New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "Its measure is longer than the earth And broader than the sea. ................................................................................ Job 11:9 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ἢ μακρότερα μέτρου γῆς ἢ εὔρους θαλάσσης ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ longior terrae mensura eius et latior mari ................................................................................ Job 11:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Más extensa que la tierra es su dimensión, y más ancha que el mar. ................................................................................ Hiob 11:9 German: Luther (1912) ................................................................................ länger denn die Erde und breiter denn das Meer. {~} ................................................................................ Job 11:9 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ La mesure en est plus longue que la terre, Elle est plus large que la mer. ................................................................................ 約 伯 記 11:9 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 其 量 比 地 长 , 比 海 宽 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ The measure thereof is longer than the earth, and broader than the sea. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ The measure thereof is longer than the earth, and broader than the sea. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ The measure thereof is longer than the earth, And broader than the sea. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Longer in measure than the earth, and wider than the sea. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ The measure of him is longer than the earth, and broader than the sea. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ The measure thereof is longer than the earth, and broader than the sea. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ The measure thereof is longer than the earth, and broader than the sea. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ It is longer than the earth and wider than the sea. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ The measure of it is longer than the earth, and broader than the sea. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Its measure is longer than the earth, and broader than the sea. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Longer than earth is its measure, And broader than the sea. ................................................................................ 約 伯 記 11:9 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 其 量 比 地 長 , 比 海 寬 。 ................................................................................ 約 伯 記 11:9 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 他的智慧比地長,比海寬。 ................................................................................ 約 伯 記 11:9 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 他的智慧比地长,比海宽。 ................................................................................ Job 11:9 French: Darby ................................................................................ Plus longue que la terre est sa mesure, plus large que la mer. ................................................................................ Job 11:9 French: Martin (1744) ................................................................................ Son étendue est plus longue que la terre, et plus large que la mer. ................................................................................ Job 11:9 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Son étendue est plus longue que la terre, et plus large que la mer. ................................................................................ Hiob 11:9 German: Luther (1545) ................................................................................ Länger denn die Erde und breiter denn das Meer. ................................................................................ Hiob 11:9 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ länger als die Erde ist ihr Maß und breiter als das Meer. | Jobi 11:9 Albanian ................................................................................ Madhësia e tyre është më e gjatë se toka dhe më e gjerë se deti. ................................................................................ Йов 11:9 Bulgarian ................................................................................ Мярката им е по-дълга от земята И по-широка от морето. ................................................................................ Job 11:9 Croatian Bible ................................................................................ Duže je od zemlje - šire je od mora! ................................................................................ Jobova 11:9 Czech BKR ................................................................................ Delší jest míra její než země, a širší než moře. ................................................................................ Job 11:9 Danish ................................................................................ Den overgår Jorden i Vidde, er mere vidtstrakt end Havet. ................................................................................ Job 11:9 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Langer dan de aarde is haar maat, en breder dan de zee. ................................................................................ Jób 11:9 Hungarian: Karoli ................................................................................ Hosszabb annak mértéke a földnél, és szélesebb a tengernél. ................................................................................ Ijob 11:9 Esperanto ................................................................................ Pli longa ol la tero estas gxia mezuro, Kaj pli largxa ol la maro. ................................................................................ JOB 11:9 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Pitempi kuin maa, ja laviampi kuin meri. ................................................................................ JOB 11:9 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Se on pitempi kuin maa ja laveampi kuin meri. ................................................................................ Job 11:9 Greek OT: Septuagint ................................................................................ η μακροτερα μετρου γης η ευρους θαλασσης ................................................................................ Job 11:9 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ ē makrotera metrou gēs ē eurous thalassēs ................................................................................ E makrotera metrou gEs E eurous thalassEs ................................................................................ Jòb 11:9 Haitian Creole Bible ................................................................................ Li pi long pase longè tout tè a. Li pi laj pase lanmè a. ................................................................................
ﺃﻳﻮﺏ 11:9 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ اطول من الارض طوله واعرض من البحر. ................................................................................ איוב 11:9 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ארכה מארץ מדה ורחבה מני־ים׃ ................................................................................ איוב 11:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ אֲרֻכָּ֣ה מֵאֶ֣רֶץ מִדָּ֑הּ וּ֝רְחָבָ֗ה מִנִּי־יָֽם׃ ................................................................................ איוב 11:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ארכה מארץ מדה ורחבה מני־ים׃ ................................................................................ איוב 11:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ אֲרֻכָּה מֵאֶרֶץ מִדָּהּ וּרְחָבָה מִנִּי־יָם׃ ................................................................................ איוב 11:9 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ט ארכה מארץ מדה ורחבה מני-ים ................................................................................ איוב 11:9 Hebrew Bible ................................................................................ ארכה מארץ מדה ורחבה מני ים׃ | Giobbe 11:9 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ La lor misura è più lunga della terra, più larga del mare. ................................................................................ AYUB 11:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Ukurannya itu panjang dari pada bumi dan luas dari pada laut. ................................................................................ 욥기 11:9 Korean ................................................................................ 그 도량은 땅보다 크고 바다보다 넓으니라 ................................................................................ Jobo knyga 11:9 Lithuanian ................................................................................ Jis ilgesnis už žemę ir platesnis už jūrą. ................................................................................ Job 11:9 Maori ................................................................................ Ko tona takoto, roa atu i te whenua, whanui atu i te moana. ................................................................................ Jobs 11:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Lengere enn jorden er dens mål og bredere enn havet. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Dłuższa miara ich, niż ziemia, a szersza, niż morze. ................................................................................ Jó 11:9 Portugese Bible ................................................................................ Mais comprida é a sua medida do que a terra, e mais larga do que o mar. ................................................................................ Iov 11:9 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Întinderea ei este mai lungă decît pămîntul, şi mai lată decît marea. ................................................................................ Иов 11:9 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Длиннее земли мера Его и шире моря. ................................................................................ Иов 11:9 Russian koi8r ................................................................................ Длиннее земли мера Его и шире моря.[] ................................................................................ Job 11:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Más extensa que la tierra es su dimensión, Y más ancha que el mar. ................................................................................ Job 11:9 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Su dimensión es más larga que la tierra, Y más ancha que la mar. ................................................................................ Job 11:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Su dimensión es más larga que la tierra, y más ancha que el mar. ................................................................................ Job 11:9 Spanish: Modern ................................................................................ Su dimensión es más extensa que la tierra y más ancha que el mar. ................................................................................ Job 11:9 Swedish (1917) ................................................................................ Dess längd sträcker sig vidare än jorden, och i bredd överträffar den havet. ................................................................................ Job 11:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ang sukat niyao'y mahaba kay sa lupa. At maluwang kay sa dagat. ................................................................................ Eyüp 11:9 Turkish ................................................................................ Ölçüleri yeryüzünden uzun, Denizden geniştir. ................................................................................ Gioùp 11:9 Vietnamese (1934) ................................................................................ Bề dài sự ấy lại hơn cỡ trái đất, Và rộng lớn hơn biển cả. ................................................................................ Giobbe 11:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ La lor distesa è più lunga che la terra, E la lor larghezza è più grande che il mare. ................................................................................ AYUB 11:9 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Kuasa Allah lebih luas daripada buana, dan lebih lebar dari samudra raya. ................................................................................ AYUB 11:9 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Lebih panjang dari pada bumi ukurannya, dan lebih luas dari pada samudera. ................................................................................ Broader .......... Earth .......... Longer .......... Measure .......... Sea .......... Thereof .......... Wider ................................................................................ Broader .......... Earth .......... Longer .......... Measure .......... Sea .......... Thereof .......... Wider ................................................................................ Alphabetical: and .......... broader .......... earth .......... is .......... Its .......... longer .......... measure .......... sea .......... than .......... the .......... Their .......... wider ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Jb ............... J) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J11 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 9 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |