Job 11:17
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"Your life would be brighter than noonday; Darkness would be like the morning.
................................................................................
Job 11:17 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἡ δὲ εὐχή σου ὥσπερ ἑωσφόρος ἐκ δὲ μεσημβρίας ἀνατελεῖ σοι ζωή
................................................................................
איוב 11:17 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּמִצָּהֳרַיִם יָקוּם חָלֶד תָּעֻפָה כַּבֹּקֶר תִּהְיֶה׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et quasi meridianus fulgor consurget tibi ad vesperam et cum te consumptum putaveris orieris ut lucifer

................................................................................
Job 11:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Tu vida será más radiante que el mediodía, y hasta la oscuridad será como la mañana.
................................................................................
Hiob 11:17 German: Luther (1912)
................................................................................
und die Zeit deines Lebens würde aufgehen wie der Mittag, und das Finstere würde ein lichter Morgen werden; {~}
................................................................................
Job 11:17 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Tes jours auront plus d'éclat que le soleil à son midi, Tes ténèbres seront comme la lumière du matin,
................................................................................
約 伯 記 11:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 在 世 的 日 子 要 比 正 午 更 明 , 虽 有 黑 暗 仍 像 早 晨 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And thine age shall be clearer than the noonday: thou shalt shine forth, thou shalt be as the morning.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And your age shall be clearer than the noonday: you shall shine forth, you shall be as the morning.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And thy life shall be clearer than the noonday; Though there be darkness, it shall be as the morning.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And your life will be brighter than day; though it is dark, it will become like the morning.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And brightness like that of the noonday, shall arise to thee at evening: and when thou shalt think thyself consumed, thou shalt rise as the day star.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And life shall arise brighter than noonday; though thou be enshrouded in darkness, thou shalt be as the morning,
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And thy life shall be clearer than the noonday; though there be darkness, it shall be as the morning.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Then your life will be brighter than the noonday sun. The darkness in your life will become like morning.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And thy age shall be clearer than the noon-day: thou shalt shine forth, thou shalt be as the morning.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Life shall be clearer than the noonday. Though there is darkness, it shall be as the morning.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And above the noon doth age rise, Thou fliest -- as the morning thou art.
................................................................................
約 伯 記 11:17 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
你 在 世 的 日 子 要 比 正 午 更 明 , 雖 有 黑 暗 仍 像 早 晨 。
................................................................................
約 伯 記 11:17 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
你們的人生必明亮如正午,雖然黑暗仍像早晨。
................................................................................
約 伯 記 11:17 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
你们的人生必明亮如正午,虽然黑暗仍像早晨。
................................................................................
Job 11:17 French: Darby
................................................................................
Ta vie se lèvera plus claire que le plein midi; si tu étais couvert de ténèbres, tu seras comme le matin;
................................................................................
Job 11:17 French: Martin (1744)
................................................................................
Et le temps [de ta vie] se haussera plus qu'au midi; tu resplendiras, [et] seras comme le matin même.
................................................................................
Job 11:17 French: Ostervald (1744)
................................................................................
La vie se lèvera pour toi plus brillante que le midi, et l'obscurité même sera comme le matin.
................................................................................
Hiob 11:17 German: Luther (1545)
................................................................................
Und die Zeit deines Lebens würde aufgehen wie der Mittag, und das Finstere würde ein lichter Morgen werden.
................................................................................
Hiob 11:17 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
und heller als der Mittag wird dein Leben erstehen; mag es finster sein-wie der Morgen wird es werden.
Jobi 11:17 Albanian
................................................................................
jeta jote do të jetë më e ndritur se mesdita, edhe errësira për ty do të ishte si mëngjesi.
................................................................................
Йов 11:17 Bulgarian
................................................................................
Твоето пребивание ще бъде по-светло от пладне; И тъмнина ако си, [пак] ще станеш като зора.
................................................................................
Job 11:17 Croatian Bible
................................................................................
Jasnije će tvoj život sjat' no podne, tmina će se obratit' u svanuće.
................................................................................
Jobova 11:17 Czech BKR
................................................................................
K tomu nad poledne jasný nastaneť čas; zatmíš-li se pak, jitru podobný budeš.
................................................................................
Job 11:17 Danish
................................................................................
dit Liv skal overstråle Middagssolen, Mørket vorde som lyse Morgen.
................................................................................
Job 11:17 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Ja, uw tijd zal klaarder dan de middag oprijzen; gij zult uitvliegen, als de morgenstond zult gij zijn.
................................................................................
Jób 11:17 Hungarian: Karoli
................................................................................
Ragyogóbban kelne idõd a déli fénynél, és az éjféli sötétség is olyan lenne, mint a [kora] reggel.
................................................................................
Ijob 11:17 Esperanto
................................................................................
Kaj via vivo levigxos pli hele ol la tagmezo, La mallumo farigxos kiel mateno.
................................................................................
JOB 11:17 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja sinun elämäs aika pitää käymän ylös niinkuin puolipäivä, ja pimeys niinkuin kirkas aamu.
................................................................................
JOB 11:17 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Elämäsi selkenee kirkkaammaksi keskipäivää, pimeänkin aika on niinkuin aamunkoitto.
................................................................................
Job 11:17 Greek OT: Septuagint
................................................................................
η δε ευχη σου ωσπερ εωσφορος εκ δε μεσημβριας ανατελει σοι ζωη
................................................................................
Job 11:17 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
ē de euchē sou ōsper eōsphoros ek de mesēmbrias anatelei soi zōē
................................................................................
E de euchE sou Osper eOsphoros ek de mesEmbrias anatelei soi zOE

................................................................................
Jòb 11:17 Haitian Creole Bible
................................................................................
Lavi ou pral klere pi bèl pase gwo solèy midi. Move pa yo pral tankou yon douvan jou.
................................................................................
ﺃﻳﻮﺏ 11:17 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وفوق الظهيرة يقوم حظك. الظلام يتحول صباحا.
................................................................................
איוב 11:17 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ומצהרים יקום חלד תעפה כבקר תהיה׃
................................................................................
איוב 11:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וּֽ֭מִצָּהֳרַיִם יָק֣וּם חָ֑לֶד תָּ֝עֻ֗פָה כַּבֹּ֥קֶר תִּהְיֶֽה׃
................................................................................
איוב 11:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ומצהרים יקום חלד תעפה כבקר תהיה׃
................................................................................
איוב 11:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּמִצָּהֳרַיִם יָקוּם חָלֶד תָּעֻפָה כַּבֹּקֶר תִּהְיֶה׃
................................................................................
איוב 11:17 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יז  ומצהרים יקום חלד    תעפה כבקר תהיה
................................................................................
איוב 11:17 Hebrew Bible
................................................................................
ומצהרים יקום חלד תעפה כבקר תהיה׃
Giobbe 11:17 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
la tua vita sorgerà più fulgida del meriggio, l’oscurità sarà come la luce del mattino.
................................................................................
AYUB 11:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Kemudian esok hari akan terbit atasmu terang terlebih dari pada tengah hari, dan kegelapan yang sekarang ini berubah menjadi seperti terbit fajar.
................................................................................
욥기 11:17 Korean
................................................................................
네 생명의 날이 대낮보다 밝으리니 어두움이 있다 할지라도 아침과 같이 될 것이요
................................................................................
Jobo knyga 11:17 Lithuanian
................................................................................
Tavo gyvenimas bus šviesus kaip vidudienis, tu nušvisi kaip rytas.
................................................................................
Job 11:17 Maori
................................................................................
A ko tou ora tera e marama ke atu i to te poutumarotanga o ate ra; a ahakoa e pouri ano, ka rite ki te ata.
................................................................................
Jobs 11:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og lysere enn middagen blir da ditt liv; mørket blir for dig som morgenen.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I nad południe jaśniejszy nastanie czas twój; zaćmiszli się, będziesz jako zaranek.
................................................................................
Jó 11:17 Portugese Bible
................................................................................
E a tua vida será mais clara do que o meio-dia; a escuridão dela será como a alva.   
................................................................................
Iov 11:17 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Zilele tale vor străluci mai tare decît soarele la amiază, întunerecul tău va fi ca lumina dimineţii.
................................................................................
Иов 11:17 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И яснее полдня пойдет жизнь твоя; просветлеешь, как утро.
................................................................................
Иов 11:17 Russian koi8r
................................................................................
И яснее полдня пойдет жизнь твоя; просветлеешь, как утро.[]
................................................................................
Job 11:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Tu vida será más radiante que el mediodía, Y hasta la oscuridad será como la mañana.
................................................................................
Job 11:17 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y en mitad de la siesta se levantará bonanza; Resplandecerás, y serás como la mañana:
................................................................................
Job 11:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
y en mitad de la siesta se levantará bonanza; resplandecerás, y serás como la misma mañana;
................................................................................
Job 11:17 Spanish: Modern
................................................................................
Tu existencia será más resplandeciente que el mediodía; aun la oscuridad te será como la alborada.
................................................................................
Job 11:17 Swedish (1917)
................................................................................
Ditt liv skall då stråla klarare än middagens sken; och kommer mörker på, så är det som en gryning till morgon.
................................................................................
Job 11:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ang iyong buhay ay magiging lalong maliwanag kay sa katanghaliang tapat; bagaman magkaroon ng kadiliman, ay magiging gaya ng umaga.
................................................................................
Eyüp 11:17 Turkish
................................................................................
Yaşamın öğlen güneşinden daha parlak olur,
Karanlık sabaha döner.

................................................................................
Gioùp 11:17 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ðời ông sẽ sáng sủa hơn ban trưa; Dẫu nay tối tăm, sau sẽ hóa ra như buổi sáng.
................................................................................
Giobbe 11:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E ti si leverà un tempo più chiaro che il mezzodì; Tu risplenderai, tu sarai simile alla mattina;
................................................................................
AYUB 11:17 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Hidupmu akan menjadi lebih terang dari siang hari, dan saat-saat gelap dalam hidupmu secerah sinar pagi.
................................................................................
AYUB 11:17 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Kehidupanmu akan menjadi lebih cemerlang dari pada siang hari, kegelapan akan menjadi terang seperti pagi hari.
................................................................................
Age .......... Arise .......... Brighter .......... Clearer .......... Dark .......... Darkness .......... Forth .......... Life .......... Morning .......... Noon .......... Noonday .......... Noon-Day .......... Rise .......... Shine
................................................................................
Age .......... Arise .......... Brighter .......... Clearer .......... Dark .......... Darkness .......... Forth .......... Life .......... Morning .......... Noon .......... Noonday .......... Noon-Day .......... Rise .......... Shine
................................................................................
Alphabetical: and .......... be .......... become .......... brighter .......... darkness .......... Life .......... like .......... morning .......... noonday .......... than .......... the .......... will .......... would .......... Your
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Jb ............... J) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J11 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 17
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible