Job 15:7
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"Were you the first man to be born, Or were you brought forth before the hills?
................................................................................
Job 15:7 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
τί γάρ μὴ πρῶτος ἀνθρώπων ἐγενήθης ἢ πρὸ θινῶν ἐπάγης
................................................................................
איוב 15:7 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
הֲרִאישֹׁון אָדָם תִּוָּלֵד וְלִפְנֵי גְבָעֹות חֹולָלְתָּ׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
numquid primus homo tu natus es et ante colles formatus

................................................................................
Job 15:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
¿Fuiste tú el primer hombre en nacer, o fuiste dado a luz antes que las colinas?
................................................................................
Hiob 15:7 German: Luther (1912)
................................................................................
Bist du der erste Mensch geboren? bist du vor allen Hügeln empfangen?
................................................................................
Job 15:7 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Es-tu né le premier des hommes? As-tu été enfanté avant les collines?
................................................................................
約 伯 記 15:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 岂 是 头 一 个 被 生 的 人 麽 ? 你 受 造 在 诸 山 之 先 麽 ?
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Art thou the first man that was born? or wast thou made before the hills?
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Are you the first man that was born? or were you made before the hills?
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Art thou the first man that was born? Or wast thou brought forth before the hills?
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Were you the first man to come into the world? or did you come into being before the hills?
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Art thou the first man that was born, or wast thou made before the hills ?
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Art thou the first man that was born? and wast thou brought forth before the hills?
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Art thou the first man that was born? or wast thou brought forth before the hills?
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
"Were you the first human to be born? Were you delivered before the hills existed?
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Art thou the first man that was born? or wast thou made before the hills?
................................................................................
World English Bible
................................................................................
"Are you the first man who was born? Or were you brought forth before the hills?
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
The first man art thou born? And before the heights wast thou formed?
................................................................................
約 伯 記 15:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
你 豈 是 頭 一 個 被 生 的 人 麼 ? 你 受 造 在 諸 山 之 先 麼 ?
................................................................................
約 伯 記 15:7 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
你是頭一個生下來的人嗎?你在諸山未有之前誕生的嗎?
................................................................................
約 伯 記 15:7 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
你是头一个生下来的人吗?你在诸山未有之前诞生的吗?
................................................................................
Job 15:7 French: Darby
................................................................................
Es-tu né le premier des hommes, et as-tu été enfanté avant les collines?
................................................................................
Job 15:7 French: Martin (1744)
................................................................................
Es-tu le premier homme né? ou as-tu été formé avant les montagnes?
................................................................................
Job 15:7 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Es-tu le premier-né des hommes, et as-tu été formé avant les montagnes?
................................................................................
Hiob 15:7 German: Luther (1545)
................................................................................
Bist du der erste Mensch geboren? Bist du vor allen Hügeln empfangen?
................................................................................
Hiob 15:7 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Bist du als Erster zum Menschen gezeugt, und vor den Hügeln du geboren?
Jobi 15:7 Albanian
................................................................................
A je ti vallë i pari njeri që ka lindur apo je formuar përpara kodrave?
................................................................................
Йов 15:7 Bulgarian
................................................................................
Ти ли си първороденият човек? Или създаден ли си преди хълмовете?
................................................................................
Job 15:7 Croatian Bible
................................................................................
Zar si prvi čovjek koji se rodio? Zar si na svijet prije bregova došao?
................................................................................
Jobova 15:7 Czech BKR
................................................................................
Zdaliž ty nejprv z lidí zplozen jsi, aneb prvé než pahrbkové sformován?
................................................................................
Job 15:7 Danish
................................................................................
Var du den første, der fødtes, kom du til Verden, før Højene var?
................................................................................
Job 15:7 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Zijt gij de eerste een mens geboren? Of zijt gij voor de heuvelen voortgebracht?
................................................................................
Jób 15:7 Hungarian: Karoli
................................................................................
Te születtél-é az elsõ embernek; elébb formáltattál-é, mint a halmok?
................................................................................
Ijob 15:7 Esperanto
................................................................................
CXu vi naskigxis la unua homo? CXu vi estas kreita pli frue ol la altajxoj?
................................................................................
JOB 15:7 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Oletkos ensimäinen ihminen, joka syntynyt on? eli ennen (kaikkia) vuoria luotu?
................................................................................
JOB 15:7 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Sinäkö synnyit ihmisistä ensimmäisenä, luotiinko sinut ennenkuin kukkulat?
................................................................................
Job 15:7 Greek OT: Septuagint
................................................................................
τι γαρ μη πρωτος ανθρωπων εγενηθης η προ θινων επαγης
................................................................................
Job 15:7 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
ti gar mē prōtos anthrōpōn egenēthēs ē pro thinōn epagēs
................................................................................
ti gar mE prOtos anthrOpOn egenEthEs E pro thinOn epagEs

................................................................................
Jòb 15:7 Haitian Creole Bible
................................................................................
Manyè di m' non: Eske se ou menm premye moun Bondye te fè? Eske ou te fèt anvan tout mòn yo?
................................................................................
ﺃﻳﻮﺏ 15:7 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
أصوّرت اول الناس ام أبدئت قبل التلال.
................................................................................
איוב 15:7 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
הראישון אדם תולד ולפני גבעות חוללת׃
................................................................................
איוב 15:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
הֲרִאישֹׁ֣ון אָ֭דָם תִּוָּלֵ֑ד וְלִפְנֵ֖י גְבָעֹ֣ות חֹולָֽלְתָּ׃
................................................................................
איוב 15:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
הראישון אדם תולד ולפני גבעות חוללת׃
................................................................................
איוב 15:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
הֲרִאישֹׁון אָדָם תִּוָּלֵד וְלִפְנֵי גְבָעֹות חֹולָלְתָּ׃
................................................................................
איוב 15:7 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ז  הראישון אדם תולד    ולפני גבעות חוללת
................................................................................
איוב 15:7 Hebrew Bible
................................................................................
הראישון אדם תולד ולפני גבעות חוללת׃
Giobbe 15:7 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Sei tu il primo uomo che nacque? Fosti tu formato prima de’ monti?
................................................................................
AYUB 15:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Engkaukah manusia yang mula-mula diperanakkan? atau engkaukah dijadikan dahulu dari pada segala bukit?
................................................................................
욥기 15:7 Korean
................................................................................
네가 제일 처음 난 사람이냐 ? 산들이 있기 전에 네가 출생하였느냐 ?
................................................................................
Jobo knyga 15:7 Lithuanian
................................................................................
Bene tu esi pirmas gimęs žmogus, sutvertas pirma kalnų?
................................................................................
Job 15:7 Maori
................................................................................
Ko koe ianei te tangata tuatahi kua whanau? He mea hanga ranei koe no mua atu i nga pukepuke?
................................................................................
Jobs 15:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Blev du født først av alle mennesker, eller kom du til verden før alle haugene var til?
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Czyś się najpierwszym człowiekiem urodził? czyś przed pagórkami utworzony?
................................................................................
Jó 15:7 Portugese Bible
................................................................................
És tu o primeiro homem que nasceu? Ou foste dado à luz antes dos outeiros?   
................................................................................
Iov 15:7 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Tu eşti omul care s'a născut întîi? Te-ai născut tu înaintea dealurilor?
................................................................................
Иов 15:7 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Разве ты первым человеком родился и прежде холмов создан?
................................................................................
Иов 15:7 Russian koi8r
................................................................................
Разве ты первым человеком родился и прежде холмов создан?[]
................................................................................
Job 15:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
¿Fuiste tú el primer hombre en nacer, O fuiste dado a luz antes que las colinas?
................................................................................
Job 15:7 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
¿Naciste tú primero que Adam? ¿O fuiste formado antes que los collados?
................................................................................
Job 15:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
¿Naciste tú primero que Adán? ¿O fuiste formado antes que los collados?
................................................................................
Job 15:7 Spanish: Modern
................................................................................
¿Fuiste tú el primer hombre que nació? ¿Naciste antes que las colinas?
................................................................................
Job 15:7 Swedish (1917)
................................................................................
Var du den första människa som föddes, och fick du liv, förrän höjderna funnos?
................................................................................
Job 15:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ikaw ba ang unang tao na ipinanganak? O nalabas ka bang una kay sa mga burol?
................................................................................
Eyüp 15:7 Turkish
................................................................................
‹‹İlk doğan insan sen misin?
Yoksa dağlardan önce mi var oldun?

................................................................................
Gioùp 15:7 Vietnamese (1934)
................................................................................
Có phải ông sanh ra đầu trước hết chăng? Há đã được dựng nên trước non núi sao?
................................................................................
Giobbe 15:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Sei tu il primiero uomo che sia nato nel mondo? O sei tu stato formato avanti i colli?
................................................................................
AYUB 15:7 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Kaukira engkau manusia pertama yang dilahirkan? Hadirkah engkau ketika gunung-gunung diciptakan?
................................................................................
AYUB 15:7 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Apakah engkau dilahirkan sebagai manusia yang pertama, atau dijadikan lebih dahulu dari pada bukit-bukit?
................................................................................
Born .......... First .......... Formed .......... Forth .......... Heights .......... Hills .......... Wast .......... World
................................................................................
Born .......... First .......... Formed .......... Forth .......... Heights .......... Hills .......... Wast .......... World
................................................................................
Alphabetical: Are .......... be .......... before .......... born .......... brought .......... ever .......... first .......... forth .......... hills .......... man .......... Or .......... the .......... to .......... Were .......... you
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Jb ............... J) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J15 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 7
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible