Job 13:17
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"Listen carefully to my speech, And let my declaration fill your ears.
................................................................................
Job 13:17 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἀκούσατε ἀκούσατε τὰ ῥήματά μου ἀναγγελῶ γὰρ ὑμῶν ἀκουόντων
................................................................................
איוב 13:17 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
שִׁמְעוּ שָׁמֹועַ מִלָּתִי וְאַחֲוָתִי בְּאָזְנֵיכֶם׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
audite sermonem meum et enigmata percipite auribus vestris

................................................................................
Job 13:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Escuchad atentamente mis palabras, y que mi declaración llene vuestros oídos.
................................................................................
Hiob 13:17 German: Luther (1912)
................................................................................
Höret meine Rede, und meine Auslegung gehe ein zu euren Ohren.
................................................................................
Job 13:17 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Ecoutez, écoutez mes paroles, Prêtez l'oreille à ce que je vais dire.
................................................................................
約 伯 記 13:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 们 要 细 听 我 的 言 语 , 使 我 所 辩 论 的 入 你 们 的 耳 中 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Hear diligently my speech, and my declaration with your ears.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Hear diligently my speech, and my declaration with your ears.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Hear diligently my speech, And let my declaration be in your ears.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Give ear with care to my words, and keep what I say in your minds.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Hear ye my speech, and receive with Sour ears hidden truths.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Hear attentively my speech and my declaration with your ears.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Hear diligently my speech, and let my declaration be in your ears.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
"Listen carefully to my words. Hear my declaration.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Hear diligently my speech, and my declaration with your ears.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Hear diligently my speech. Let my declaration be in your ears.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Hear ye diligently my word, And my declaration with your ears.
................................................................................
約 伯 記 13:17 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
你 們 要 細 聽 我 的 言 語 , 使 我 所 辯 論 的 入 你 們 的 耳 中 。
................................................................................
約 伯 記 13:17 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
你們當細聽我的言語,讓我的宣言進入你們的耳中。
................................................................................
約 伯 記 13:17 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
你们当细听我的言语,让我的宣言进入你们的耳中。
................................................................................
Job 13:17 French: Darby
................................................................................
Écoutez, écoutez mon discours, et que ma déclaration pénètre dans vos oreilles!
................................................................................
Job 13:17 French: Martin (1744)
................................................................................
Ecoutez attentivement mes discours, et prêtez l'oreille à ce que je vais vous déclarer.
................................................................................
Job 13:17 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Écoutez, écoutez mes paroles, prêtez l'oreille à mes déclarations.
................................................................................
Hiob 13:17 German: Luther (1545)
................................................................................
Höret meine Rede und meine Auslegung vor euren Ohren!
................................................................................
Hiob 13:17 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Höret, höret meine Rede, und meine Erklärung dringe in eure Ohren!
Jobi 13:17 Albanian
................................................................................
Dëgjoni me vëmendje fjalimin tim dhe deklaratat e mia me veshët tuaj.
................................................................................
Йов 13:17 Bulgarian
................................................................................
Послушайте внимателно думата ми; И изявлението ми нека бъде в ушите ви.
................................................................................
Job 13:17 Croatian Bible
................................................................................
Pažljivo mi riječi poslušajte, nek' vam prodre u uši besjeda.
................................................................................
Jobova 13:17 Czech BKR
................................................................................
Poslouchejte pilně řeči mé, a zprávu mou pusťte v uši své.
................................................................................
Job 13:17 Danish
................................................................................
Hør nu ret på mit Ord, lad mig tale for eders Ører!
................................................................................
Job 13:17 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Hoort naarstiglijk mijn rede, en mijn aanwijzing met uw oren.
................................................................................
Jób 13:17 Hungarian: Karoli
................................................................................
Hallgassátok meg figyelmetesen az én beszédemet, vegyétek füleitekbe az én mondásomat.
................................................................................
Ijob 13:17 Esperanto
................................................................................
Auxskultu mian parolon Kaj mian klarigon antaux viaj oreloj.
................................................................................
JOB 13:17 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Kuulkaat juuri visusti minun puhettani, ja minun selitystäni teidän korvainne edessä.
................................................................................
JOB 13:17 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Kuulkaa tarkasti minun puhettani, ja mitä minä lausun korvienne kuullen.
................................................................................
Job 13:17 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ακουσατε ακουσατε τα ρηματα μου αναγγελω γαρ υμων ακουοντων
................................................................................
Job 13:17 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
akousate akousate ta rēmata mou anangelō gar umōn akouontōn
................................................................................
akousate akousate ta rEmata mou anangelO gar umOn akouontOn

................................................................................
Jòb 13:17 Haitian Creole Bible
................................................................................
Koute byen sa m' pral di la a. Louvri zòrèy nou pou n' tande deklarasyon mwen.
................................................................................
ﺃﻳﻮﺏ 13:17 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
سمعا اسمعوا اقوالي وتصريحي بمسامعكم.
................................................................................
איוב 13:17 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
שמעו שמוע מלתי ואחותי באזניכם׃
................................................................................
איוב 13:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
שִׁמְע֣וּ מֹועַ מִלָּתִ֑י וְ֝אַֽחֲוָתִ֗י בְּאָזְנֵיכֶֽם׃
................................................................................
איוב 13:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
שמעו מוע מלתי ואחותי באזניכם׃
................................................................................
איוב 13:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
שִׁמְעוּ מֹועַ מִלָּתִי וְאַחֲוָתִי בְּאָזְנֵיכֶם׃
................................................................................
איוב 13:17 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יז  שמעו שמוע מלתי    ואחותי באזניכם
................................................................................
איוב 13:17 Hebrew Bible
................................................................................
שמעו שמוע מלתי ואחותי באזניכם׃
Giobbe 13:17 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Ascoltate attentamente il mio discorso, porgete orecchio a quanto sto per dichiararvi.
................................................................................
AYUB 13:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Sebab itu, dengarlah olehmu akan perkataanku, dan berilah telinga akan tuturku.
................................................................................
욥기 13:17 Korean
................................................................................
너희는 들으라 내 말을 들으라 나의 설명을 너희 귀에 담을지니라
................................................................................
Jobo knyga 13:17 Lithuanian
................................................................................
Atidžiai klausykite mano kalbos ir savo ausimis išgirskite mano pasiteisinimą.
................................................................................
Job 13:17 Maori
................................................................................
Ata whakarongo ki aku korero: kia anga mai o koutou taringa ki taku e whakapuaki nei.
................................................................................
Jobs 13:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Hør da nøie på mitt ord og la min forklaring trenge inn i eders ører!
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Słuchajcież z pilnością mowy mojej, a powieść moja niech przyjdzie w uszy wasze.
................................................................................
Jó 13:17 Portugese Bible
................................................................................
Ouvi atentamente as minhas palavras, e chegue aos vossos ouvidos a minha declaração.   
................................................................................
Iov 13:17 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Ascultaţi, ascultaţi cuvintele mele, luaţi aminte la cele ce voi spune.
................................................................................
Иов 13:17 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Выслушайте внимательно слово мое и объяснение мое ушами вашими.
................................................................................
Иов 13:17 Russian koi8r
................................................................................
Выслушайте внимательно слово мое и объяснение мое ушами вашими.[]
................................................................................
Job 13:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Escuchen atentamente mis palabras, Y que mi declaración llene sus oídos.
................................................................................
Job 13:17 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Oid con atención mi razonamiento, Y mi denunciación con vuestros oídos.
................................................................................
Job 13:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Oíd con atención mi razón, y mi denuncia con vuestros oídos.
................................................................................
Job 13:17 Spanish: Modern
................................................................................
Oíd con atención mi discurso; oíd con vuestros oídos mi declaración.
................................................................................
Job 13:17 Swedish (1917)
................................................................................
Hören, hören då mina ord, och låten min förklaring tränga in i edra öron.
................................................................................
Job 13:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Pakinggan ninyong masikap ang aking pananalita, at ang aking pahayag ay sumainyong mga pakinig.
................................................................................
Eyüp 13:17 Turkish
................................................................................
Sözlerimi iyi dinleyin,
Kulaklarınızdan çıkmasın söyleyeceklerim.

................................................................................
Gioùp 13:17 Vietnamese (1934)
................................................................................
Hãy nghe kỹ càng các lời ta, Lời trần cáo ta khá lọt vào tai các ngươi!
................................................................................
Giobbe 13:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ascoltate attentamente il mio ragionamento; Ed entrivi negli orecchi la mia dichiarazione.
................................................................................
AYUB 13:17 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Sekarang dengarlah baik-baik perkataanku; perhatikanlah keteranganku.
................................................................................
AYUB 13:17 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Dengarkanlah baik-baik perkataanku, perhatikanlah keteranganku.
................................................................................
Attentively .......... Care .......... Carefully .......... Declaration .......... Diligently .......... Ear .......... Ears .......... Fill .......... Hear .......... Minds .......... Speech .......... Word .......... Words
................................................................................
Attentively .......... Care .......... Carefully .......... Declaration .......... Diligently .......... Ear .......... Ears .......... Fill .......... Hear .......... Minds .......... Speech .......... Word .......... Words
................................................................................
Alphabetical: And .......... carefully .......... declaration .......... ears .......... fill .......... I .......... in .......... let .......... Listen .......... my .......... say .......... speech .......... take .......... to .......... what .......... words .......... your
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Jb ............... J) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J13 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 17
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible