New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "I could strengthen you with my mouth, And the solace of my lips could lessen your pain. ................................................................................ Job 16:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ εἴη δὲ ἰσχὺς ἐν τῷ στόματί μου κίνησιν δὲ χειλέων οὐ φείσομαι ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ consolarer et ego vos sermonibus et moverem caput meum super vos (16-6) roborarem vos ore meo et moverem labia quasi parcens vobis ................................................................................ Job 16:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Os podría alentar con mi boca, y el consuelo de mis labios podría aliviar vuestro dolor. ................................................................................ Hiob 16:5 German: Luther (1912) ................................................................................ Ich wollte euch stärken mit dem Munde und mit meinen Lippen trösten. ................................................................................ Job 16:5 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Je vous fortifierais de la bouche, Je remuerais les lèvres pour vous soulager. ................................................................................ 約 伯 記 16:5 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 但 我 必 用 口 坚 固 你 们 , 用 嘴 消 解 你 们 的 忧 愁 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ But I would strengthen you with my mouth, and the moving of my lips should asswage your grief. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ But I would strengthen you with my mouth, and the moving of my lips should assuage your grief. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ But I would strengthen you with my mouth, And the solace of my lips would assuage your grief . ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ I might give you strength with my mouth, and not keep back the comfort of my lips. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ I would strengthen you with my mouth, and would move my lips, as sparing you. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ But I would encourage you with my mouth, and the solace of my lips should assuage your pain. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ But I would strengthen you with my mouth, and the solace of my lips should assuage your grief. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ I could encourage you with my mouth, and my quivering lips could ease your pain. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ But I would strengthen you with my mouth and the moving of my lips should assuage your grief. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ but I would strengthen you with my mouth. The solace of my lips would relieve you. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ I might harden you with my mouth, And the moving of my lips might be sparing. ................................................................................ 約 伯 記 16:5 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 但 我 必 用 口 堅 固 你 們 , 用 嘴 消 解 你 們 的 憂 愁 。 ................................................................................ 約 伯 記 16:5 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 我能用口鼓勵你們,我嘴唇的安慰,能緩和你們的痛苦。 ................................................................................ 約 伯 記 16:5 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 我能用口鼓励你们,我嘴唇的安慰,能缓和你们的痛苦。 ................................................................................ Job 16:5 French: Darby ................................................................................ Mais je vous fortifierais de ma bouche, et la consolation de mes lèvres allégerait vos douleurs. ................................................................................ Job 16:5 French: Martin (1744) ................................................................................ Je vous fortifierais par mes discours, et le mouvement de mes lèvres soulagerait [votre douleur]. ................................................................................ Job 16:5 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Je vous fortifierais avec ma bouche, et le mouvement de mes lèvres vous soulagerait. ................................................................................ Hiob 16:5 German: Luther (1545) ................................................................................ Ich wollte euch stärken mit dem Munde und mit meinen Lippen trösten. ................................................................................ Hiob 16:5 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ ich wollte euch stärken mit meinem Munde, und das Beileid meiner Lippen würde euch Linderung bringen. | Jobi 16:5 Albanian ................................................................................ Por do t'ju jepja kurajo me gojën time dhe ngushëllimi i buzëve të mia do ta lehtësonte dhembjen tuaj. ................................................................................ Йов 16:5 Bulgarian ................................................................................ [Но] аз бих ви подкрепил с устата си, И утехата от устните ми би олекчила [скръбта ви]. ................................................................................ Job 16:5 Croatian Bible ................................................................................ i ja bih mogao ustima vas hrabrit', i ne bih žalio trud svojih usana. ................................................................................ Jobova 16:5 Czech BKR ................................................................................ Nýbrž posiloval bych vás ústy svými, a otvírání rtů mých krotilo by bolest. ................................................................................ Job 16:5 Danish ................................................................................ styrke jer med min Mund, ej spare på ynksomme Ord! ................................................................................ Job 16:5 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Ik zou u versterken met mijn mond, en de beweging mijner lippen zou zich inhouden. ................................................................................ Jób 16:5 Hungarian: Karoli ................................................................................ Erõsíthetnélek titeket [csak] a szájammal és ajakim mozgása kevesbítené [fájdalmatokat.] ................................................................................ Ijob 16:5 Esperanto ................................................................................ Mi fortigus vin per mia busxo Kaj konsolus vin per paroloj de miaj lipoj. ................................................................................ JOB 16:5 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Minä tahtoisin vahvistaa teitä suullani, ja lohduttaa huulillani. ................................................................................ JOB 16:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ rohkaista teitä suullani ja tuottaa huojennusta huulteni lohduttelulla. ................................................................................ Job 16:5 Greek OT: Septuagint ................................................................................ ειη δε ισχυς εν τω στοματι μου κινησιν δε χειλεων ου φεισομαι ................................................................................ Job 16:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ eiē de ischus en tō stomati mou kinēsin de cheileōn ou pheisomai ................................................................................ eiE de ischus en tO stomati mou kinEsin de cheileOn ou pheisomai ................................................................................ Jòb 16:5 Haitian Creole Bible ................................................................................ M' ta remoute kouraj nou ak konsèy, m' ta pale ak nou jouk nou ta soulaje. ................................................................................
ﺃﻳﻮﺏ 16:5 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ بل كنت اشددكم بفمي وتعزية شفتيّ تمسككم ................................................................................ איוב 16:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ אאמצכם במו־פי וניד שפתי יחשך׃ ................................................................................ איוב 16:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ אֲאַמִּצְכֶ֥ם בְּמֹו־פִ֑י וְנִ֖יד שְׂפָתַ֣י יַחְשֹֽׂךְ׃ ................................................................................ איוב 16:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ אאמצכם במו־פי וניד שפתי יחשך׃ ................................................................................ איוב 16:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ אֲאַמִּצְכֶם בְּמֹו־פִי וְנִיד שְׂפָתַי יַחְשֹׂךְ׃ ................................................................................ איוב 16:5 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ה אאמצכם במו-פי וניד שפתי יחשך ................................................................................ איוב 16:5 Hebrew Bible ................................................................................ אאמצכם במו פי וניד שפתי יחשך׃ | Giobbe 16:5 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ potrei farvi coraggio con la bocca; e il conforto delle mie labbra vi calmerebbe. ................................................................................ AYUB 16:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Niscaya aku mempertetapkan kelak hatimu dengan perkataan lidahku, dan gerakan bibir mulutkupun menahankan dirinya. ................................................................................ 욥기 16:5 Korean ................................................................................ 그래도 입으로 너희를 강하게 하며 입술의 위로로 너희의 근심을 풀었으리라 ................................................................................ Jobo knyga 16:5 Lithuanian ................................................................................ Tačiau aš stiprinčiau jus savo burna ir savo lūpų paguoda lengvinčiau jūsų kančią. ................................................................................ Job 16:5 Maori ................................................................................ E whakakaha ano ia toku mangai i a koutou, ka ai ano hoki te whakamarie a oku ngutu hei pehi i to koutou mamae. ................................................................................ Jobs 16:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ jeg kunde styrke eder med min munn*, og mine lebers medynk kunde stille eders smerte. / {* d.e. med tomme ord.} ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Owszembym was posilał ustami memi, a ruchanie warg moich ulżyłoby boleści waszych. ................................................................................ Jó 16:5 Portugese Bible ................................................................................ poderia fortalecer-vos com a minha boca, e a consolação dos meus lábios poderia mitigar a vossa dor. ................................................................................ Iov 16:5 Romanian: Cornilescu ................................................................................ v'aş mîngîia cu gura, şi aş mişca din buze ca să vă uşurez durerea? ................................................................................ Иов 16:5 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ подкреплял бы вас языком моим и движением губ утешал бы. ................................................................................ Иов 16:5 Russian koi8r ................................................................................ подкреплял бы вас языком моим и движением губ утешал бы.[] ................................................................................ Job 16:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Les podría alentar con mi boca, Y el consuelo de mis labios podría aliviar su dolor. ................................................................................ Job 16:5 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Mas yo os alentaría con mis palabras, Y la consolación de mis labios apaciguaría el dolor vuestro. ................................................................................ Job 16:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Pero yo os alentaría con mis palabras, y la consolación de mis labios detendría el dolor . ................................................................................ Job 16:5 Spanish: Modern ................................................................................ Os alentaría con mi boca, y el movimiento de mis labios traería alivio. ................................................................................ Job 16:5 Swedish (1917) ................................................................................ Med munnen kunde jag då styrka eder och med läpparnas ömkan bereda eder lindring. ................................................................................ Job 16:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Nguni't aking palalakasin kayo ng aking bibig, at ang pagaliw ng aking mga labi ay magpapalikat ng inyong hirap, ................................................................................ Eyüp 16:5 Turkish ................................................................................ Ağzımdan çıkan sözlerle yüreklendirir, Dudaklarımdan dökülen avutucu sözlerle yatıştırırdım sizi. ................................................................................ Gioùp 16:5 Vietnamese (1934) ................................................................................ Nhưng ta sẽ lấy miệng ta giục lòng các ngươi mạnh mẽ, Lời an ủy của môi ta sẽ giảm bớt nơi đau đớn các ngươi. ................................................................................ Giobbe 16:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Ma anzi io vi conforterei con la mia bocca, E la consolazione delle mie labbra rallenterebbe il vostro dolore. ................................................................................ AYUB 16:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Hatimu akan kukuatkan dengan berbagai anjuran; kata-kataku akan memberi penghiburan. ................................................................................ AYUB 16:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Aku akan menguatkan hatimu dengan mulut, dan tidak menahan bibirku mengatakan belas kasihan. ................................................................................ Comfort .......... Encourage .......... Grief .......... Harden .......... Lips .......... Mouth .......... Moving .......... Pain .......... Relief .......... Relieve .......... Solace .......... Sparing .......... Strength .......... Strengthen ................................................................................ Comfort .......... Encourage .......... Grief .......... Harden .......... Lips .......... Mouth .......... Moving .......... Pain .......... Relief .......... Relieve .......... Solace .......... Sparing .......... Strength .......... Strengthen ................................................................................ Alphabetical: And .......... bring .......... But .......... comfort .......... could .......... encourage .......... from .......... I .......... lessen .......... lips .......... mouth .......... my .......... of .......... pain .......... relief .......... solace .......... strengthen .......... the .......... with .......... would .......... you .......... your ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Jb ............... J) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J16 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |