Job 17:15
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Where now is my hope? And who regards my hope?
................................................................................
Job 17:15 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ποῦ οὖν μου ἔτι ἐστὶν ἡ ἐλπίς ἦ τὰ ἀγαθά μου ὄψομαι
................................................................................
איוב 17:15 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְאַיֵּה אֵפֹו תִקְוָתִי וְתִקְוָתִי מִי יְשׁוּרֶנָּה׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
ubi est ergo nunc praestolatio mea et patientiam meam quis considerat

................................................................................
Job 17:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
¿dónde está, pues, mi esperanza?, y mi esperanza ¿quién la verá?
................................................................................
Hiob 17:15 German: Luther (1912)
................................................................................
was soll ich denn harren? und wer achtet mein Hoffen?
................................................................................
Job 17:15 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Mon espérance, où donc est-elle? Mon espérance, qui peut la voir?
................................................................................
約 伯 記 17:15 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
这 样 , 我 的 指 望 在 哪 里 呢 ? 我 所 指 望 的 谁 能 看 见 呢 ?
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And where is now my hope? as for my hope, who shall see it?
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And where is now my hope? as for my hope, who shall see it?
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Where then is my hope? And as for my hope, who shall see it?
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Where then is my hope? and who will see my desire?
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Where is now then my expectation, and who considereth my patience?
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And where is then my hope? yea, my hope, who shall see it?
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Where then is my hope? and as for my hope, who shall see it?
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
then where is my hope? Can you see any hope left in me?
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And where is now my hope? as for my hope, who will see it?
................................................................................
World English Bible
................................................................................
where then is my hope? as for my hope, who shall see it?
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And where is now my hope? Yea, my hope, who doth behold it?
................................................................................
約 伯 記 17:15 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
這 樣 , 我 的 指 望 在 哪 裡 呢 ? 我 所 指 望 的 誰 能 看 見 呢 ?
................................................................................
約 伯 記 17:15 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
那麼,我的指望在哪裡呢?我的指望誰能看得見呢?
................................................................................
約 伯 記 17:15 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
那么,我的指望在哪里呢?我的指望谁能看得见呢?
................................................................................
Job 17:15 French: Darby
................................................................................
Où donc est mon espoir? Et mon espoir, qui le verra?
................................................................................
Job 17:15 French: Martin (1744)
................................................................................
Et où seront les choses que j'ai attendues, et qui est-ce qui verra ces choses qui ont été le sujet de mon attente?
................................................................................
Job 17:15 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Où est donc mon espérance? Et mon espérance, qui pourrait la voir?
................................................................................
Hiob 17:15 German: Luther (1545)
................................................................................
Was soll ich harren? und wer achtet mein Hoffen?
................................................................................
Hiob 17:15 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Wo denn also ist meine Hoffnung? ja, meine Hoffnung, wer wird sie schauen?
Jobi 17:15 Albanian
................................................................................
ku është, pra, shpresa ime? Kush mund të dallojë ndonjë shpresë për mua?
................................................................................
Йов 17:15 Bulgarian
................................................................................
То где е сега надеждата ми? Да! кой ще види надеждата ми?
................................................................................
Job 17:15 Croatian Bible
................................................................................
Ali gdje za mene ima jošte nade? Sreću moju tko će ikada vidjeti?
................................................................................
Jobova 17:15 Czech BKR
................................................................................
Kdež jest tedy očekávání mé? A kdo to, čím bych se troštoval, spatří?
................................................................................
Job 17:15 Danish
................................................................................
Hvor er da vel mit Håb, og hvo kan øjne min Lykke?
................................................................................
Job 17:15 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Waar zou dan nu mijn verwachting wezen? Ja, mijn verwachting, wie zal ze aanschouwen?
................................................................................
Jób 17:15 Hungarian: Karoli
................................................................................
Leszáll az majd a sír üregébe, velem együtt nyugoszik a porban.
................................................................................
Ijob 17:15 Esperanto
................................................................................
Kion mi devas atendi? Kiu atentos mian esperon?
................................................................................
JOB 17:15 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Kussa on nyt minun odottamiseni? ja kuka ottaa minun toivostani vaarin?
................................................................................
JOB 17:15 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Missä on silloin minun toivoni, ja kuka saa minun toivoani katsella?
................................................................................
Job 17:15 Greek OT: Septuagint
................................................................................
που ουν μου ετι εστιν η ελπις η τα αγαθα μου οψομαι
................................................................................
Job 17:15 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
pou oun mou eti estin ē elpis ē ta agatha mou opsomai
................................................................................
pou oun mou eti estin E elpis E ta agatha mou opsomai

................................................................................
Jòb 17:15 Haitian Creole Bible
................................................................................
Kote ki gen espwa pou mwen ankò? Ki moun ki wè yon bon lavi pou mwen ankò?
................................................................................
ﺃﻳﻮﺏ 17:15 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فاين اذا آمالي. آمالي. من يعاينها.
................................................................................
איוב 17:15 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ואיה אפו תקותי ותקותי מי ישורנה׃
................................................................................
איוב 17:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְ֭אַיֵּה אֵפֹ֣ו תִקְוָתִ֑י וְ֝תִקְוָתִ֗י מִ֣י יְשׁוּרֶֽנָּה׃
................................................................................
איוב 17:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ואיה אפו תקותי ותקותי מי ישורנה׃
................................................................................
איוב 17:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְאַיֵּה אֵפֹו תִקְוָתִי וְתִקְוָתִי מִי יְשׁוּרֶנָּה׃
................................................................................
איוב 17:15 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
טו  ואיה אפו תקותי    ותקותי מי ישורנה
................................................................................
איוב 17:15 Hebrew Bible
................................................................................
ואיה אפו תקותי ותקותי מי ישורנה׃
Giobbe 17:15 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
dov’è dunque la mia speranza? questa speranza mia chi la può scorgere?
................................................................................
AYUB 17:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka di mana gerangan pengharapanku sekarang? dan siapa gerangan dapat memperlihatkan aku pengharapan itu?
................................................................................
욥기 17:15 Korean
................................................................................
나의 소망이 어디 있으며 나의 소망을 누가 보겠느냐 ?
................................................................................
Jobo knyga 17:15 Lithuanian
................................................................................
Kur yra mano viltis? Kas pamatys, kuo viliuosi?
................................................................................
Job 17:15 Maori
................................................................................
Kei hea ra he tumanakohanga atu moku? A ko taku e tumanako atu ai ko wai e kite?
................................................................................
Jobs 17:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
hvor er da mitt håp? Mitt håp - hvem øiner det?
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Bo gdzież teraz jest nadzieja moja? a oczekiwanie moje któż ogląda?
................................................................................
Jó 17:15 Portugese Bible
................................................................................
onde está então a minha esperança? Sim, a minha esperança, quem a poderá ver?   
................................................................................
Iov 17:15 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Unde mai este atunci nădejdea mea? Şi cine mai poate vedea nădejdea mea?
................................................................................
Иов 17:15 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Где же после этого надежда моя? и ожидаемое мною кто увидит?
................................................................................
Иов 17:15 Russian koi8r
................................................................................
Где же после этого надежда моя? и ожидаемое мною кто увидит?[]
................................................................................
Job 17:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
¿Dónde está, pues, mi esperanza? Y mi esperanza ¿quién la verá?
................................................................................
Job 17:15 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
¿Dónde pues estará ahora mi esperanza? Y mi esperanza ¿quién la verá?
................................................................................
Job 17:15 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
¿Dónde pues estará ahora mi esperanza? Y mi esperanza ¿quién la verá?
................................................................................
Job 17:15 Spanish: Modern
................................................................................
¿Dónde está, entonces, mi esperanza? Y mi bien, ¿quién lo verá?
................................................................................
Job 17:15 Swedish (1917)
................................................................................
Vad bliver då av mitt hopp, ja, mitt hopp, vem får skåda det?
................................................................................
Job 17:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Nasaan nga ang aking pagasa? At tungkol sa aking pagasa, sinong makakakita?
................................................................................
Eyüp 17:15 Turkish
................................................................................
Umudum nerede?
Kim benim için umut görebilir?

................................................................................
Gioùp 17:15 Vietnamese (1934)
................................................................................
Vậy thì sự trông cậy tôi ở đâu? Sự trông cậy tôi, ai sẽ thấy nó được?
................................................................................
Giobbe 17:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ed ove è ora la mia speranza? Sì, la mia speranza? chi la potrà vedere?
................................................................................
AYUB 17:15 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Di manakah harapan bagiku; siapa melihat adanya bahagia untukku?
................................................................................
AYUB 17:15 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
maka di manakah harapanku? Siapakah yang melihat adanya harapan bagiku?
................................................................................
Desire .......... Hope .......... Regards
................................................................................
Desire .......... Hope .......... Regards
................................................................................
Alphabetical: And .......... any .......... can .......... for .......... hope .......... is .......... me .......... my .......... now .......... regards .......... see .......... then .......... where .......... Who
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Jb ............... J) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J17 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 15
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible