Job 1:2

<< Job 1:2 >>

New American Standard Bible (©1995)
.......................................................
Seven sons and three daughters were born to him.
.......................................................
Job 1:2 Greek OT: Septuagint with Diacritics
.......................................................
ἐγένοντο δὲ αὐτῷ υἱοὶ ἑπτὰ καὶ θυγατέρες τρεῖς

איוב 1:2 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
.......................................................
וַיִּוָּלְדוּ לֹו שִׁבְעָה בָנִים וְשָׁלֹושׁ בָּנֹות׃

.......................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
.......................................................
natique sunt ei septem filii et tres filiae
.......................................................
Job 1:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
.......................................................
Y le nacieron siete hijos y tres hijas.
.......................................................
Hiob 1:2 German: Luther (1912)
.......................................................
Und zeugte sieben Söhne und drei Töchter;
.......................................................
Job 1:2 French: Louis Segond (1910)
.......................................................
Il lui naquit sept fils et trois filles.
.......................................................
約 伯 記 1:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
.......................................................
他 生 了 七 个 儿 子 , 三 个 女 儿 。
.......................................................
King James Bible
.......................................................
And there were born unto him seven sons and three daughters.
.......................................................
American King James Version
.......................................................
And there were born to him seven sons and three daughters.
.......................................................
American Standard Version
.......................................................
And there were born unto him seven sons and three daughters.
.......................................................
Bible in Basic English
.......................................................
And he had seven sons and three daughters.
.......................................................
Douay-Rheims Bible
.......................................................
And there were born to him seven sons and three daughters.
.......................................................
Darby Bible Translation
.......................................................
And there were born to him seven sons and three daughters.
.......................................................
English Revised Version
.......................................................
And there were born unto him seven sons and three daughters.
.......................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
.......................................................
He had seven sons and three daughters.
.......................................................
Webster's Bible Translation
.......................................................
And there were born to him seven sons and three daughters.
.......................................................
World English Bible
.......................................................
There were born to him seven sons and three daughters.
.......................................................
Young's Literal Translation
.......................................................
And there are borne to him seven sons and three daughters,

.......................................................
Jobi 1:2 Albanian
.......................................................
I kishin lindur shtatë bij dhe tri bija.
.......................................................
Йов 1:2 Bulgarian
.......................................................
И родиха му се седем сина и три дъщери.
.......................................................
約 伯 記 1:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
.......................................................
他 生 了 七 個 兒 子 , 三 個 女 兒 。
.......................................................
約 伯 記 1:2 Chinese Bible: NCV (Traditional)
.......................................................
他生了七男三女。
.......................................................
約 伯 記 1:2 Chinese Bible: NCV (Simplified)
.......................................................
他生了七男三女。
.......................................................
Job 1:2 Croatian Bible
.......................................................
Rodilo mu se sedam sinova i tri kćeri.
.......................................................
Jobova 1:2 Czech BKR
.......................................................
Kterémuž se narodilo sedm synů a tři dcery.
.......................................................
Job 1:2 Danish
.......................................................
Syv Sønner og tre Døtre fødtes ham;
.......................................................
Job 1:2 Dutch Staten Vertaling
.......................................................
En hem werden zeven zonen en drie dochteren geboren.
.......................................................
Jób 1:2 Hungarian: Karoli
.......................................................
Születék pedig néki hét fia és három leánya.
.......................................................
Ijob 1:2 Esperanto
.......................................................
Al li naskigxis sep filoj kaj tri filinoj.
.......................................................
JOB 1:2 Finnish: Bible (1776)
.......................................................
Ja hänelle oli syntynyt seitsemän poikaa ja kolme tytärtä.
.......................................................
JOB 1:2 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
.......................................................
Hänelle syntyi seitsemän poikaa ja kolme tytärtä.
.......................................................
Job 1:2 French: Darby
.......................................................
Et il lui naquit sept fils et trois filles;
.......................................................
Job 1:2 French: Martin (1744)
.......................................................
Il eut sept fils et trois filles.
.......................................................
Job 1:2 French: Ostervald (1744)
.......................................................
Et il lui naquit sept fils et trois filles;
.......................................................
Hiob 1:2 German: Luther (1545)
.......................................................
Und zeugete sieben Söhne und drei Töchter.
.......................................................
Hiob 1:2 German: Elberfelder (1871)
.......................................................
Und es wurden ihm sieben Söhne und drei Töchter geboren.
.......................................................
Job 1:2 Greek OT: Septuagint
.......................................................
εγενοντο δε αυτω υιοι επτα και θυγατερες τρεις
.......................................................
Job 1:2 Greek OT: Septuagint - Transliterated
.......................................................
egenonto de autō uioi epta kai thugateres treis
egenonto de autO uioi epta kai thugateres treis

.......................................................
Jòb 1:2 Haitian Creole Bible
.......................................................
Li te gen sèt pitit gason ak twa pitit fi.

ﺃﻳﻮﺏ 1:2 Arabic: Smith & Van Dyke
.......................................................
وولد له سبعة بنين وثلاث بنات.
.......................................................
איוב 1:2 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
.......................................................
ויולדו לו שבעה בנים ושלוש בנות׃
.......................................................
איוב 1:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
.......................................................
וַיִּוָּ֥לְדוּ לֹ֛ו שִׁבְעָ֥ה בָנִ֖ים וְשָׁלֹ֥ושׁ בָּנֹֽות׃
.......................................................
איוב 1:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
.......................................................
ויולדו לו שבעה בנים ושלוש בנות׃
.......................................................
איוב 1:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
.......................................................
וַיִּוָּלְדוּ לֹו שִׁבְעָה בָנִים וְשָׁלֹושׁ בָּנֹות׃
.......................................................
איוב 1:2 Hebrew OT: Aleppo Codex
.......................................................
ב ויולדו לו שבעה בנים ושלוש בנות
.......................................................
איוב 1:2 Hebrew Bible
.......................................................
ויולדו לו שבעה בנים ושלוש בנות׃

.......................................................
Giobbe 1:2 Italian: Riveduta Bible (1927)
.......................................................
Gli erano nati sette figliuoli e tre figliuole;
.......................................................
Giobbe 1:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
.......................................................
E gli erano nati sette figliuoli, e tre figliuole.
.......................................................
AYUB 1:2 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
.......................................................
Ia mempunyai tujuh orang anak laki-laki dan tiga anak perempuan.
.......................................................
AYUB 1:2 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
.......................................................
Ia mendapat tujuh anak laki-laki dan tiga anak perempuan.
.......................................................
AYUB 1:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
.......................................................
Maka diperanakkan baginya laki-laki tujuh orang dan perempuan tiga orang.
.......................................................
욥기 1:2 Korean
.......................................................
그 소생은 남자가 일곱이요, 여자가 셋이며
.......................................................
Jobo knyga 1:2 Lithuanian
.......................................................
Jis turėjo septynis sūnus ir tris dukteris,
.......................................................
Job 1:2 Maori
.......................................................
Na ka puta ona uri, tokowhitu nga tama, tokotoru nga tamahine.
.......................................................
Jobs 1:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
.......................................................
Han fikk syv sønner og tre døtre,
.......................................................
Polish: Biblia Gdanska
.......................................................
I urodziło mu się siedm synów, a trzy córki.
.......................................................
Jó 1:2 Portugese Bible
.......................................................
Nasceram-lhe sete filhos e três filhas.   
.......................................................
Iov 1:2 Romanian: Cornilescu
.......................................................
I s'au născut şapte fii şi trei fete.
.......................................................
Иов 1:2 Russian: Synodal Translation (1876)
.......................................................
И родились у него семь сыновей и три дочери.
.......................................................
Иов 1:2 Russian koi8r
.......................................................
И родились у него семь сыновей и три дочери.[]
.......................................................
Job 1:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
.......................................................
Le nacieron siete hijos y tres hijas.
.......................................................
Job 1:2 Spanish: Reina Valera (1909)
.......................................................
Y naciéronle siete hijos y tres hijas.
.......................................................
Job 1:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
.......................................................
Y le nacieron siete hijos y tres hijas.
.......................................................
Job 1:2 Spanish: Modern
.......................................................
Le nacieron siete hijos y tres hijas.
.......................................................
Job 1:2 Swedish (1917)
.......................................................
Åt honom föddes sju söner och tre döttrar;
.......................................................
Job 1:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
.......................................................
At may ipinanganak sa kaniya na pitong anak na lalake at tatlong anak na babae.
.......................................................
Tamil Bible
.......................................................
அவனுக்கு ஏழு குமாரரும், மூன்று குமாரத்திகளும் பிறந்தார்கள்.
.......................................................
Eyüp 1:2 Turkish
.......................................................
Yedi oğlu, üç kızı vardı.
.......................................................
Gioùp 1:2 Vietnamese (1934)
.......................................................
Người sanh được bảy con trai và ba con gái;

Born .......... Borne .......... Daughters .......... Seven .......... Three

Born .......... Borne .......... Daughters .......... Seven .......... Three

Alphabetical: and .......... born .......... daughters .......... had .......... He .......... him .......... seven .......... sons .......... three .......... to .......... were

OT Poetry

............... (Jb ............... J) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J1 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 2

Scripturetext.com Multilingual Bible