New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "For the house of Israel and the house of Judah Have dealt very treacherously with Me," declares the LORD. ................................................................................ Jeremiah 5:11 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ὅτι ἀθετῶν ἠθέτησεν εἰς ἐμέ λέγει κύριος οἶκος ισραηλ καὶ οἶκος ιουδα ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ praevaricatione enim praevaricata est in me domus Israhel et domus Iuda ait Dominus ................................................................................ Jeremías 5:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ porque la casa de Israel y la casa de Judá han obrado pérfidamente conmigo--declara el SEÑOR. ................................................................................ Jeremia 5:11 German: Luther (1912) ................................................................................ sondern sie verachten mich, beide, das Haus Israel und das Haus Juda, spricht der HERR. ................................................................................ Jérémie 5:11 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Car la maison d'Israël et la maison de Juda m'ont été infidèles, Dit l'Eternel. ................................................................................ 耶 利 米 書 5:11 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 原 来 以 色 列 家 和 犹 大 家 大 行 诡 诈 攻 击 我 。 这 是 耶 和 华 说 的 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the LORD. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, said the LORD. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith Jehovah. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ For the people of Israel and the people of Judah have been very false to me, says the Lord. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ For the house of Israel, and the house of Juda have greatly transgressed against me, saith the Lord. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith Jehovah. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the LORD. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ The nations of Israel and Judah are unfaithful to me," declares the LORD. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the LORD. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me," says Yahweh. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ For dealt treacherously against Me have the house of Israel, And the house of Judah, an affirmation of Jehovah. ................................................................................ 耶 利 米 書 5:11 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 原 來 以 色 列 家 和 猶 大 家 大 行 詭 詐 攻 擊 我 。 這 是 耶 和 華 說 的 。 ................................................................................ 耶 利 米 書 5:11 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 以色列家和猶大家,待我實在太奸詐了。”這是耶和華的宣告。 ................................................................................ 耶 利 米 書 5:11 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 以色列家和犹大家,待我实在太奸诈了。”这是耶和华的宣告。 ................................................................................ Jérémie 5:11 French: Darby ................................................................................ car la maison d'Israël et la maison de Juda ont agi très-perfidement envers moi, dit l'Éternel. ................................................................................ Jérémie 5:11 French: Martin (1744) ................................................................................ Parce que la maison d'Israël et la maison de Juda se sont portées fort infidèlement contre moi, dit l'Eternel. ................................................................................ Jérémie 5:11 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Car la maison d'Israël et la maison de Juda ont agi très perfidement envers moi, dit l'Éternel. ................................................................................ Jeremia 5:11 German: Luther (1545) ................................................................................ sondern sie verachten mich, beide, das Haus Israel und das Haus Juda, spricht der HERR. ................................................................................ Jeremia 5:11 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Denn das Haus Israel und das Haus Juda haben gar treulos gegen mich gehandelt, spricht Jehova. | Jeremia 5:11 Albanian ................................................................................ Sepse shtëpia e Izraelit dhe shtëpia e Judës kanë vepruar në mënyrë të pabesë me mua", thotë Zoti. ................................................................................ Еремия 5:11 Bulgarian ................................................................................ Защото Израилевият дом и Юдовият дом Се отнесоха много невярно към Мене, казва Господ. ................................................................................ Jeremiah 5:11 Croatian Bible ................................................................................ Da, podlo me izdadoše dom Izraelov i dom Judin - riječ je Jahvina. ................................................................................ Jermiáše 5:11 Czech BKR ................................................................................ Velice zajisté zpronevěřili se mi dům Izraelský a dům Judský, dí Hospodin. ................................................................................ Jeremias 5:11 Danish ................................................................................ Thi svigefulde er de imod mig, Israels Hus og Judas Hus, så lyder det fra HERREN. ................................................................................ Jeremia 5:11 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Want het huis van Israel en het huis van Juda hebben gans trouwelooslijk tegen Mij gehandeld, spreekt de HEERE. ................................................................................ Jeremiás 5:11 Hungarian: Karoli ................................................................................ Mert igen hûtelenné lett hozzám az Izráel háza és a Júda háza, azt mondja az Úr! ................................................................................ Jeremia 5:11 Esperanto ................................................................................ CXar forte perfidis Min la domo de Izrael kaj la domo de Jehuda, diras la Eternulo. ................................................................................ JEREMIA 5:11 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Mutta he ovat petoksella minusta pois luopuneet, sekä Israelin huone että Juudan huone, sanoo Herra. ................................................................................ JEREMIA 5:11 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Sillä he ovat olleet minulle peräti uskottomat, sekä Israelin heimo että Juudan heimo, sanoo Herra. ................................................................................ Jeremiah 5:11 Greek OT: Septuagint ................................................................................ οτι αθετων ηθετησεν εις εμε λεγει κυριος οικος ισραηλ και οικος ιουδα ................................................................................ Jeremiah 5:11 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ oti athetōn ēthetēsen eis eme legei kurios oikos israēl kai oikos iouda ................................................................................ oti athetOn EthetEsen eis eme legei kurios oikos israEl kai oikos iouda ................................................................................ Jeremi 5:11 Haitian Creole Bible ................................................................................ Ni moun Izrayèl yo, ni moun Jida yo trayi m' nèt. Se mwen menm Seyè a ki di sa. ................................................................................
ﺃﺭﻣﻴﺎء 5:11 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ لانه خيانة خانني بيت اسرائيل وبيت يهوذا يقول الرب. ................................................................................ ירמיה 5:11 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ כי בגוד בגדו בי בית ישראל ובית יהודה נאם־יהוה׃ ................................................................................ ירמיה 5:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ כִּי֩ בָגֹ֨וד בָּגְד֜וּ בִּ֗י בֵּ֧ית יִשְׂרָאֵ֛ל וּבֵ֥ית יְהוּדָ֖ה נְאֻם־יְהוָֽה׃ ................................................................................ ירמיה 5:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ כי בגוד בגדו בי בית ישראל ובית יהודה נאם־יהוה׃ ................................................................................ ירמיה 5:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ כִּי בָגֹוד בָּגְדוּ בִּי בֵּית יִשְׂרָאֵל וּבֵית יְהוּדָה נְאֻם־יְהוָה׃ ................................................................................ ירמיה 5:11 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יא כי בגוד בגדו בי בית ישראל ובית יהודה--נאם יהוה ................................................................................ ירמיה 5:11 Hebrew Bible ................................................................................ כי בגוד בגדו בי בית ישראל ובית יהודה נאם יהוה׃ | Geremia 5:11 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Poiché la casa d’Israele e la casa di Giuda m’hanno tradito, dice l’Eterno. ................................................................................ YEREMIA 5:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Karena orang isi rumah Israel dan orang isi rumah Yehudapun sudah berbuat khianat belaka kepada-Ku, demikianlah firman Tuhan. ................................................................................ 예레미아 5:11 Korean ................................................................................ 나 여호와가 말하노라 이스라엘 족속과 유다 족속이 내게 심히 패역하였느니라 ................................................................................ Jeremijo knyga 5:11 Lithuanian ................................................................................ Labai neištikimi buvo Izraelis ir Judas”,sako Viešpats. ................................................................................ Jeremiah 5:11 Maori ................................................................................ He nui hoki te tinihanga o te whare o Iharaira raua ko te whare o Hura ki ahau, e ai ta Ihowa. ................................................................................ Jeremias 5:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ For Israels hus og Judas hus har båret sig troløst at imot mig, sier Herren. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Wielce zaiste wystąpił przeciwko mnie dom Izraelski i dom Judzki, mówi Pan. ................................................................................ Jeremias 5:11 Portugese Bible ................................................................................ Porque aleivosissimamente se houveram contra mim a casa de Israel e a casa de Judá, diz o Senhor. ................................................................................ Ieremia 5:11 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Căci casa lui Israel şi casa lui Iuda Mi-au fost necredincioase, zice Domnul.`` ................................................................................ Иеремия 5:11 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ ибо дом Израилев и дом Иудин поступили со Мною очень вероломно, говорит Господь: ................................................................................ Иеремия 5:11 Russian koi8r ................................................................................ ибо дом Израилев и дом Иудин поступили со Мною очень вероломно, говорит Господь:[] ................................................................................ Jeremías 5:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Porque la casa de Israel y la casa de Judá Han obrado pérfidamente conmigo," declara el SEÑOR. ................................................................................ Jeremías 5:11 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Porque resueltamente se rebelaron contra mí la casa de Israel y la casa de Judá, dice Jehová. ................................................................................ Jeremías 5:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Porque resueltamente se rebelaron contra mí la Casa de Israel y la Casa de Judá, dice el SEÑOR. ................................................................................ Jeremías 5:11 Spanish: Modern ................................................................................ Porque resueltamente me han traicionado la casa de Israel y la casa de Judá", dice Jehovah. ................................................................................ Jeremia 5:11 Swedish (1917) ................................................................................ Ty både Israels hus och Juda hus hava varit mycket trolösa mot mig, säger HERREN. ................................................................................ Jeremiah 5:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Sapagka't ang sangbahayan ni Israel at ang sangbahayan ni Juda ay gumagawang may kataksilan laban sa akin, sabi ng Panginoon. ................................................................................ Yeremya 5:11 Turkish ................................................................................ İsrail ve Yahuda halkı Bana sürekli ihanet etti›› diyor RAB. ................................................................................ Gieâ-reâ-mi 5:11 Vietnamese (1934) ................................................................................ Vì nhà Y-sơ-ra-ên và nhà Giu-đa đã dùng cách quỉ quyệt đối với ta, Ðức Giê-hô-va phán vậy. ................................................................................ Geremia 5:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Conciossiachè la casa d’Israele, e la casa di Giuda, si sieno portate del tutto dislealmente inverso me, dice il Signore. ................................................................................ YEREMIA 5:11 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Umat Israel dan Yehuda sungguh-sungguh telah mengkhianati Aku. Aku, TUHAN, telah berbicara. ................................................................................ YEREMIA 5:11 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Sebab kaum Israel dan kaum Yehuda telah sungguh-sungguh berlaku tidak setia terhadap Aku, demikianlah firman TUHAN. ................................................................................ Affirmation .......... Dealt .......... Declares .......... Faithless .......... False. .......... House .......... Israel .......... Judah .......... Treacherously .......... Unfaithful .......... Utterly ................................................................................ Affirmation .......... Dealt .......... Declares .......... Faithless .......... False. .......... House .......... Israel .......... Judah .......... Treacherously .......... Unfaithful .......... Utterly ................................................................................ Alphabetical: and .......... been .......... dealt .......... declares .......... For .......... have .......... house .......... Israel .......... Judah .......... LORD .......... me .......... of .......... The .......... to .......... treacherously .......... unfaithful .......... utterly .......... very .......... with ................................................................................ OT Prophets ................................................................................ ............... (Jer. ............... Jere ............... je ............... J ............... Jr) ............... ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J5 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 11 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |