New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "Will not His majesty terrify you, And the dread of Him fall on you? ................................................................................ Job 13:11 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ πότερον οὐχὶ δεινὰ αὐτοῦ στροβήσει ὑμᾶς φόβος δὲ παρ' αὐτοῦ ἐπιπεσεῖται ὑμῖν ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ statim ut se commoverit turbabit vos et terror eius inruet super vos ................................................................................ Job 13:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ ¿No os llenará de temor su majestad, y no caerá sobre vosotros su terror? ................................................................................ Hiob 13:11 German: Luther (1912) ................................................................................ Wird er euch nicht erschrecken, wenn er sich wird hervortun, und wird seine Furcht nicht über euch fallen? ................................................................................ Job 13:11 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Sa majesté ne vous épouvantera-t-elle pas? Sa terreur ne tombera-t-elle pas sur vous? ................................................................................ 約 伯 記 13:11 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 他 的 尊 荣 岂 不 叫 你 们 惧 怕 麽 ? 他 的 惊 吓 岂 不 临 到 你 们 麽 ? ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Shall not his excellency make you afraid? and his dread fall upon you? ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Shall not his excellency make you afraid? and his dread fall on you? ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Shall not his majesty make you afraid, And his dread fall upon you? ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Will not his glory put you in fear, so that your hearts will be overcome before him? ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ As soon as he shall move himself, he shall trouble you: and his dread shall fall upon you. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Shall not his excellency terrify you? and his dread fall upon you? ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Shall not his excellency make you afraid, and his dread fall upon you? ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Doesn't his majesty terrify you? Doesn't the fear of him fall upon you? ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Shall not his excellence make you afraid? and his dread fall upon you? ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Shall not his majesty make you afraid, And his dread fall on you? ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Doth not His excellency terrify you? And His dread fall upon you? ................................................................................ 約 伯 記 13:11 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 他 的 尊 榮 豈 不 叫 你 們 懼 怕 麼 ? 他 的 驚 嚇 豈 不 臨 到 你 們 麼 ? ................................................................................ 約 伯 記 13:11 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 他的尊嚴不是叫你們懼怕嗎?他的驚嚇不是臨到你們嗎? ................................................................................ 約 伯 記 13:11 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 他的尊严不是叫你们惧怕吗?他的惊吓不是临到你们吗? ................................................................................ Job 13:11 French: Darby ................................................................................ Sa majesté ne vous troublera-t-elle pas? Et sa frayeur ne tombera-t-elle pas sur vous? ................................................................................ Job 13:11 French: Martin (1744) ................................................................................ Sa majesté ne vous épouvantera-t-elle point? et sa frayeur ne tombera-t-elle point sur vous? ................................................................................ Job 13:11 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Sa majesté ne vous épouvantera-t-elle point, et sa frayeur ne tombera-t-elle pas sur vous? ................................................................................ Hiob 13:11 German: Luther (1545) ................................................................................ Wird er euch nicht erschrecken, wenn er sich wird hervortun, und seine Furcht wird über euch fallen? ................................................................................ Hiob 13:11 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Wird nicht seine Hoheit euch bestürzen, und sein Schrecken auf euch fallen? | Jobi 13:11 Albanian ................................................................................ Madhëria e tij vallë a nuk do t'ju kallë frikë dhe tmerri i tij a nuk do të bjerë mbi ju? ................................................................................ Йов 13:11 Bulgarian ................................................................................ Величието Му не ще ли да ви уплаши? И ужасът Му не ще ли да ви нападне? ................................................................................ Job 13:11 Croatian Bible ................................................................................ Zar vas veličanstvo njegovo ne plaši i zar vas od njega užas ne spopada? ................................................................................ Jobova 13:11 Czech BKR ................................................................................ Což ani důstojnost jeho vás nepředěšuje, ani strach jeho nepřikvačuje vás? ................................................................................ Job 13:11 Danish ................................................................................ Vil ikke hans Højhed skræmme jer og hans Rædsel falde på eder? ................................................................................ Job 13:11 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Zal u niet Zijn hoogheid verschrikken, en Zijn vreze over u vallen? ................................................................................ Jób 13:11 Hungarian: Karoli ................................................................................ Az õ fensége nem rettent-é meg titeket, a tõle való félelem nem száll-é rátok? ................................................................................ Ijob 13:11 Esperanto ................................................................................ CXu Lia majesto ne konfuzas vin? CXu ne falas sur vin timo antaux Li? ................................................................................ JOB 13:11 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Eikö hänen korkeutensa teitä peljätä? ja hänen pelkonsa lankee teidän päällenne? ................................................................................ JOB 13:11 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Eikö hänen korkeutensa peljästytä teitä ja hänen kauhunsa teitä valtaa? ................................................................................ Job 13:11 Greek OT: Septuagint ................................................................................ ποτερον ουχι δεινα αυτου στροβησει υμας φοβος δε παρ' αυτου επιπεσειται υμιν ................................................................................ Job 13:11 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ poteron ouchi deina autou strobēsei umas phobos de par' autou epipeseitai umin ................................................................................ poteron ouchi deina autou strobEsei umas phobos de par' autou epipeseitai umin ................................................................................ Jòb 13:11 Haitian Creole Bible ................................................................................ Nou pa pè gwo pouvwa Bondye a? Nou pa pè li kraze nou? ................................................................................
ﺃﻳﻮﺏ 13:11 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ فهلا يرهبكم جلاله ويسقط عليكم رعبه. ................................................................................ איוב 13:11 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ הלא שאתו תבעת אתכם ופחדו יפל עליכם׃ ................................................................................ איוב 13:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ הֲלֹ֣א אֵתֹו תְּבַעֵ֣ת אֶתְכֶ֑ם וּ֝פַחְדֹּ֗ו יִפֹּ֥ל עֲלֵיכֶֽם׃ ................................................................................ איוב 13:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ הלא אתו תבעת אתכם ופחדו יפל עליכם׃ ................................................................................ איוב 13:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ הֲלֹא אֵתֹו תְּבַעֵת אֶתְכֶם וּפַחְדֹּו יִפֹּל עֲלֵיכֶם׃ ................................................................................ איוב 13:11 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יא הלא שאתו תבעת אתכם ופחדו יפל עליכם ................................................................................ איוב 13:11 Hebrew Bible ................................................................................ הלא שאתו תבעת אתכם ופחדו יפל עליכם׃ | Giobbe 13:11 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ La maestà sua non vi farà sgomenti? Il suo terrore non piomberà su di voi? ................................................................................ AYUB 13:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Bukankah kebesaran-Nya mengejutkan kamu kelak dan kegentaran akan Dia berlaku atas kamu? ................................................................................ 욥기 13:11 Korean ................................................................................ 그 존귀가 너희를 두렵게 하지 않겠으며 그 위엄이 너희에게 임하지 않겠느냐 ? ................................................................................ Jobo knyga 13:11 Lithuanian ................................................................................ Ar Jo didybė jūsų negąsdins? Ar Jo baimė neapims jūsų? ................................................................................ Job 13:11 Maori ................................................................................ E kore ranei koutou e mataku ki tona nui? E kore ranei te wehi ki a ia e tau ki a koutou? ................................................................................ Jobs 13:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Vil ikke hans høihet forferde eder, og redselen for ham falle over eder? ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Izali zacność jego nie ustraszy was? a strach jego nie przypadnie na was? ................................................................................ Jó 13:11 Portugese Bible ................................................................................ Não vos amedrontará a sua majestade? E não cairá sobre vós o seu terror? ................................................................................ Iov 13:11 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Nu vă înfricoşează măreţia Lui? Şi nu cade groaza Lui peste voi? ................................................................................ Иов 13:11 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Неужели величие Его не устрашает вас, и страх Его не нападает на вас? ................................................................................ Иов 13:11 Russian koi8r ................................................................................ Неужели величие Его не устрашает вас, и страх Его не нападает на вас?[] ................................................................................ Job 13:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ ¿No los llenará de temor Su majestad, Y no caerá sobre ustedes Su terror? ................................................................................ Job 13:11 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ De cierto su alteza os había de espantar, Y su pavor había de caer sobre vosotros. ................................................................................ Job 13:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ De cierto su alteza os había de espantar, y su pavor había de caer sobre vosotros. ................................................................................ Job 13:11 Spanish: Modern ................................................................................ ¿No os espantará su majestad, y caerá sobre vosotros su pavor? ................................................................................ Job 13:11 Swedish (1917) ................................................................................ Sannerligen, hans majestät skall då förskräcka eder, och fruktan för honom skall falla över eder. ................................................................................ Job 13:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Hindi ba kayo tatakutin ng kaniyang karilagan, at ang gulat sa kaniya ay sasa inyo? ................................................................................ Eyüp 13:11 Turkish ................................................................................ Onun görkemi sizi yıldırmaz mı? Dehşeti üzerinize düşmez mi? ................................................................................ Gioùp 13:11 Vietnamese (1934) ................................................................................ Chớ thì sự oai nghi Ngài sẽ chẳng khiến các ngươi bối rối sao? Sự hoảng kinh Ngài há sẽ chẳng giáng trên các ngươi ư, ................................................................................ Giobbe 13:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ La sua altezza non vi sgomenterà ella? Lo spavento di lui non vi caderà egli addosso? ................................................................................ AYUB 13:11 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Apakah keagungan Allah tidak mengejutkan jiwamu? Apakah dahsyat-Nya tidak mengecutkan hatimu? ................................................................................ AYUB 13:11 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Apakah kebesaran-Nya tidak akan mengejutkan kamu dan ketakutan kepada-Nya menimpa kamu? ................................................................................ Afraid .......... Dread .......... Excellence .......... Excellency .......... Fall .......... Fear .......... Glory .......... Hearts .......... Majesty .......... Overcome .......... Splendor .......... Terrify ................................................................................ Afraid .......... Dread .......... Excellence .......... Excellency .......... Fall .......... Fear .......... Glory .......... Hearts .......... Majesty .......... Overcome .......... Splendor .......... Terrify ................................................................................ Alphabetical: And .......... dread .......... fall .......... him .......... his .......... majesty .......... not .......... of .......... on .......... splendor .......... terrify .......... the .......... Will .......... Would .......... you ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Jb ............... J) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J13 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 11 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |