסַר עֲטֶרֶת רֹאשִׁי׃
................................................................................
איוב 19:9 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ט  כבודי מעלי הפשיט    ויסר עטרת ראשי
................................................................................
איוב 19:9 Hebrew Bible
................................................................................
כבודי מעלי הפשיט ויסר עטרת ראשי׃
Giobbe 19:9 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
M’ha spogliato della mia gloria, m’ha tolto dal capo la corona.
................................................................................
AYUB 19:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Kemulianku sudah ditanggalkannya dari padaku dan makotakupun sudah dilalukannya dari pada kepalaku.
................................................................................
욥기 19:9 Korean
................................................................................
나의 영광을 벗기시며 나의 면류관을 머리에서 취하시고
................................................................................
Jobo knyga 19:9 Lithuanian
................................................................................
Jis nuplėšė mano garbę ir nuėmė karūną man nuo galvos.
................................................................................
Job 19:9 Maori
................................................................................
Ko toku kororia huia atu ana e ia; tangohia ana e ia te karauna i toku mahunga.
................................................................................
Jobs 19:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Min ære har han avklædd mig og tatt bort kronen fra mitt hode.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Z sławy mojej złupił mię, i zdjął koronę z głowy mojej.
................................................................................
Jó 19:9 Portugese Bible
................................................................................
Da minha honra me despojou, e tirou-me da cabeça a coroa.   
................................................................................
Iov 19:9 Romanian: Cornilescu
................................................................................
M'a despoiat de slava mea, mi -a luat cununa de pe cap,
................................................................................
Иов 19:9 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Совлек с меня славу мою и снял венец с головы моей.
................................................................................
Иов 19:9 Russian koi8r
................................................................................
Совлек с меня славу мою и снял венец с головы моей.[]
................................................................................
Job 19:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Me ha despojado de mi honor Y quitado la corona de mi cabeza.
................................................................................
Job 19:9 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Hame despojado de mi gloria, Y quitado la corona de mi cabeza.
................................................................................
Job 19:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Me quitó mi honra, y quitó la corona de mi cabeza.
................................................................................
Job 19:9 Spanish: Modern
................................................................................
Me ha desvestido de mi gloria, y ha quitado la corona de mi cabeza.
................................................................................
Job 19:9 Swedish (1917)
................................................................................
Min ära har han avklätt mig, och från mitt huvud har han tagit bort kronan.
................................................................................
Job 19:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Hinubaran niya ako ng aking kaluwalhatian, at inalis ang putong sa aking ulo.
................................................................................
Eyüp 19:9 Turkish
................................................................................
Üzerimden onurumu soydu,
Başımdaki tacı kaldırdı.

................................................................................
Gioùp 19:9 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ngài có bóc lột sự vinh quang tôi, Và cất mão triều khỏi đầu tôi.
................................................................................
Giobbe 19:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Egli mi ha spogliato della mia gloria, E mi ha tolta la corona del mio capo.
................................................................................
AYUB 19:9 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Ia merampas hartaku semua, dan nama baikku dirusakkan-Nya.
................................................................................
AYUB 19:9 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Ia telah menanggalkan kemuliaanku dan merampas mahkota di kepalaku.
................................................................................
Crown .......... Glory .......... Head .......... Honor .......... Honour .......... Removed .......... Stripped .......... Turneth
................................................................................
Crown .......... Glory .......... Head .......... Honor .......... Honour .......... Removed .......... Stripped .......... Turneth
................................................................................
Alphabetical: and .......... crown .......... from .......... has .......... He .......... head .......... honor .......... me .......... my .......... of .......... removed .......... stripped .......... the
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Jb ............... J) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J19 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 9
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible