Job 15:12
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"Why does your heart carry you away? And why do your eyes flash,
................................................................................
Job 15:12 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
τί ἐτόλμησεν ἡ καρδία σου ἢ τί ἐπήνεγκαν οἱ ὀφθαλμοί σου
................................................................................
איוב 15:12 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
מַה־יִּקָּחֲךָ לִבֶּךָ וּמַה־יִּרְזְמוּן עֵינֶיךָ׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
quid te elevat cor tuum et quasi magna cogitans adtonitos habes oculos

................................................................................
Job 15:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
¿Por qué te arrebata el corazón, y por qué centellean tus ojos,
................................................................................
Hiob 15:12 German: Luther (1912)
................................................................................
Was nimmt dein Herz vor? was siehst du so stolz?
................................................................................
Job 15:12 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Où ton coeur t'entraîne-t-il, Et que signifie ce roulement de tes yeux?
................................................................................
約 伯 記 15:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 的 心 为 何 将 你 逼 去 ? 你 的 眼 为 何 冒 出 火 星 ,
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Why doth thine heart carry thee away? and what do thy eyes wink at,
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Why does your heart carry you away? and what do your eyes wink at,
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Why doth thy heart carry thee away? And why do thine eyes flash,
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Why is your heart uncontrolled, and why are your eyes lifted up;
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Why doth thy heart elevate thee, and why dost thou stare with thy eyes, as if they were thinking great things ?
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Why doth thy heart carry thee away? and why do thine eyes wink?
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Why doth thine heart carry thee away? and why do thine eyes wink?
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Why have your emotions carried you away? Why do your eyes flash
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Why doth thy heart carry thee away? and what do thy eyes wink at,
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Why does your heart carry you away? Why do your eyes flash,
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
What -- doth thine heart take thee away? And what -- are thine eyes high?
................................................................................
約 伯 記 15:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
你 的 心 為 何 將 你 逼 去 ? 你 的 眼 為 何 冒 出 火 星 ,
................................................................................
約 伯 記 15:12 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
你的心為甚麼迷惑你,你的眼為甚麼閃出怒光,
................................................................................
約 伯 記 15:12 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
你的心为什么迷惑你,你的眼为什么闪出怒光,
................................................................................
Job 15:12 French: Darby
................................................................................
Comment ton coeur t'emporte-t-il, et comment tes yeux clignent-ils,
................................................................................
Job 15:12 French: Martin (1744)
................................................................................
Qu'est-ce qui t'ôte le cœur, et pourquoi clignes-tu les yeux?
................................................................................
Job 15:12 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Pourquoi ton cœur s'emporte-t-il? Et pourquoi tes yeux regardent-ils de travers?
................................................................................
Hiob 15:12 German: Luther (1545)
................................................................................
Was nimmt dein Herz vor? Was siehest du so stolz?
................................................................................
Hiob 15:12 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Was reißt dein Herz dich hin, und was zwinken deine Augen,
Jobi 15:12 Albanian
................................................................................
Pse, pra, zemra jote të çon larg dhe pse sytë e tu vetëtijnë,
................................................................................
Йов 15:12 Bulgarian
................................................................................
Какво те блазни сърцето ти, И на какво смигат очите ти,
................................................................................
Job 15:12 Croatian Bible
................................................................................
Što te srce tvoje tako slijepo goni i što tako divlje prevrćeš očima
................................................................................
Jobova 15:12 Czech BKR
................................................................................
Tak-liž tě jalo srdce tvé, a tak-liž blíkají oči tvé,
................................................................................
Job 15:12 Danish
................................................................................
Hvi river dit Hjerte dig hen, hvi ruller dit Øje vildt?
................................................................................
Job 15:12 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Waarom rukt uw hart u weg, en waarom wenken uw ogen?
................................................................................
Jób 15:12 Hungarian: Karoli
................................................................................
Merre ragadt téged a szíved, és merre pillantottak a te szemeid?
................................................................................
Ijob 15:12 Esperanto
................................................................................
Kial vin tiel levas via koro, Kaj kial tiel palpebrumas viaj okuloj,
................................................................................
JOB 15:12 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Mitä sinun sydämes aikoi? ja mitäs vilkutat silmiäs?
................................................................................
JOB 15:12 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Miksi sydämesi tempaa sinut mukaansa, miksi pyörivät silmäsi,
................................................................................
Job 15:12 Greek OT: Septuagint
................................................................................
τι ετολμησεν η καρδια σου η τι επηνεγκαν οι οφθαλμοι σου
................................................................................
Job 15:12 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
ti etolmēsen ē kardia sou ē ti epēnenkan oi ophthalmoi sou
................................................................................
ti etolmEsen E kardia sou E ti epEnenkan oi ophthalmoi sou

................................................................................
Jòb 15:12 Haitian Creole Bible
................................................................................
Men, gade jan ou move! W'ap louvri je ou sou nou!
................................................................................
ﺃﻳﻮﺏ 15:12 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
لماذا ياخذك قلبك ولماذا تختلج عيناك
................................................................................
איוב 15:12 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
מה־יקחך לבך ומה־ירזמון עיניך׃
................................................................................
איוב 15:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
מַה־יִּקָּחֲךָ֥ לִבֶּ֑ךָ וּֽמַה־יִּרְזְמ֥וּן עֵינֶֽיךָ׃
................................................................................
איוב 15:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
מה־יקחך לבך ומה־ירזמון עיניך׃
................................................................................
איוב 15:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
מַה־יִּקָּחֲךָ לִבֶּךָ וּמַה־יִּרְזְמוּן עֵינֶיךָ׃
................................................................................
איוב 15:12 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יב  מה-יקחך לבך    ומה-ירזמון עיניך
................................................................................
איוב 15:12 Hebrew Bible
................................................................................
מה יקחך לבך ומה ירזמון עיניך׃
Giobbe 15:12 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Dove ti trascina il cuore, e che voglion dire codeste torve occhiate?
................................................................................
AYUB 15:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Mengapa engkau dibawa oleh nafsumu? dan mengapa matamu bernyala-nyala sebab amarah?
................................................................................
욥기 15:12 Korean
................................................................................
어찌하여 네가 마음에 끌리며 네 눈을 번쩍여
................................................................................
Jobo knyga 15:12 Lithuanian
................................................................................
Kodėl tavo širdis tave nunešė į šalį ir prieš ką merki savo akį?
................................................................................
Job 15:12 Maori
................................................................................
He aha koe i kahakina atu ai e tou ngakau? He aha hoki ou kanohi i kimokimo ai,
................................................................................
Jobs 15:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Hvorfor lar du dig rive med av ditt hjerte, og hvorfor gnistrer dine øine? -
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Czemuż cię tak uniosło serce twoje? Czemu mrugają oczy twoje?
................................................................................
Jó 15:12 Portugese Bible
................................................................................
Por que te arrebata o teu coração, e por que flamejam os teus olhos,   
................................................................................
Iov 15:12 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Încotro te trage inima, şi ce înseamnă această privire ţintă a ochilor tăi?
................................................................................
Иов 15:12 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
К чему порывает тебя сердце твое, и к чему так гордо смотришь?
................................................................................
Иов 15:12 Russian koi8r
................................................................................
К чему порывает тебя сердце твое, и к чему так гордо смотришь?[]
................................................................................
Job 15:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
¿Por qué te arrebata el corazón, Y por qué centellean tus ojos,
................................................................................
Job 15:12 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
¿Por qué te enajena tu corazón, Y por qué guiñan tus ojos,
................................................................................
Job 15:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
¿Por qué te enajena tu corazón, y por qué guiñan tus ojos,
................................................................................
Job 15:12 Spanish: Modern
................................................................................
¿Por qué te arrebata tu corazón, y por qué guiñan tus ojos,
................................................................................
Job 15:12 Swedish (1917)
................................................................................
Vart föres du hän av ditt sinne, och varför välva dina ögon så,
................................................................................
Job 15:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Bakit ka napadadala sa iyong puso? At bakit kumikindat ang iyong mga mata?
................................................................................
Eyüp 15:12 Turkish
................................................................................
Niçin yüreğin seni sürüklüyor,
Gözlerin parıldıyor,

................................................................................
Gioùp 15:12 Vietnamese (1934)
................................................................................
Nhân sao lòng ông bức tức, Và mắt ông ngó chớp lách?
................................................................................
Giobbe 15:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Perchè ti trasporta il cuor tuo? E perchè ammiccano gli occhi tuoi,
................................................................................
AYUB 15:12 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Tetapi kau naik pitam, matamu menyala-nyala;
................................................................................
AYUB 15:12 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Mengapa engkau dihanyutkan oleh perasaan hatimu dan mengapa matamu menyala-nyala,
................................................................................
Carried .......... Carry .......... Eyes .......... Flash .......... Heart .......... High .......... Lifted .......... Uncontrolled .......... Wink
................................................................................
Carried .......... Carry .......... Eyes .......... Flash .......... Heart .......... High .......... Lifted .......... Uncontrolled .......... Wink
................................................................................
Alphabetical: and .......... away .......... carried .......... carry .......... do .......... does .......... eyes .......... flash .......... has .......... heart .......... Why .......... you .......... your
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Jb ............... J) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J15 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 12
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible